The Australian Institute for Orthodox Christian Studies

The Australian Institute for Orthodox Christian Studies

Share

AIOCS focuses on the exploration of the treasures of the Orthodox Christian tradition and the promotion of its message to contemporary Australia.

13/04/2025

Răzlețe

"Dacă mai crede cineva că biserica va rămâne pentru totdeauna așa cm este acum, ar trebui să gândească mai bine. Ce s-a întâmplat cu vechiul Israel se poate oricând întâmpla celui nou, dacă și acesta rătăcește calea (Romani 9–11). Auzim acest mesaj duminică seara, în Săptămâna Sfântă și Mare, prin citirea evanghelică (Matei 21, 18–43). Pasajul conține câteva lecții: smochinul neroditor; parabola celor doi fii; pilda muncitorilor netrebnici. Aceste lecții converg în cuvântul Domnului despre traducerea credinței întru viață și despre consecințele lipsei de credincioșie. Dar să tragem și noi lecții din înțelepciunea Evangheliei. Ce se întâmplă când biserica devine smochinul neroditor? Ce se întâmplă când biserica promite să facă și nu face? Ce se întâmplă, mai mult, când biserica vinde Evanghelia Fiului lui Dumnezeu pentru a obține bunuri materiale și putere pământească? Încrederea nemăsurată în noi înșine—noul vechi Israel—ne distruge dinăuntru. Dumnezeu n-are nevoie de noi și de pretențiile noastre arogante de ortodoxie. Cum Domnul ne-a făcut din țărâna pământului, poate să-i dea alți copii lui Avraam și din piatră seacă, fără să mai aibă de-a face cu încăpățânarea noastră. Și așa va face Dumnezeu, cm a mai făcut."

Extras din D. Costache, Primăvara Ortodoxiei: Jurnal (Sydney: AIOCS Press, 2020) 21.

https://aiocs.net/shop/

English
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid0g7cuy6iWoVkews9gTn3Kbjo24RooVF9JCzxHseZd9u9idGYRFmoyBw3FJGCg1HBBl

Lucrări academice ale aceluiași autor:

A New Copernican Turn: Contemporary Cosmology, the Self, and Orthodox Science-Engaged Theology
https://www.routledge.com/A-New-Copernican-Turn-Contemporary-Cosmology-the-Self-and-Orthodox-Science-Engaged-Theology/Costache-Lewis/p/book/9781032863498

Humankind and the Cosmos: Early Christian Representations
https://brill.com/display/title/60404

Dreams, Virtue and Divine Knowledge in Early Christian Egypt
https://www.cambridge.org/au/universitypress/subjects/classical-studies/ancient-history/dreams-virtue-and-divine-knowledge-early-christian-egypt

Acces gratuit la multe din publicațiile sale de cercetare
https://scd.academia.edu/DoruCostache

CV complet și lista publicațiilor
https://scd.academia.edu/DoruCostache/CurriculumVitae

Imagine: Cruce paradisiacă—Capela St John’s College, Durham UK. Fotografie a lui D. Costache's, martie 2018

13/04/2025

Saint Gregory the Theologian's Orthodox Mission
Sydney's North NSW Australia
https://www.facebook.com/sgtmission

Palm Sunday
Sunday, 13 April

https://www.youtube.com/watch?v=LS8pz813I1I&t=4s

Liturgy

Readings for Palm Sunday
Philippians 4:4–9; John 12:1–18

Discussion follows the readings

For a reflection on the Sunday readings, see Doru Costache, Reading Scripture in the Orthodox Church: The Festal Cycle (Sydney: AIOCS Press, 2019) 54–55.

Photos from The Australian Institute for Orthodox Christian Studies's post 11/04/2025

Duminica Floriilor
13 aprilie

Filipeni 4,4–9 Un rezumat al veștii celei bune: viața creștină constă în iubire, blândețe, sobrietate și fapte bune. Acestea ne procură pacea lui Hristos, care așează mintea și inima noastră întru stabilitatea (harului).

Ioan 12,1–18 După ce l-a înviat pe Lazăr, Iisus s-a întors în Betania unde, încă o dată, s-a bucurat de ospitalitatea Martei și a Mariei. În timpul ospățului, Maria l-a uns cu parfum costisitor, stârnind supărarea lui Iuda trădătorul. Iisus a intervenit, spunând că această ungere era un semn al apropiatei sale îngropări. A doua zi, Iisus și discipolii săi au intrat în Ierusalim, unde au fost primiți triumfal. Domnul însă a venit călărind un măgăruș (simbol al păcii și al smereniei). Preoții templului au început să comploteze pentru a-l ucide și pe Lazăr odată cu Iisus. Ucenicii au înțeles sensul celor petrecute doar mai târziu, după învierea Domnului.

