V Jornada Spangenberg - 2016 -

V Jornada Spangenberg - 2016 -

Compartir

IV JORNADA DE EDUCACIÓN Y TRADUCCIÓN DE LA E.N.S.L.V. SOFIA B. DE
SPANGENBERG

Encuesta satisfacción IV Jornada Spangenberg 05/07/2015

Hola
Les pido por favor que se lo reevíen a los alumnos y graduados.
Gracias
Cynthia

Hola a todos:

Ante todo, quiero darles las gracias por compartir nuestra 4ta Jornada Institucional de Educación y Traducción el martes 30 de junio. Sin duda, fue un encuentro en el que quedó muy claro cuantas ganas tenemos todos de seguir tendiendo puentes de comunicación entre especialistas y alumnos.

El interés y el apoyo de los miembros de esta comunidad educativa crece año a año y el placer de conocer las nuevas propuestas y de participar activamente de ellas también.

Nuestra 4ta jornada fue una celebración al encuentro de colegas y futuros colegas que tenemos mucho para comunicar y compartir y estamos felices de poder hacerlo.

Seguimos además abriendo las puertas de nuestra institución a toda la comunidad, mostrando nuestro trabajo y enriqueciéndonos con los proyectos y conferencias que generosamente nos brindaron los especialistas invitados.

No quiero dejar de agradecer muy especialmente el apoyo de las autoridades institucionales de todos los niveles, al comité académico, a todo nuestro cuerpo docente, a todos nuestros alumnos, a las autoridades de otras instituciones presentes y que han apoyado con la difusión, al equipo de bedelía, a nuestra prosecretaria, a Nora Lerman y Myriam Riobo, a los tutores por el acompañamiento y difusión, a Paula Minnini por la difusión en las redes sociales, a Marta de fotocopiadora por cuidar los detalles de los certificados, a la Aati y al Cidac por los cañones prestados, al instituto Camoes, al colegio de traductores públicos de la ciudad de Buenos Aires, a todas las editoriales que nos acompañan y nos donan material para los sorteos ya la Asociación Argentina de profesores de portugués.

Un agradecimiento especial sin duda para los organizadores de esta Jornada, María José Bravo y Gabriel Torem, quienes han realizado un gran esfuerzo y un trabajo impecable cuidando todos los detalles para que todo saliera a la perfección.

Quiero contarles también que con el dinero recaudado podremos comprar un nuevo cañón para el nivel, que será de gran utilidad en el desarrollo de nuestras clases.

Por último, les pido a quienes no ha completado la encuesta que por favor los hagan en
(http://goo.gl/forms/XkE2YvDYw7) porque las sugerencias de todos nos ayudan a seguir mejorando año a año. Les recuerdo que los certificados están listos en bedelía para aquellos que aún no los han retirado.

Eventos como este, en los cuales el entusiasmo y las ganas de hacer realidad proyectos de mejora se ven concretados nos impulsan a seguir avanzando y a formar nuevos equipos de trabajos positivos y eficientes, que poco a poco, nos ayudan a crecer con institución y como personas.
Gracias por ser parte,
Cynthia

Encuesta satisfacción IV Jornada Spangenberg

Photos from V Jornada Spangenberg - 2016 -'s post 30/06/2015

Programa definitivo de la jornada

Photos from V Jornada Spangenberg - 2016 -'s post 24/06/2015

Programa de la Jornada del 30 de junio

24/06/2015

El 30 de junio de 2015, de 17:30 a 22:00, se llevará a cabo la IV Jornada de Educación y Traducción E.N.S.L.V. S.E.B. de Spangenberg, “Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas”.

Invitamos a todos los interesados en asistir a inscribirse a través del link al Formulario de inscripción que encontrarán como primer comentario a esta publicación.

Agradecemos su difusión.

