Instituto de Cultura Sueca

Instituto de Cultura Sueca

Compartir

Instituto de Cultura Sueca "August Strindberg" - CURSOS DE SUECO - APRENDA SUECO - ESTUDIAR SUECO -

En el Instituto de Cultura Sueca "August Strindberg" enseñan profesores argentinos y suecos, dirigidos por Ricardo Naidich. El director de nuestro instituto es traductor público en idioma sueco y danés y traduce también noruego e inglés. Es fundador y titular del Instituto de Cultura Sueca de Buenos Aires desde 1988.También es profesor examinador de idioma sueco de la Carrera de Traductor Público

26/04/2026

Primera clase de sueco en el stand de la Unión Europea, en la feria del libro

23/02/2026
26/11/2025

POLONIA COMPRA SUBMARINOS SUECOS

Polonia ha elegido a Suecia como socio en su próximo programa de submarinos, según ha confirmado el primer ministro Ulf Kristersson en X.

Se trata de tres submarinos A26.
Reuters informa que Saab suministrará tres submarinos a Polonia.

La decisión se considera una importante demostración de fuerza para la industria de defensa sueca, en la que Saab se destaca como líder mundial en tecnología submarina.

Ambos países comparten la visión de los retos de seguridad de Europa y ahora pretenden profundizar la cooperación política, militar e industrial. La iniciativa reforzará la seguridad en la región del Báltico en un momento de creciente incertidumbre.

Instituto de Cultura Sueca 15/11/2025

EL IDIOMA SUECO, FUTURO REQUISITO PARA TRABAJAR EN DIVERSAS ÁREAS DEL MERCADO LABORAL DE SUECIA

Fuente: partidos políticos que integran la coalición gobernante

🇸🇪 ¡Ahora introducimos un requisito lingüístico en la atención a personas mayores! 🗣️
Hoy, los partidos de Tidö presentan un nuevo requisito lingüístico en la atención a personas mayores. El propósito es reforzar la seguridad de las personas mayores, aumentar la seguridad del paciente y mejorar el ambiente laboral. Se propone que el cambio legislativo entre en vigor el 1 de julio de 2026.

Lo que esto significa concretamente:
Requisito lingüístico legal en la atención a personas mayores
👉 Se introduce un nuevo requisito en la Ley de Servicios Sociales: el personal de la atención a personas mayores deberá tener un nivel de conocimiento del idioma sueco que sea relevante para poder llevar a cabo las medidas de atención de forma segura y fiable.
🏛️ Las juntas de servicios sociales y las operaciones estarán obligadas a trabajar para que todo el personal cumpla con el requisito lingüístico.
🏥 El requisito se aplica tanto a las operaciones municipales como a las privadas.

Nivel lingüístico según estándar internacional
📘 El nivel relevante debe corresponder al B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
🗣️ El nivel garantiza que el personal pueda comprender, hablar y escribir sueco a un nivel que haga posible comunicarse claramente con las personas mayores, colegas y familiares.

Implementación y apoyo a los municipios

💰 Los municipios serán compensados por el aumento de costos con 150 millones de coronas suecas al año, además de 30 millones de coronas suecas en un costo único para el desarrollo de rutinas y procesos.
📋 Se encarga a las autoridades la tarea de apoyar las operaciones en la implementación y dar seguimiento a cómo funciona el requisito lingüístico.

📚 El programa Äldreomsorgslyftet (Mejora de la Atención a Personas Mayores) se refuerza y amplía para incluir también medidas de apoyo lingüístico.

¿Por qué hacemos esto?

Muchas personas mayores experimentan hoy inseguridad cuando el personal no domina el idioma sueco lo suficientemente bien. Esto afecta la calidad de la atención, el ambiente laboral y, en última instancia, la seguridad del paciente. El idioma es la base de la buena comunicación, la participación y la seguridad en el encuentro entre las personas mayores y el personal.
Al introducir un requisito lingüístico claro y uniforme, se garantiza que las personas mayores reciban la atención a la que tienen derecho en un idioma que comprenden. Al mismo tiempo, se eleva el estatus de la atención a personas mayores y se les da a más personas la oportunidad de desarrollar sus habilidades lingüísticas y crecer en la profesión de la manera correcta.

——————————————————-
Este requisito legal resalta la importancia de dominar el idioma sueco. Si usted o alguien que conoce está interesado en estudiar sueco para cumplir con este o cualquier otro propósito, le recuerdo que puedo brindarle información sobre cursos en

Instituto de Cultura Sueca Cursos de sueco y traducciones

19/06/2025

Glad Midsommar!

31/03/2025

En el Instituto de Cultura Sueca la gramática se explica en castellano para que el alumno comprenda sin confusiones

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Buenos Aires?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Teléfono

Dirección


Tacuarí 281, 4º Piso, Of. D
Buenos Aires
1071