Înțelepciune. Compatrioții Domnului au confundat intrarea sa în Ierusalim cu expresia unei pretenții la puterea pământească. Creștinii trebuie să înțeleagă mai bine. Linia genealogică a lui Hristos mergea într-adevăr până la regele David, dar el nu s-a numit niciodată pe sine Fiul lui David și moștenitor al tronului israelit. Călărind un măgăruș, Domnul era întruparea păcii și a smereniei. Astfel a intrat el în Ierusalim—cetatea păcii—ca împărat al inimilor și al sufletelor. Acesta este mesajul sărbătorii creștine: orașul în care Domnul vrea să intre este inima noastră. Trebuie să ne deschidem lui și să-l primim prin înnoirea vieții noastre. Făcând aceasta, prin harul său mințile și inimile noastre devin pașnice, luminate și pline de bucurie.

Mesaj. Intrarea Domnului în Ierusalim semnifică șederea sa pe tronul inimii discipolilor, cărora le dăruiește bucurie și pace.

Extras din D. Costache, Citirea Scripturii în Biserica Ortodoxă: Ciclul Duminical (Sydney: AIOCS Press, 2021) 102–103.

https://aiocs.net/shop/

English
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid06pZonHrTXqapvsZbGwxmhR84bJWcGVDT7SCGmN6ULiop1QEX3csMo6xiXrge6VqZl

09/04/2025

Răzlețe

"De vreme ce izvorul adevăratei rugăciuni este liniștea—pentru că este imposibil să te concentrezi asupra ei înainte de a-ți face gândurile să tacă—cum ar putea zgomotul nostru liturgic să odrăslească rugăciunea? Muzica și coregrafia nu sunt scopul liturghiei. Și totuși, absolutizăm mijloacele, artele. Ars gratia artis. Cultivând disproporționat artele, înlocuim pacea, rugăciunea și comuniunea, adevăratele noastre scopuri, cu mijloacele. Cultivăm forme fără fond. Forme cărora le atribuim semnificație sacramentală și pe care sfârșim prin a le adora—și asta facem, de vreme ce nici nu ne mai putem dispensa de anumite chestii fără rost în liturghie și de inerentul lor zgomot. Vițelul de aur. Asta suntem, asta facem."

Extras din D. Costache, Primăvara Ortodoxiei: Jurnal (Sydney: AIOCS Press, 2020) 28–29.

https://aiocs.net/shop/

English
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid0pJ2X8Yj6HP5ZH4YqJfKwsgmGUNYshNhyKTT35G93RScMYQS5cL7PfisXt3x8dWiSl

Lucrări academice ale aceluiași autor:

A New Copernican Turn: Contemporary Cosmology, the Self, and Orthodox Science-Engaged Theology
https://www.routledge.com/A-New-Copernican-Turn-Contemporary-Cosmology-the-Self-and-Orthodox-Science-Engaged-Theology/Costache-Lewis/p/book/9781032863498

Humankind and the Cosmos: Early Christian Representations
https://brill.com/display/title/60404

Dreams, Virtue and Divine Knowledge in Early Christian Egypt
https://www.cambridge.org/au/universitypress/subjects/classical-studies/ancient-history/dreams-virtue-and-divine-knowledge-early-christian-egypt

Acces gratuit la multe din publicațiile sale de cercetare
https://scd.academia.edu/DoruCostache

CV complet și lista publicațiilor
https://scd.academia.edu/DoruCostache/CurriculumVitae

06/04/2025

Saint Gregory the Theologian's Orthodox Mission
Sydney's North NSW Australia
https://www.facebook.com/sgtmission

The Fifth Sunday of the Great Fast
Sunday, 6 April

https://www.youtube.com/watch?v=y2RrH9ciVgg

Typika

Readings for Sunday
Hebrews 9:11–14; Mark 10:32–45
Readings for Saint Mary of Egypt
Galatians 3:23–29; Luke 7:36–50

Discussion follows the readings

For a reflection on the prescribed readings, see: Doru Costache, Reading Scripture in the Orthodox Church: The Sunday Cycle (Sydney: AIOCS Press, 2018) 100–102.

