华裔语角· huayiyujiao

华裔语角· huayiyujiao

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from 华裔语角· huayiyujiao, Education Website, Ho Chi Minh City.

哈喽,大家好!! 欢迎来到Bengbeng🦔 的频道
Đây là page truyền tải, chia sẻ kiến thức Hán ngữ của mình với mọi người, cũng là quyền nhật ký ghi lại hành trình nỗ lực trong cuộc đời mìnhhh như một personal blog.
谢谢大家的关注🫶

14/06/2025

🌿REVIEW FILM🌿
《Dương Quý Phi/杨贵妃》

CẢNH BÁO SPOIL: NỘI DUNG DƯỚI ĐÂY CÓ CHỨA SPOIL, HÃY CÂN NHẮC TRƯỚC KHI ĐỌC

🌿Vietnamese Version/越南语版
🌺Tổng quan:
Năm phát hành: 2000
Quốc gia: Hồng Kong
Đài phát sóng: TVB
Thể loại: Chính kịch, cổ trang, tình cảm, cung đấu
Số tập: 20
Đạo diễn: Tổ đạo diễn
Diễn viên chính: Hướng Hải Lam, Giang Hoa, Ngô Mỹ Hạnh, Quách Thiếu Vân, Tăng Vĩ Quyền
Điểm: 9.0/10

🌺Cốt truyện:
Tương đối, không quá xa lạ với dòng phim cổ trang cung đấu. Nữ chính gia thế khó khăn, nương nhờ họ hàng, sau đó được Hoàng đế để ý, từ đó chim sẻ hoá phượng hoàng, bay lên đầu ngọn.

🌺Nhận xét nhân vật:
Dương Ngọc Hoàn/Dương Quý Phi/Ngọc Phi - Hướng Hải Lam: Nhan sắc nữ chính đẹp, dịu dàng ôn tồn, phù hợp với hình dung của mình về Dương Quý Phi. Nhân vật này khắc hoạ khá đẹp, hiền dịu, là kiểu bạch liên hoa rất tuyệt vời, ai nhìn cũng yêu. Nhưng do hiền quá nên nhân vật này không phù hợp với kiểu cung đấu khốc liệt, có nhiều cảnh chị hiền mà mình thấy có phần hơi ngu ngốc luôn, thăng tiến nhanh chủ yếu do được Hoàng đế yêu thương. (9.0/10)

Đường Huyền Tông/Đường Minh Hoàng/Lý Long Cơ - Giang Hoa: Ông vua này chắc bựa với xui nhất dàn phim cung đấu mà mình từng coi, đi nói xấu bà vợ A cho bà vợ B nghe mà ai ngờ bà vợ A cũng đang có mặt=)), nói chứ Giang Hoa đẹp trai, khá là hợp với Hướng Hải Lam - Dương Ngọc Hoàn. Nhưng tâm lý nhân vật chưa được khắc hoạ rõ, và có nhiều phân đoạn khá hoang mang, như kiểu ông đối xử với bà vợ nào cũng như bà vợ nào, đều là xu nịnh vợ, sợ vợ buồn đồ đó nên mình cảm thấy là ông diễn chưa đạt đến cảnh giới cao nhất của sự yêu thương nữ chính. (8.5/10)

Mai Phi - Ngô Mỹ Hạnh: Chị này đẹp thôi rồi, một chín một mười với Hướng Hải Lam. Nhân vật này hiền nhưng không nhu nhược như Dương Quý Phi, nước sông không phạm nước giếng, xem đến gần cuối cứ ngỡ chị bị hắc hoá hãm hại nữ chính nhưng không, là nhận vật có tình có nghĩa, cực kì tốt với nữ chính. Chị này là nhân vật mình thích nhất phim. (9.5/10)

