Eva Arissani. Author, Speaker,Sworn Translator, Facilitator

Eva Arissani. Author, Speaker,Sworn Translator, Facilitator

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Eva Arissani. Author, Speaker,Sworn Translator, Facilitator, Language school, Pretoria.

Specialized in Translation & French as a foreign language (FLE); ENG-FRN-ENG Sworn Translator, Sessional Academic at WITS University, Director at TRANSCENTRAL PTY LT, Bestselling Author, Girl Child Champion.

09/05/2026

“I understand everything. But I cannot speak.”
I hear this all the time. Because I lived it.

Transcentral PTY LTD

06/05/2026

May 2026 is open.

Whether you need to communicate, train, or translate... we have a programme for you.

We work with corporate teams expanding across Francophone and Lusophone Africa who need French or Portuguese to negotiate, present, and build relationships on the ground.

We work with immigrant professionals building their careers in South Africa who need English that works in meetings, in writing, and under pressure.

We work with families and children reconnecting with French because a language that belongs to you should never feel foreign.

We work with institutions and organisations that need language training, professional interpretation, or translation they can trust.

And we offer sworn French-English translation handled directly by our founder, a sworn translator of the High Court of South Africa.

Legal documents, court submissions, immigration files, institutional communication. Urgent processing available.

Our programmes are outcome-driven. Not hour-based. You invest in results, not sessions.

English · French · Portuguese
Training · Translation · Interpretation
Online · On-site · Hybrid
Pretoria — Pan-African reach

May spaces are limited. Send us a message and let us find the right programme for you.

02/05/2026

Work is not just income. It is identity. It is dignity. It is the garden Voltaire says we must cultivate.
So today, what has work kept you at bay from?
Share it in the comments. In French, in English, or in both.

Eva,

01/05/2026

Bonne Fête du Travail — Happy Workers’ Day.

Voltaire wrote in Candide in 1759:

« Le travail éloigne de nous trois grands maux : l’ennui, le vice et le besoin. »

English translators have rendered it variously — but the meaning is consistent:

“Work keeps at bay three great evils: boredom, vice and need.”

Three words in French. Three in English. The same truth — across languages, across centuries.

Et vous, what would you add to the list? Drop your answer in the comments. In French, in English, or in both.

Le travail nous unit. Language connects us.

TRANSCENTRAL Language Centre

Language for access.

Eva

01/05/2026

More than a decade in translation and language has taught me one thing above all.

Expertise is not just about the language pair.
It is about the domain.

Over the years I have built deep experience across institutional, corporate, technical and legal contexts — through rigorous training, continuous research, and real-world delivery in environments where precision is not optional.
That combination is rare.

And it is the reason clients come back. Not because I am the fastest. Not because I am the cheapest.

Because they know the work will be right.

Sworn translation, specialised translation, professional language training. That is what TRANSCENTRAL delivers — and that is what I have given my career to building.

If you need French-English translation — sworn, specialised, or institutional — send me a message.

Warm regards,

Eva,

27/04/2026

As we mark Freedom Day, we honour the significance of 1994, the sacrifices made, and the hard-won right to live in a democratic South Africa, 32 years into our democracy.

We also know that there is no freedom without dignity, and that it must be felt in people’s everyday lives.

Madiba’s words call on us to continue the work of building a society where both freedom and dignity are a reality for all.




25/04/2026

Rest in peace dearest Regorapetse Serote 🥲🥲🤍🕊️

25/04/2026

I want to tell you something that happened recently that I am still thinking about.
This year, we are training almost 100 staff members at a Pan-African organisation. And when I say beginners, I mean it. We are talking about people who had never spoken a word of French in their lives. Not in a professional context. Not at home. Not at all.
The starting point was Bonjour, je m’appelle… and that was it. That was everything they had…

Eva,

22/04/2026

This year, we are training almost 100 staff members at a Pan-African organisation. Complete beginners. No French. None.
A few weeks in, they sent me these messages. Every word is theirs. I have not changed a thing.

Trainee 1:
"Bonsoir Prof Eva. Our French lessons are intense and wonderful. I appreciate you as a teacher, especially how you involve everyone and how patient you are. I am proud of the progress I have made and have become more confident in basic greeting, I often introduce myself in French during meetings but the conseillerere (sp) bit always gets me 🤣. I can also follow a bit better in Francophone meetings, although of course everybody speaks very fast. Merci beaucoup."

Trainee 2:
"Chère Mme Arissani,
Merci beaucoup pour les cours de français et pour votre aide.
J'adore les discussions et les activités en classe. Les cours sont intéressants. Je peux maintenant parler un peu français dans mon travail et avec mes collègues et les participants en français.
Merci Mme Eva, vous êtes une super professeure de français.
Merci beaucoup.
Cordialement,
👏🏽👏🏽👏🏽"

Trainee 3:
"Bonsoir madam Eva. For me, la classe c'est bon 👌 I am amazed at how much I have learnt so far, in a short space of time. The class is warm, fun 😊 and very informative! I can hold a simple conversation in French now. I can confidently greet, introduce myself, and respond in French. I can count, say where I work, live, and most importantly, order food in a restaurant or plane in French 😄 I appreciate that u take your time to go through the revision of the previous lesson before the next lesson, that helps a lot. I appreciate how quickly you send us all the notes and class recordings. Further, I appreciate that you are open to us asking questions, you always respond with grace and don't make one feel awkward for asking. You patiently correct us even when we butcher the pronunciation 😄
Let me end here because I tend to write novels 🤭"

A few days after sending these messages, they stood up and delivered a full presentation about their organisation. In French.
Nearly 100 people who, just weeks earlier, had never spoken a word of it.

I keep coming back to that sequence. The messages first. The presentation a few days later. They did not wait until they were ready. They were already ready. They just did not know it yet.

And honestly? That is the part of this work that never gets old.
Not the French. Not the grammar. Not the programme.
The moment someone realises they can. That moment belongs to them entirely.

I just created the space for it to happen.

If your organisation operates across Francophone Africa and your teams are not yet equipped to engage in French, I would love to hear from you. Send me a message and let us have a real conversation about what that could look like for your context.

Warm regards,

Eva

18/04/2026

Working in a second or third language every day takes a kind of quiet courage most people never talk about.

You switch languages at the office door.

You think in one language, write in another, and sometimes present in a third.

And you do it every day, professionally, consistently, without anyone noticing the effort it takes.

But there are moments that still feel harder than they should:

You have the right answer in a meeting but hesitate before speaking. You write the email, then rewrite it three times before sending. You walk out of a conversation thinking of everything you wanted to say.

This is not a language problem. It is not a confidence problem either.
It is what happens when the language you work in is not the one you dream in.

And it is far more common than anyone admits, at every level, in every industry, across every country.

I work with professionals who have different levels. Some are beginners. Some are experienced, capable, and driven.

They simply deserve a space where they can close that gap, on their own terms, without judgment.

That is what we build at Transcentral PTY LTD.

If this resonates for you or someone on your team, feel free to send me a message. I would love to hear your experience.

Warm regards,

Eva,

Want your school to be the top-listed School/college in Pretoria?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address

Pretoria

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00