03/04/2025

A Cincea Duminică a Postului Mare
6 aprilie

Ale duminicii

Evrei 9,11–14 Hristos, marele preot, a intrat în cortul necreat și a câștigat pentru credincioși bunurile veacului ce va să fie. Sângele său purifică faptele moarte ale credincioșilor, pentru ca ei să poată sluji Dumnezeului viu.

Marcu 10,32–45 Iisus i-a anunțat pe ucenici despre moartea și învierea sa. Iacov și Ioan aveau însă alte preocupări, cerându-i să-i așeze lângă el, în slavă. Auzind ce vor, Domnul le-a răspuns că într-adevăr vor bea cupa (suferințelor sale), dar că a ședea lângă el în slava (crucii) nu era menit pentru ei. Ceilalți discipoli s-au supărat când au auzit despre cererea colegilor lor, însă Domnul i-a potolit spunându-le că cine dorește să conducă trebuie să o facă prin a sluji altora.

Înțelepciune. Marele preot Hristos slujește spre mântuirea tuturor. Nu se poartă ca un despot. Conduce smerit și iubitor, nu impunând și dominând. Slujirea sa este purificarea credincioșilor. Ucenicii Domnului nu pot conduce poporul lui Dumnezeu în felul lumii. Când își slujesc propriile lor interese, ei uzurpă condiția de discipoli, încetând să-l mai urmeze pe Hristos.

Ale sfintei Maria Egipteanca

Galateni 3,23–29 Credincioșii sunt liberi de robia Legii vechi. Înnoiți prin credință, ei devin copii ai lui Dumnezeu. Prin botez, ei transcend categorii de felul etniei, al genului și al statutului social. Sunt una în Hristos prin noua lor identitate, în virtutea căreia toți sunt egali.

Luca 7,36–50 Domnul a acceptat invitația la masă a unui fariseu. În timpul ospățului, o prostituată s-a apropiat de el plângând. Femeia i-a spălat picioarele cu lacrimi și i le-a șters cu părul său, după care l-a uns cu mir. Fariseul s-a scandalizat că Iisus a lăsat-o să-l atingă, așa că Domnul a întrebat, socratic, ce părere avea gazda sa despre doi datornici cărora le-a fost iertată datoria. Fariseul a răspuns, corect, că omul care avusese datoria mai mare avea motiv să-l iubească mai mult pe creditor. Iisus a interpretat concluzia fariseului pentru cazul de față, observând că femeia—care păcătuise mai mult decât alții—îl iubea pe Domnul mai mult decât toți, pentru că a iertat-o.

Înțelepciune. Cei neluminați îi judecă și îi discriminează pe cei din jurul lor. În schimb, copiii luminați ai lui Dumnezeu, care și-au refăcut viața după chipul lui Hristos, percep natura comună oamenilor, respectându-i în mod egal. Sfânta Maria Egipteanca, la a cărei viață fac aluzie textele de astăzi, a trăit o radicală întoarcere, devenind din prostituată o ascetă luminată, harismatică. Convertirea sa dovedește că, în Hristos, oamenii se pot schimba, indiferent de genul, statutul social și etnia lor. Mesajul acestor două pasaje comunică aceeași înțelepciune ca A Treia Duminică după Paști, simetric așezată de cealaltă parte a Învierii.

Mesaj. Oamenii sunt orbiți de prejudecățile lor. Se judecă, se disprețuiesc și se condamnă reciproc. Dar ei pot depăși toate acestea dacă trăiesc potrivit Domnului, primindu-se cu bucurie unii cu alții, unele pe altele, unii pe altele și unele pe alții, după cm Dumnezeu ne primește pe toți. Pentru că Domnul ne-a arătat calea tuturor către toți și către toate: calea smereniei și a iubirii. Doar în smerenie și iubire omenirea își vindecă rănile și devine cu adevărat umană.