Huệ Phi - Quách Thiếu Vân: Chị này diễn xuất rất tốt, ra dáng của kiểu nhân vật phản diện mà làm cho mình ghét cay ghét đắng . Là một chiến binh rất mạnh, rất đáng gờm, lại còn 2 mặt. Một tay chị lật đổ Vương Hoàng hậu, làm Mai Phi, Dương Quý Phi xảy thai, đày vào lãnh cung luôn mà. Nhưng chị xui, vua thương Dương thị hơn. (8.5/10)

Dương Ngọc Dao - Viên Thể Vân: Nhân vật mình ghét nhất phim. Đầu phim thì còn dễ thương hiền lành đồ đó, mà tới giữa phim cuối phim là thấy ghét rồi, kiểu phụ nữ lăng loàn trắc nết vậy là không ưa nổi….Nhưng chị này diễn đạt. (8.5/10)

Dương Chiêu/Dương Quốc Trung - Tăng Vĩ Quyền: Nhân vật này trước đó cũng là chính nghĩa, nhưng lâu dần lại hắc hoá, là nhân vật tuyến chính, có rất nhiều công lao trong việc phò trợ Huyền Tông và Ngọc Hoàn. Sau phong Thừa tướng, kết thảm. (9.0/10)

🌺Nhận xét tổng thể:
Mình đánh giá cao sự đầu tư trang phục, bối cảnh đến cả âm thanh, ánh sáng. Phim có nhiều khía cạnh lịch sử khá chuẩn xác mà mình phải wow lên sau khi tìm hiểu. Nhân vật An Lộc Sơn và Sử Tư Minh có thật, còn là hai nhân vật gây nên biến động lớn ở triều Đường - Loạn An Sử. An Lộc Sơn nhận Dương Quý Phi làm mẹ nuôi cũng là chi tiết có thật. Các nhân vật không trong tuyến chính cũng có sự chuẩn xác khá cao, đều là các nhân vật có thật trong lịch sử như Thừa tướng Lý Lâm Phủ, Thừa tướng Dương Quốc Trung, Võ Huệ Phi, Vương Hoàng hậu.
Phim dù ra đời vào năm 2000 nhưng chất lượng phim không chê được, rất xịn, mình còn đoán chừng phim này ở 2010-2015 cơ. Có một điều mình tiếc nhất là phim khá ngắn + kết buồn nên mình coi xong bị hụt hẫng chút.
🌿Chúc mọi người xem phim vui vẻ🌿

越界提醒:以下内容含有剧透,请慎读

🌿Chinese Version/中文版
🌺基本信息:
年份:2000
地区:香港
出品公司/播出平台:TVB
类型:古装、爱情、宫斗、正剧
集数:20集
导演: 导演组
主演:向海岚、江华、吴美珩、郭少芸、曾伟权
评分:9.0/10

🌺剧情简介:
剧情偏传统宫廷古装路线。女主身世贫寒,依附亲戚过活,后来被皇帝赏识,从“麻雀变凤凰”,逐步登上后宫巅峰。

🌺人物点评:
杨玉环/杨贵妃/玉妃 - 向海岚 饰:
外貌温婉动人,气质柔和,符合我对杨贵妃的想象。这个角色塑造得温柔娴静,是标准的“白莲花”,非常惹人怜爱。但由于太过柔弱,在宫斗激烈的环境中显得有些“天真”,甚至有些“傻白甜”的成分。她能迅速晋升主要靠皇帝的宠爱。(9.0/10)

唐玄宗/唐明皇/李隆基 - 江华 饰:
可能是我看过的宫斗剧中最“滑稽+倒霉”的皇帝=))。一边说老婆A坏话给老婆B听,结果老婆A竟然也在场… 江华本人外型英俊,与向海岚搭配还挺养眼,但人物心理层面刻画略显不足。有时看不出他到底有多爱女主,给人一种“人人都宠,人人都哄”的感觉,所以皇帝的深情表达还没达到巅峰。(8.5/10)

梅妃 - 吴美珩 饰:
美貌与向海岚不相上下,角色设定温婉但不软弱,是那种“井水不犯河水”的类型。看剧中后段以为她会被“黑化”陷害女主,结果反而是个有情有义、对女主极好的角色。是我全剧最喜欢的人物。(9.5/10)