Atentamente,

Cuarta Jornada de Docencia y Traducción
Escuela Sofía E. B. de Spangenberg
Comité Organizador

29/05/2015

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”

Sexta Circular
Ha terminado el plazo para la entrega de resúmenes para ponencias y talleres, y de propuestas de pósteres y materiales audiovisuales.

Agradecemos a todos los expositores sus propuestas, que están siendo evaluadas por el Comité Académico. A medida que recibamos la aceptación, les haremos llegar la información por correo electrónico.

La inscripción para asistentes quedará abierta hasta una semana antes de la Jornada. Se hace mediante el formulario que figura más abajo.

Próximamente, comunicaremos el programa de la Jornada.

Informes: [email protected]

IV Jornada de Educación y Traducción E.N.S.LE.V S.B. de Spangenberg
Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas


La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” invita a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a participar de su IV Jornada de Educación y Traducción, “Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas”
La Jornada se llevará a cabo el día 30 de junio de 2015, de 17:30 a 22:00, en Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
El objetivo de la Jornada es proporcionar un espacio de reflexión, de diálogo y de transmisión de experiencias de aula y de líneas de investigación, en el ámbito de la formación de docentes de lenguas extranjeras y de traductores, y de sus prácticas profesionales.
Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:

la formación de profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas extranjeras.

Los expositores podrán participar mediante comunicaciones breves (ponencias, de un máximo de 15 minutos), la presentación de pósteres o la exposición de materiales impresos o audiovisuales.

INSCRIPCIÓN:
Asistentes:
Para inscribirse en la Jornada en carácter de asistente, complete el formulario de inscripción con sus datos personales: Formulario de inscripción


Por cualquier duda o consulta, comuníquese con: [email protected]


ARANCELES:
Asistentes: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $30
Expositores: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $50

Consultas: [email protected]

Comité Académico:
Myriam Ábalos
Daniel Gentile
Mónica Burgos
Patricia Fiorentino

Alejandra Rogante Sandra Vigna
Comité Organizador
María José Bravo
Gabriel Torem

Dirección
Cynthia Fridman

Atentamente,

Cuarta Jornada de Docencia y Traducción
Escuela Sofía E. B. de Spangenberg
Comité Organizador

25/05/2015

GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”

Quinta Circular
Agradecemos a todos los expositores sus propuestas, que están siendo evaluadas por el Comité Académico.

Ha terminado el plazo para la entrega de resúmenes para ponencias y talleres.

Importante: se extiende hasta el 26 de mayo el plazo para la presentación de pósteres (sin ponencia) y de materiales audiovisuales y muestras permanentes (sin ponencia). Más abajo encontrarán las instrucciones para este tipo de participación. La temática abordada debe ser de incumbencia para la formación, los saberes y las prácticas de profesores de Inglés y de Portugués o de Traductores de Inglés.

Sigue la información general sobre la Jornada y el modo de inscribirse como asistente. La inscripción para asistentes quedará abierta hasta una semana antes de la Jornada. Se hace mediante el formulario que figura más abajo.

IV Jornada de Educación y Traducción E.N.S.LE.V S.B. de Spangenberg
Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas


La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” invita a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a participar de su IV Jornada de Educación y Traducción, “Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas”
La Jornada se llevará a cabo el día 30 de junio de 2015, de 17:30 a 22:00, en Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
El objetivo de la Jornada es proporcionar un espacio de reflexión, de diálogo y de transmisión de experiencias de aula y de líneas de investigación, en el ámbito de la formación de docentes de lenguas extranjeras y de traductores, y de sus prácticas profesionales.
Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:

la formación de profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas extranjeras.

Los expositores podrán participar mediante comunicaciones breves (ponencias, de un máximo de 15 minutos), la presentación de pósteres o la exposición de materiales impresos o audiovisuales.