Extras din D. Costache, Citirea Scripturii în Biserica Ortodoxă: Ciclul Duminical (Sydney: AIOCS Press, 2021) 103–104.

https://aiocs.net/shop/

English
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid02qdTCb8pLM8AiSSBU6yQFisYkzJtsqNUszFTC3h43V8pK741aRHYM9ztrSnsz5zP4l

03/04/2025

A new article in the ISCAST journal, Christian Perspectives on Science and Technology (special issue Artificial and Spiritual Intelligence, guest-edited by Marius Dorobantu and Fraser Watts)

"Generative AI Cannot Replace a Spiritual Companion or Spiritual Advisor"

by Harris Wiseman

Open access

https://doi.org/10.58913/REGE5291

https://journal.iscast.org/cposat-volume-3/generative-ai-cannot-replace-a-spiritual-companion-or-spiritual-advisor

Journal editors:
Doru Costache
Mark Worthing

29/03/2025

Saint Gregory the Theologian's Orthodox Mission
Sydney's North NSW Australia
https://www.facebook.com/sgtmission

The Fourth Sunday of the Great Fast
Sunday, 30 March

https://www.youtube.com/watch?v=1xGAdf3YceQ
Typika

Readings for Sunday
Hebrews 6:13–20; Mark 9:17–32
Readings for Saint John of the Ladder
Ephesians 5:8–19; Matthew 4:25–5:12

Discussion follows the readings

For a reflection on the prescribed readings, see: Doru Costache, Reading Scripture in the Orthodox Church: The Sunday Cycle (Sydney: AIOCS Press, 2018) 99–100.

28/03/2025

Bruce Pascoe: Rewriting Australia’s Story

Bruce Pascoe (born 1947) has reshaped the way Australians understand their history, challenging long-held myths about Indigenous life before colonization. A proud Yuin, Bunurong, and Tasmanian man, Pascoe is a storyteller, historian, and advocate for Indigenous knowledge. Writing under his own name and the pseudonyms Murray Gray and Leopold Glass, his work weaves together history, fiction, and lived experience to reveal a deeper truth about Australia’s past.

His most influential book, “Dark Emu” (2014), turned conventional history on its head by presenting evidence that Aboriginal Australians were not just nomadic hunter-gatherers but practiced advanced farming, aquaculture, and land management. Drawing from early colonial records, Pascoe argued that Indigenous societies cultivated crops, built permanent dwellings, and managed the land with sophisticated techniques—challenging the foundations of Australia’s national narrative. The book ignited fierce debate, earning both praise and criticism, but its impact on public consciousness was undeniable.

Beyond his writing, Pascoe puts his research into practice. As Enterprise Professor in Indigenous Agriculture at the University of Melbourne, he works to revive traditional farming techniques, proving that Indigenous food systems hold solutions for modern sustainability. On his farm in Victoria, he cultivates native crops like kangaroo grass and murnong (yam daisy), demonstrating the resilience and relevance of ancient practices.

Pascoe’s work is more than a history lesson—it’s a call to rethink the future. He challenges Australians to see the land through a different lens, one rooted in respect and sustainability. As he puts it, “If we change the story, we change the future.”His work stands as a testament to the power of history reclaimed and culture revitalized.

Photos from The Australian Institute for Orthodox Christian Studies's post 28/03/2025

A Patra Duminică a Postului Mare
30 martie

Ale duminicii

Evrei 6,13–20 Oamenii vor siguranță și de aceea așteaptă ca alții să promită. Când promit, oamenii invocă o instanță mai înaltă. Atunci când Dumnezeu promite, neavând pe cineva mai înalt pe care să promită, promite în chiar numele său. Așa cm Dumnezeu a promis, îl vom urma pe Iisus, înaintemergătorul nostru, intrând împreună cu el în sanctuarul Prezenței divine.

Marcu 9,17–32 Tatăl unui băiat posedat de demon l-a rugat pe Iisus să-i vindece fiul. Disperat, omul a mărturisit că nimeni nu i-a fost de ajutor, așa că ezita când a făcut cererea. Iisus l-a încurajat spunându-i că totul este cu putință pentru credincioși. Mișcat până la lacrimi, omul a mărturisit că are nevoie de credință tare. Iisus l-a vindecat atunci pe băiat, spunându-le ucenicilor uimiți că acel fel de demon nu poate fi alungat fără rugăciune și post.

Înțelepciune. Trecem prin încercări și suferințe. Câteodată ne simțim fără de speranță. Dar trebuie să ne regăsim curajul, pentru că Dumnezeu lucrează în favoarea noastră indiferent de cât de dificilă este situația. Dumnezeu a împlinit promisiunea mântuirii lumii prin prezența lui Iisus în mijlocul nostru. Ceea ce Iisus a făcut când umbla printre noi, continuă să facă pentru totdeauna. Astfel suntem încredințați că unde este el, acolo merg și credincioșii lui. Dar spre sanctuarul unde Domnul este credincioșii călătoresc prin rugăciune și post.

