06/12/2023
Svaki Svevov junak romana pribjegava bolesti kao alibiju, izgovoru za svoju nesposobnost življenja, otuda i Svevova poznata rečenica: “La malattia è una convinzione ed io nacqui con quella convinzione.''.
Da li ste čitali njegove romane?
📌Napomena: PROGRAM “TRA LE RIGHE“ VAM STOJI NA RASPOLAGANJU, A U NJEMU OTKRIVAMO PRIVATNE ŽIVOTE ITALIJANSKIH PISACA.
📚Počinjemo 8. decembra!
03/12/2023
Alberto Moravia je pisac koji je dio decembarskog programa “Tra le righe“ kojeg imaš priliku da čitaš od 8. decembra.
U ovoj objavi otkrivamo jednu anegdotu iz njegovog privatnog života.
Prijavite se možete do 7. decembra gdje ćemo čitati razne činjenice iz privatnih života poznatih italijanskih pisaca.
29/11/2023
Šta ti čitaš ovog decembra? ❄️📚📖
Ukoliko želiš da odmoriš od učenja i pročitaš nešto više iz privatnog života italijanskih pisaca, na pravom si mjestu 📍
I pisci su prije svega obični ljudi, jako često njihovu poetiku je obilježio njihov život, neka trauma ili nešto treće, a ako želiš da saznaš sve te “pikanterije“ iz njihovog života, prijavi se do 7. decembra na program “TRA LE RIGHE“ i otkrij zanimljive činjenice o 21 piscu italijanske književnosti.
Program traje 21. dan, a počinjemo na dan kada Italijani kite jelku, 8. decembra!
Prijave su otvorene, a ostale informacije pročitaj iznad! ✅
21/11/2023
Ovo su bila dva pitanja na kvizu gdje ste najviše griješili. Donosim vam objašnjenja u nadi da ćete ispraviti pogrešno naučeno.
Sada kada znate u čemu je štos, pokušajte u komentaru da primijenite naučeno na konkretnom primjeru 😉
05/07/2023
“Ma pusti probleme!“
4 savjeta za ovo ljeto kako da ne unaprijediš svoj italijanski!
Neki su već zauzeli svoje mjesto, ali ti nemoj!
03/07/2023
Ne dozvoli da ti nivo italijanskog jezika opadne samo zato što nemaš kontinuitet u radu tokom ljeta.
Uz e-book i ljetni program, koji sam kreirala za tebe, održaćeš svoju rutinu u učenju jezika i na jesen nećeš imati briga.
Na slajdovima koji slijede sam ti opisala ukratko kako sve izgleda, a u opisu profila možeš pogledati i primjere koncepta e-booka i samog programa.
🎁 Svaki prijavljeni dobija i poklon: sve o italijanskim veznicima, takođe na našem jeziku!
PRIJAVE SU DO 9. JULA, STARTUJEMO 10. JULA!
Nekoliko prijava s Newslettera je već zaprimljeno, a mjesta su ograničena zbog kompleksnosti programa, pa zauzmi svoje mjesto što prijeeee 👍
03/06/2023
Ukoliko se fokusiramo samo na ono što ne postižemo u procesu učenja jezika, obično ne vidimo ono što smo na tom putu uspjeli, pa nas to dodatno i demotiviše, obeshrabruje.
Pročitaj par savjeta koji ti mogu pomoći da se trgneš i nikako ne odustaneš od svog cilja 👍🏻
14/04/2023
Dupli konsonanti su jako bitni u italijanskom jeziku!
Pažljivo slušamo da li su naglašeni u govoru i pazimo na njihovo pisanje.
Donosim vam listu još nekih riječi koje mijenjaju značenje kada se duplira konsonant, a na vama je da pronađete njihovo značenje.
Lista:👇🏻
pala/palla
tono/tonno
panni – pani
torri – tori
nonna – nona
penna – pena
pala -palla
rete – rette
coro – corro
loto – lotto
baco – bacco
seno – senno
caro- carro.
06/03/2023
Jednom mi je jedan prijatelj ispričao da, kada je otišao u Italiju na razmjenu studenata, prilikom kupovine knjiga, htjeli su da ga zakinu za novac. U glavi je imao blokadu od pričanja, mislio je da ne zna riječ izustiti, ali kada je trebalo odbraniti sebe, da ne kažem, svađati se sa preprodavcem knjiga, riječi iz njega su samo navirale 😅 dakle, sve je “iz glave“.
Danas pričamo o jednom izrazu koji je, sigurna sam, skoro u svakodnevnoj upotrebi.
Otkrijte o čemu se radi ➡
27/02/2023
🔠 Predstavljam vam staž koji je bio dio mojih master studija u Parizu, a koji mi je proširio vidike i prikazao jednu novu realnost o kojoj nikad nisam razmišljala.
➡️ CEFIL je centar za učenje, usavršavanje i integraciju kroz jezik, centar u kojem srećemo različite grupe imigranata iz frankofonih dijelova Afrike koji su došli u Francusku s ciljem integracije i pronalaska posla u Francuskoj.
➡️ Po čemu je ovo iskustvo interesantno i nesvakidašnje? Tu dolaze mahom nepismeni i neobrazovani ljudi (u pravom smislu riječi), što je za nas u prvi mah, šokantno saznanje koje nas odmah navede na pitanje - kako to da postoje ljudi koji su nepismeni, ali baš nepismeni, u 21. vijeku?
➡️ Kako su to oni “nepismeni“? Tako što neki od njih nisu znali da drže olovku i da se potpišu, pa su to naučili u nekim “godinama“, npr. u 45.; nisu znali slova abecede, a i oni koji su se znali koristiti olovkom, znali su samo arapsko pismo; tako što ne vladaju prostorom na papiru i ne prave razliku između malih i velikih slova - oni se potpisuju kao kada dijete od 5 godina uči slova prvi put - rukopis je drhtav, slova su razmaknuta, i ne znaju da se treba riječ napisati na naznačenoj liniji, pa je uredno prelaze. Oni ne znaju šta znači zadatak: “odaberi tačan odgovor od 3 ponuđena“ - i da tu u stvari treba staviti “x“ u okvir kockice pored tačnog odgovora.
➡️ Fokus im je loš: imali smo vježbu u kojoj trebaju slušati jako lagan audio snimak i zapisati samo 2 riječi koje smatraju da su bitne u tom snimku; puštali smo snimak po nekoliko p**a, i šta smo dobili kao rezultat: jedni su pokušavali da zapišu dvije riječi koje čuju, pa su onda fokus prebacivali na drugu lakšu riječ jer nisu uspijevali onu prvu zapisati do kraja, a jedni su pisali na arapskom: prevodili su to što čuju na francuskom, a zapisivali na maternjem, arapskim pismom, da bi kasnije dopisali pored riječ koju čuju.
➡️ Raspon godina ljudi na tom kursu je bio od 21 do 47 godina, i svi su trebali položiti jezik kako bi se mogli zaposliti u nekom restoranu, menzi i sl.
➡️ U prilogu imate jedan primjer rukopisa, a moje je pitanje: šta VAS sprječava da naučite italijanski jezik?🤔