惠妃 - 郭少芸 饰:
演技超赞,是那种让人恨得牙痒痒的反派。宫斗一把手,阴狠毒辣、两面三刀,亲手搞垮王皇后,使梅妃、杨贵妃流产、被贬冷宫。可惜她再强,皇帝偏偏最宠杨氏,所以结局注定失败。(8.5/10)

杨玉瑶 - 袁彩云 饰:
全剧我最讨厌的角色。前期人设还算可爱,后期却变得放荡、反复无常,看得让人火大…不过演员本身演得确实到位,令人信服。(8.5/10)

杨釗/杨国忠 - 曾伟权 饰:
前期正义感满满,后期慢慢黑化。是主线角色之一,对玄宗和玉环功劳不小,后来被封为丞相,最终结局悲惨。角色层次感丰富,塑造得很好。(9.0/10)

🌺综合评价:
这部剧的服装、布景、音效、灯光都非常讲究,制作非常用心。剧中历史细节也很考究,比如安禄山、史思明都是真实存在的历史人物,也是唐朝“安史之乱”的关键人物。安禄山认杨贵妃为义母的设定也有历史依据。连配角如李林甫、杨国忠、武惠妃、王皇后等也都是历史上真实存在的人物。
虽然是2000年的作品,但整体画质、拍摄手法、演员阵容都不输2010年代的古装剧。唯一遗憾的是剧集太短,加上结局略显悲凉,让人看完后有点空落落的感觉。

🌿祝大家观影愉快🌿

26/05/2025

🌿🌿TÌM HIỂU THƠ🌿🌿

🌸XUÂN HIỂU/春晓🌸
🌿Bài thơ Xuân Hiểu của Mạnh Hạo Nhiên được sáng tác từ thời Thịnh Đường theo thể ngũ ngôn tứ tuyệt. Bài thơ là sự miêu tả cảnh vật của tác giả với buổi sớm của mùa xuân, tác giả đang ngủ thì tỉnh dậy, miêu tả những tâm tình tiếc nuối, day dứt đối với mùa xuân.
🌿孟浩然的《春晓》这首五言诗是在盛唐时期创作出来的。这首诗是作者描写春节景物的早晨,作者在睡着,醒来时,感受到美景被风雨损坏。因此描写对春节遗憾的心情。
______________
🌿
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
🌿
Xuân miên bất giác hiểu,
Xứ xứ văn đề điểu.
Dạ lai phong vũ thanh,
Hoa lạc tri đa thiểu.
______________
🌿Lý giải:
Ngủ giấc xuân không biết trời sáng,
Nơi nơi nghe tiếng chim kêu.
Buổi tối truyền đến tiếng mưa gió,
Không biết hoa rơi nhiều hay ít?
🌿理解:
睡春眠不自觉天亮,
哪里都听鸟啼。
昨夜来着风雨的声音,
不知道花落是多还是少?
______________
🌿【词语角】:
1. 晓 /xiǎo/: sáng sớm, hừng sáng
2. 闻 /wén/: nghe thấy
3. 啼 /tí/: kêu, hót
4. 落 /luò/: rụng
5. 五言诗/wŭ yán shī/: Thơ bốn dòng, một dòng năm chữ
6. 盛唐时期/shèng táng shí qi/: Thời kỳ Thịnh Đường (Giai đoạn hưng thịnh, phồn vinh nhất của triều Đường)
7. 创作/chuáng zuò/: sáng tác
8. 描写/miáo xiě/: miêu tả
9. 早晨/zǎo chén/: sáng sớm
10. 美景/měi jǐng/: cảnh đẹp
11. 损坏/sŭn huài/: phá hỏng
12.遗憾/yí hàn/: tiếc nuối