Ale sfântului Ioan Scărarul

Efeseni 5,8–19 Poporul lui Dumnezeu trebuie să discearnă diferența dintre calea întunericului și calea luminii, dintre păcate și virtuți. Trezindu-se duhovnicește, credincioșii trebuie să fie copii ai luminii, renăscuți, inviați din moartea (ignoranței și a păcatului), Hristos luminându-i. Ascultarea de Domnul și deschiderea către Duhul sunt calea progresului. Trăind, creștinii îi cântă lui Dumnezeu în inimile lor.

Matei 4,25–5,12 Mulțimile l-au urmat pe Domnul pe un munte, iar el s-a așezat înconjurat de ucenici. Acolo i-a învățat despre temeiurile Noii Alianțe, fericirile. Credincioșii sunt sarea ce sărează mâncarea lumii.

Înțelepciune. Cele două citiri dedicate sfântului Ioan Scărarul—un stareț al mânăstirii din Sinai de prin secolul al șaselea și autor al Scării raiului—descriu viața creștină în sensul progresării treptate de la întuneric la lumină și de la păcat la sfințenie. Această descriere semnifică dinamica avansării spirituale sub îndrumarea lui Hristos și prin puterea Duhului. Ce înțelegem este că harta vieții creștine schițată de sfântul Ioan trebuie citită prin lupa vieții în Hristos, plini fiind de Duhul Sfânt.

Mesaj. Uneori trecem prin suferințe și înfrângeri. În asemenea împrejurări, tindem să ne pierdem nădejdea. Dacă însă dăm prioritate căii luminii—care contează cu adevărat—speranța că vom intra și noi în sanctuarul Prezenței divine ne va mângâia. Harta fericirilor este un ghid către sanctuarul interior; rugăciunea și postul ne îndrumă; mâna Domnului ne întărește. Curaj, turmă mică, adu lumii vestea bună! Astfel vei deveni sarea ce sărează mâncarea lumii.

Extras din D. Costache, Citirea Scripturii în Biserica Ortodoxă: Ciclul Duminical (Sydney: AIOCS Press, 2021) 101–102.

https://aiocs.net/shop/

English
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid02rVuPxtPQY9yDYEtxxjc5Q95YwR3T7FCXNgiNYSdWjWjSk2AZWAMaRSKsu4oBAHxRl

25/03/2025

You're invited to my talk
https://www.facebook.com/share/p/16C21dWMqn/

The second SCD Theology Research Network seminar this semester

Series: At the Intersection of Arts, Spirituality and Theology

Speaker: Doru Costache (SCD)

Topic: Byzantine Zodiacal Iconography as Theological Hermeneutic

Abstract: After an academic career spanning thirty years, Doru writes his second doctoral dissertation, in Studies in Religion at the University of Sydney. His research focuses on the cultural factors that led to the development of zodiacal iconography in the later Byzantine era and its aftermaths. He tackled relevant matters in a recent journal article (2024). In his talk, he addresses this peculiar iconography as a theological and visual hermeneutic of astral science.

When
10 April 2025, 02:00 - 03:00 PM AEST

The seminar will take place by Zoom and will be video recorded
https://www.youtube.com/

Contact Doru Costache at [email protected] or [email protected] for registration

Registration is free

24/03/2025

The Incarnation of the Lord, or (popularly) Annunciation
25 March

Hebrews 2:11–18 To perform his duties as our high priest and in order to help us, living in the fear of death and subject to temptation, the Lord became one of us. (Through the incarnation) he partook of the same nature, sharing in our flesh and blood, being like us in all respects. As such, he experienced temptation and suffered death. Strengthened by these experiences, as a merciful and faithful high priest in the service of God, he helps the descendants of Abraham. These are the believers who experience temptation and live the fear of death. (As a result of his incarnation and ministry,) we are all of one source (and so one holy family), sanctifier and sanctified together.

Luke 1:24–38 Six months after the elderly wife of priest Zacharias, Elisabeth, discovered that she was pregnant, in spite of being barren, God sent the angel Gabriel to a virgin, Mary, who was betrothed to Joseph. The latter was of royal blood and both lived in the Galilean town of Nazareth. The angel saluted her with great reverence, calling her full of grace and disclosing that the Lord was with her. She wondered at this salutation. The angel further announced to her that she was to conceive and give birth to Jesus. Her future child, heir to the throne of David, is the Son of the Most High, the Son of God, whose reign will endure for ever. While she was still processing the overwhelming news, the angel explained to Mary that the conception was to take place under the Holy Spirit by the Power of the Most High. Nothing indeed is impossible for God, as proved by the amazing pregnancy of her relative Elisabeth. Upon hearing all this, Mary surrendered to God’s will and the angel left.