INSCRIPCIÓN:
Asistentes:
Para inscribirse en la Jornada en carácter de asistente, complete el formulario de inscripción con sus datos personales: Formulario de inscripción

Expositores:
Pueden ser docentes, alumnos o investigadores. También está prevista la participación de docentes con grupos de alumnos. Para inscribirse en la Jornada en carácter de expositor, se debe completar el formulario de inscripción con los datos personales y seguir las directivas para la presentación de trabajos: Formulario de inscripción
Nota: ha vencido el plazo para la presentación de ponencias o talleres. Sigue abierta la inscripción para aquellos expositores que quieran presentar pósteres o materiales audiovisuales.
Exposición de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales:
Puede tratarse de la producción de un autor o de varios autores acerca de experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de cátedra.
El póster se presentará en formato papel. Lo preparará el autor. Deberá tener unas medidas de 90 cm de ancho por 1,20 cm de alto. La disposición de la información deberá ser vertical. Incluirá el título y el nombre del autor o autores junto con sus direcciones de correo electrónico en la zona superior del panel; los objetivos que se proponen; pasos que se han seguido y conclusiones.
El material audiovisual debe presentarse mediante un pen drive o un DVD y no debe tener una duración mayor a los 45 minutos. Aquellos expositores que deseen realizar muestras de materiales, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador ([email protected]) para coordinar los detalles de la exposición.
En cada caso, si se trata de producciones conjuntas, cada autor deberá completar un formulario y aclarar que se trata de una producción de varios autores (y consignar el nombre de los demás).

ARANCELES:
Asistentes: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $30
Expositores: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $50

Consultas: [email protected]

Comité Académico:
Myriam Ábalos
Daniel Gentile
Mónica Burgos
Patricia Fiorentino

Alejandra Rogante Sandra Vigna
Comité Organizador
María José Bravo
Gabriel Torem

Dirección
Cynthia Fridman


Atentamente,

Cuarta Jornada de Docencia y Traducción
Escuela Sofía E. B. de Spangenberg
Comité Organizador

01/05/2015

Recordatorio: se acerca el vencimiento del plazo para la entrega de resúmenes.

Cuarta circular
Se recuerda a los expositores que la fecha límite para la presentación de resúmenes es el 18 de mayo de 2015. Más abajo se detallan los tipos de exposición previstos y se consignan las instrucciones para la inscripción, tanto para asistentes como para expositores

IV Jornada de Educación y Traducción E.N.S.LE.V S.B. de Spangenberg
Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas.

La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” invita a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a participar de su IV Jornada de Educación y Traducción, “Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas”
La Jornada se llevará a cabo el día 30 de junio de 2015, de 17:30 a 22:00, en Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
El objetivo de la Jornada es proporcionar un espacio de reflexión, de diálogo y de transmisión de experiencias de aula y de líneas de investigación, en el ámbito de la formación de docentes de lenguas extranjeras y de traductores, y de sus prácticas profesionales.
Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:

la formación de profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas extranjeras.

Los expositores podrán participar mediante comunicaciones breves (ponencias, de un máximo de 15 minutos), la presentación de pósteres o la exposición de materiales impresos o audiovisuales.

INSCRIPCIÓN:
Asistentes:
Para inscribirse en la Jornada en carácter de asistente, complete el formulario de inscripción con sus datos personales: Formulario de inscripción

Expositores:
Pueden ser docentes, alumnos o investigadores. También está prevista la participación de docentes con grupos de alumnos. Para inscribirse en la Jornada en carácter de expositor, se debe completar el formulario de inscripción con los datos personales y seguir las directivas para la presentación de trabajos: Formulario de inscripción

NORMATIVA PARA LA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS:
Los interesados en presentar sus trabajos (en forma de ponencia o a través de la presentación de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales), deben completar en el formulario la sección para expositores, según se indica más abajo. En todos los casos de exposición conjunta (más de un autor), se debe completar un formulario por cada participante.
La fecha límite para la presentación del formulario, en el caso de expositores, cualquiera sea la modalidad elegida, es el 18 de mayo de 2015.
El Comité Académico dará lectura a los resúmenes de ponencias y a las descripciones de los pósteres y de los materiales impresos o audiovisuales, y los interesados recibirán una confirmación de su aceptación a través del coreo electrónico.

