بهترین گروپ واتس آپ اموزش زبان انگلیسی
Daily english conversation -مکالمه روزانه انگلیسی
هدف این پیج ،استفاده مفیدتر از زمان در اینترنت و فیسبو
20/12/2024
ایا شما هم مخواهید ای قسم انگلیسی صحبت کنید ؟ همین حالا ثبت نام کنید و در درس های انلاین ما اشتراک کنید.
https://www.facebook.com/reel/903638471679615/?mibextid=rS40aB7S9Ucbxw6v
گرامر زبان انگلیسی PDf با ترجمه فارسی. برای دریاف به شماره واتساب 0767573043 ما مسج ارسال کنید....
05/01/2024
اگر میخواهد در گرو آموزشی زبان انگلیسی اشتراک کنید نمبر مبایل تان بفرستید.
د کرو واتساپ با ما بپیوندید.. همین حال نمیر مبایل تان از طریق پیام بفرستید..
در گروپ واتساپ ما اشتراک کنید 0767573043
Join our whatsapp group. 0767573073.
اگر میخواهید زبان انگلیسی یاد بگرید همین حال مسج کنیدـ
گفتگوی انگلیسی برای مرحله پیشرفته شامل 100 درس مهم
3 - درس سوم
#موضوع :
✔Live within your means
- گفتگو
Eric : It's such a shame we are so broke . Everyone is splurging out there ; I feel like two cents .
اریک : این خجالت آور است ما خیلی کم پول هستیم. بیرون از اینجا همه ولخرجی می کنند؛ من واقعا احساس بی ارزشی میکنم.
Carl : Tomorrow is our pay day and we're going to be loaded . Aren't we ?
کارل : فردا روز گرفتن حقوق ما است و ما پولدار خواهیم شد. مگرنه؟
Eric : What we earn is just a drop in the ocean compared to Steven .
اریک : آنچه ما بدست میآوریم در مقایسه با استیون قطره در برابر دریا است.
Carl : That guy is born with a golden spoon in his mouth . It's time you came down to earth and learned how to live within your means .
کارل : آن مرد در یک خانواده ثروتمند به دنیا آمده است. حالا وقت آن رسیده که واقع بین باشیم و یاد بگیریم که چگونه به اندازه درآمد خود مصرف کنیم.
- معنی واژهها
Broke ( adj )
داشتن مقدار کم پول و یا نداشتن
Splurge ( v )
خرج کردن آزادانه پول و یا اصراف بیجا
Feel like two cents
داشتن احساس بی ارزشی یا بی اهمیتی کامل
Loaded ( adj )
داشتن پول زیاد؛ ثروتمندی
A drop in the ocean
مقدار بسیار کمی، قطره در مقابل دریا
Born with a golden spoon in one's mouth
در خانواده ای ثروتمند به دنیا آمدن
Come down to earth
واقع بین شدن
Live within one's means
خرج کردن پول کمتر یا فقط به اندازه درآمد
The sounds we make
صداهایی كه ایجاد میکنیم
Sneeze→ عطسه کردن
Cough→سرفه کردن
Snore→ خر و پف کردن
Moan →ناله کردن
Growl→ غر غر کردن
Murmur→ زمزمه کردن
Mumble→زیر لب چیزی گفتن، من من کردن
Whisper→ پچ پچ کردن
Whistle →سوت زدن
Shout →داد کشیدن
Scream →جیغ کشیدن
Voice→ (صدا(انسان
Sound →(صدا (غیر انسان
Noise →سر و صدا
03/03/2022
05/02/2022
کتاب PDF عبارت ها ، جملات و اصطلاحات انگلیسی با ترجمه فارسی که در Conversation و یا گفت و گویی انگلیسی خیلی ضروری است.
برای دریافت PDF بنویسید.
وقتی کسی هدیهای به ما میدهد، معمولاً میگوییم «چرا زحمت کشیدید؟» یا مثلاً «راضی به زحمت نبودم» و از این دست.
این مفهوم را در انگلیسی با عبارتِ
◾️You shouldn't have!
بیان میکنیم.
◽️چه گلهای قشنگی! چرا زحمت کشیدی/ کشیدید؟
What lovely flowers! You shouldn't have!
◽️برام هدیه آوردی؟ راضی به زحمت نبودم.
You got me a present? You shouldn't have!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Telephone
Website
Address
Kabul