Wisdom. Today we celebrate the supernatural conception of our Lord and Saviour Jesus Christ—the incarnation of the Son of God in the presence of the Holy Spirit—from the best humankind could put forward, a royal girl of pure heart. The story is well known, but widely misunderstood. Let me explain. In popular belief this is a festival of the Virgin Lady, supposedly meant to emphasise the holiness of her life. And it does that on a certain level. Accordingly, all believers must understand that holiness can be achieved at an early age, even by one entirely like us, in this case a girl who attained it without having to shuffle off this mortal coil. All should therefore strive to achieve holiness in their lives, now rather than later. All must realise also that holiness does not efface that which makes one human—the capacity to wonder and reason, to ponder and decide. Indeed, the Virgin displayed an entire spectrum of aptitudes and attitudes during her encounter with the angel, culminating in her submission to God’s will. It is in this way that she earned the glory of becoming the tabernacle and the chalice of the incarnation. That said, this festival is primarily about salvation. As its main hymn has it, today we focus on the beginning and the recapitulation (both nuances being entailed by the Greek word κεφάλαιον—“head”) of our salvation. And although the Virgin Lady cooperated with the Son/Power of God and with the Holy Spirit towards facilitating our salvation, the festival focuses on Jesus Christ, Emmanuel, the “Lord-who-saves” and “God-with-us.” The significance of this moment is crucial for the destiny of God’s people. It was only through his incarnation that the Lord could live our life and show us the way to overcome sinfulness by experiencing our very temptations (Matthew 4:1–11; 16:1; 26:36–46). As a result of his incarnation and sinless life, and by walking in his footsteps, we are his renewed and transformed sisters and brothers, sharers in the divine life. Salvation amounts, therefore, to our adoption as children of God, by which we become victorious together with the Lord, one family, God’s royal nation. Given her holy life, the Virgin was the first to join this glorious family.

Message. Through his incarnation and life among us, the Lord opened for all the path of salvation on which first walked the Virgin Lady who served as the chalice of his incarnation.

An excerpt from D. Costache, Reading Scripture in the Orthodox Church: The Festal Cycle (Sydney: AIOCS Press, 2019) 49–51.

Image source
https://www.diakonima.gr/2010/03/25/the-feast-of-the-annunciation-of-the-virgin-mary-march-25/

My previous reflection
https://www.facebook.com/sgtmission/posts/pfbid0UsWpVcvVqfq652y7YvBPq4fbQW8G6ctSDhgqpEEUuu9gZiAhqUrM4AtycTjAgx22l

Want your school to be the top-listed School/college?

AIOCS

PayPal.Me/aiocsnet

The Australian Institute for Orthodox Christian Studies/AIOCS was established in November 2017, as a result of a thinking process begun earlier in the same year, in February. AIOCS is an unconventional place of reflection, teaching, and learning. It does not offer degrees. Nevertheless, it provides rigorous Orthodox Christian instruction to whoever desires to know more without the quirks of institutionalised study. Its diverse output—by way of series of lectures, seminars, publications, and blog entires—draws upon thorough research. It explores the Orthodox Christian tradition through a variety of lenses, focusing upon its inner structures and criteria, but also contextually. Its goal is to foster a broader interest in the Orthodox Christian tradition and to articulate this tradition within contemporary Australian culture and society. As our partnership with IMAS shows, we are open to cooperations. We also offer customised training, seminars, and lectures.

The institute’s achievements during its first year of existence—the organisation of a Templeton-funded seminar (Relating Science & Religion, https://aiocs.net/relating-science-religion-videos/), the publication of a volume (John Chrysostom: Past, Present, Future, https://aiocs.net/john-chrysostom-past-present-future/), the video recording of a short course (Ways of Knowing God, https://aiocs.net/category/shortcourses/), the website which reaches out via a blog (https://aiocs.net/category/blog/), and my several presentations at conferences and other forums (https://aiocs.net/category/news/)—are a promising beginning. In the next couple of years, AIOCS focused on online and printed publications, and it organised a seminar in Melbourne. Much more can be done. I have many ideas, but there are neither hands-on-deck nor funds to secure their implementation. If anyone is interested in knowing more of my intentions for the institute and in making it work, do not hesitate to contact me. Protopresbyter (Dr) Doru Costache