Ponencias:
Las ponencias serán comunicaciones de como máximo 15 minutos, organizadas en mesas.
Puede tratarse de ponencias de un autor o de varios autores acerca de experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de cátedra.
Si se trata de una ponencia a cargo de varios autores, cada autor deberá completar un formulario y añadir, junto al título de la ponencia, la leyenda “(ponencia conjunta)”. Recordamos que la exposición de cada ponencia (sea de un autor o de varios) tendrá un tiempo de exposición de como máximo 15 minutos.

Mesa de ponencias y talleres
Los autores pueden proponer una mesa de ponencias que gire en torno de un eje temático. Tendrá una duración máxima de 45 minutos. Aquellos participantes que deseen presentar una propuesta que constituya una mesa, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador ([email protected]) para coordinar los detalles de la exposición.
Está también prevista la realización de talleres. Por razones de tiempo, el cupo es limitado. Quienes deseen presentar un taller, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador ([email protected]).

Exposición de pósteres y de materiales impresos o audiovisuales:
Puede tratarse de la producción de un autor o de varios autores acerca de experiencias de aula, de líneas de investigación, de producción de materiales, de proyectos de cátedra.
El póster se presentará en formato papel. Lo preparará el autor. Deberá tener unas medidas de 90 cm de ancho por 1,20 cm de alto. La disposición de la información deberá ser vertical. Incluirá el título y el nombre del autor o autores junto con sus direcciones de correo electrónico en la zona superior del panel; los objetivos que se proponen; pasos que se han seguido y conclusiones.
El material audiovisual debe presentarse mediante un pen drive o un DVD y no debe tener una duración mayor a los 45 minutos. Aquellos expositores que deseen realizar muestras de materiales, además de completar el formulario, deberán comunicarse con el Comité Organizador ([email protected]) para coordinar los detalles de la exposición.
En cada caso, si se trata de producciones conjuntas, cada autor deberá completar un formulario y aclarar que se trata de una producción de varios autores.

ARANCELES:
Asistentes: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $30
Expositores: bono contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $50

Consultas: [email protected]

Comité Académico:
Myriam Ábalos
Daniel Gentile
Mónica Burgos
Patricia Fiorentino

Alejandra Rogante Sandra Vigna
Comité Organizador
María José Bravo
Gabriel Torem

Dirección
Cynthia Fridman

04/04/2015

IV Jornada de Educación y Traducción E.N.S.L.V. S.B. de Spangenberg

Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas

La Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas “Sofía B. de Spangenberg” invita a educadores en general, a especialistas en la enseñanza de lenguas y de traducción, a traductores, investigadores, a estudiantes e interesados a participar de su IV Jornada de Educación y Traducción, “Traductores y docentes de lenguas extranjeras: su formación, saberes, prácticas”

La Jornada se llevará a cabo el día 30 de junio de 2015, de 17:30 a 22:00, en Juncal 3251, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Sin perjuicio de otros temas de interés que podrían surgir por propuesta de los interesados, los ejes temáticos de la jornada serán los siguientes:

· la formación de profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
· las prácticas profesionales de los profesores de lenguas extranjeras y de traductores;
· los aspectos específicos de los estudios de la traducción y de las lenguas extranjeras.

Los expositores podrán participar mediante comunicaciones breves (ponencias, de un máximo de 15 minutos), la presentación de pósteres o la exposición de materiales impresos o audiovisuales.

INSCRIPCIÓN:

La inscripción se realiza siguiendo el siguiente enlace: Formulario de inscripción. En el formulario, hay un espacio destinado a los resúmenes de ponencias y descripciones de muestras y pósteres. Allí mismo se detallan los máximos de palabras para resúmenes y descripciones.

La fecha límite para la presentación del formulario completo es el 18 de mayo de 2015.

Aranceles:

Asistentes: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $30
Expositores: bono de contribución voluntario para la Asociación Cooperadora : $50


En breve, se enviarán las normas de presentación final de ponencias, pósteres y muestras permanentes.

Consultas: [email protected]

Atentamente,

Cuarta Jornada de Docencia y Traducción
Escuela Sofía E. B. de Spangenberg
Comité Organizador

30/06/2014

¿Ya se inscribieron? ¡Los esperamos!

III Jornada de Educación de la ENS LV Sofía B. de Spangenberg
GOBIERNO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES

“2014. Año de las Letras Argentinas”

ESCUELA NORMAL SUPERIOR EN LENGUAS VIVAS “SOFÍA B. DE SPANGENBERG”

III JORNADA DE EDUCACIÓN DE LA ENSLV SOFIA B. DE SPANGENBERG

EJE TEMÁTICO: “La Profesionalización del Docente y del Traductor en Contextos de Cambio”

FECHA: Miércoles 2 de Julio de 2014, de 16:00 hs a 22:00 hs

LUGAR: Juncal nº 3251 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires

DESTINATARIOS: educadores en general, especialistas en enseñanza de las lenguas extranjeras, profesores de lenguas extranjeras, traductores, estudiantes e interesados en la problemática de la profesionalización del docente y del traductor en los diferentes niveles del sistema educativo.

OBJETIVO: intercambiar experiencias de investigación, docencia y práctica profesional en cualquiera de los niveles de la enseñanza.

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES:
Acreditación 16.00
Ceremonia Inaugural 16.30
Conferencia de Apertura 17.00 a 18.00
Pausa café – Editoriales 18.00 a 18.30
Talleres Simultáneos y Mesas de Presentación de Ponencias 18.30 a 19.30
Talleres Simultáneos y Mesas de Presentación de Ponencias 19.30 a 20.30
Conferencia de Cierre 20.30 a 21.30

Acto de cierre y Entrega de Certificados 21.30

ACTIVIDADES:

· CONFERENCIA DE APERTURA
Dr. Raúl D. Motta - Director de la Dirección General de Educación Superior del Gobierno de la CABA
· TALLERES
· CONFERENCIA DE CIERRE
Dr. Adolfo. M. Domínguez - Investigador del CONICET y Docente de la UNMDP

MESAS DE EXPOSICIÓN DE TRABAJOS:
MESA de TRABAJO 1
18.30 a 19.30
SUM-Planta Baja
MESA de TRABAJO 2
19.30 a 20.30
SUM-Planta Baja

INSCRIPCION:

Personalmente: en la Bedelía de la ENSLV Sofía B. de Spangenberg de 8 a 12 y de 18 a 21 completando el formulario de inscripción.

Por correo electrónico: enviando un e-mail a [email protected] con los siguientes datos: nombres y apellidos completos, número de DNI, teléfono, email y nombre de la institución educativa donde trabaja o estudia.

Contribución Asociación Cooperadora: Docentes/Traductores $ 40 - Alumnos: $ 30 (se pueden solicitar becas)

Comité Organizador: Daniel Stigliano, Gabriel Torem y Pedro Rivas

Comité Técnico-Científico: Daniel Gentile, Sandra Vigna, Patricia Fiorentino, Miryam Abalos, Mónica Burgos, María Cristina Pinto, María Laura Ramos y Gabriel Torem

Coordinación General: Cynthia Fridman

Auspicia: Fundación Juancho Reale

Photos 12/06/2014
02/06/2014

Estimados:

Informamos que la III Jornada de Educación y Traducción se realizará el 2 de julio (no el 1 de julio, como había estado previsto inicialmente).

Continúa abierta la recepción de ponencias y talleres para el área de profesorado y traductorado.

Equipo de difusión III Jornada Spangenberg.

¿Quieres que tu escuela/facultad sea el Escuela/facultad mas cotizado en Buenos Aires?

Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Localización

Categoría

Dirección


Buenos Aires
1425