#华裔语角

26/05/2025

🌿🌿TẾT ĐOAN NGỌ/端午节🌿🌿

🌿Tết Đoan Ngọ (端午节) hay còn gọi là Tiết Đoan Ngọ, Tiết Đoan Dương là một trong "Tứ đại tiết lễ" của người Hoa.
Vào những ngày cuối tháng 4, đầu tháng 5, chúng ta thấy dọc hàng bánh ú, bánh bá trạng được bày bán trong chợ, lại là dấu hiệu của một mùa Đoan Ngọ sắp cận kề. Ở Trung Quốc, đây là ngày tưởng niệm Khuất Nguyên (屈原) - một trung thần nước Sở (楚國), vì uất ức trước thời cuộc mà gieo mình xuống sông tự vẫn. Người dân ném bánh ú xuống nước để cá không ăn thi thể ông, từ đó hình thành tục ăn bánh ú (粽子) , đua thuyền rồng (赛龙舟), uống rượu hùng hoàng (雄黄酒) và treo ngải cứu xương bồ (艾草菖蒲) để cầu bình an.
Ở Việt Nam, người Hoa chúng ta vẫn lưu truyền công thức bánh ú nước tro, giữ tục treo lá thuốc trước cửa, đây là một trong những điều đáng vui đáng mừng về việc giữ gìn và kế thừa giá trị truyền thống của tổ tiên.
Với người Hoa hải ngoại, Tết Đoan Ngọ không chỉ là một dịp lễ truyền thống mà còn là sợi dây nối liền quá khứ với hiện tại, là cơ hội để nhắc nhở chúng ta về việc giữ gìn bản sắc dân tộc, tiếng nói, tập tục của tổ tiên.

🌿端午节,又称端午节气、端阳节,是华人“四大传统节日”之一。
每年农历四月底五月初,我们在市场上看到粽子和鹹肉粽的摊位,这正是端午节即将来临的标志。
在中国,这一天是纪念楚国忠臣屈原 ——因忧国忧民而投江自尽。人们将粽子投入水中,避免鱼儿吃掉他的尸体,由此形成了吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒和悬挂艾草菖蒲祈求平安的习俗。
在越南,我们华人依然传承着用碱水包制粽子的做法,保持着在门口挂药草的传统,这正是我们保护和继承祖先传统价值的可喜表现。
对于海外华人来说,端午节不仅是一个传统节日,更是连接过去与现在的纽带,是提醒我们守护民族身份、语言和祖先习俗的机会。

🌿【词语角】:
1. 端午节 /duānwǔjié/: Tết Đoan Ngọ
2. 四大传统节日 /sìdàchuántǒngjiérì/: bốn lễ hội truyền thống lớn (bao gồm Nguyên Đán, Thanh Minh, Đoan Ngọ và Trung Thu)
3. 粽子 /zòngzǐ/: bánh ú
4. 鹹肉粽 /xiánròuzòng/: bánh bá trạng
5. 摊位 /tānwèi/: gian hàng
6. 标志 /biāozhì/: dấu hiệu
7. 楚国 /Chǔguó/: nước Sở
8. 忠臣 /zhōngchén/: trung thần
9. 屈原 /QūYuán/: đại thần nước Sở - Khuất Nguyên
10. 自尽 /zìjìn/: tự vẫn
11. 避免 /bìmiǎn/: để tránh, tránh khỏi
12. 尸体 /shītǐ/: thi thể, xác chết
13. 赛龙舟 /sàilóngzhōu/: đua thuyền rồng
14. 雄黄酒 /xiónghuángjiǔ/: rượu Hùng Hoàng
15. 悬挂 /xuánguà/: treo
16. 艾草菖蒲 /àicǎochāngpú/: ngải cứu xương bồ
17. 祈求 /qíqiú/: cầu nguyện
18. 习俗 /xísú/: tập tục
19. 继承 /jìchéng/: kế thừa
20. 碱水包粽子/jiǎnshuǐbāozòngzǐ/: bánh ú nước tro
21. 传统 /chuántǒng/: truyền thống
22. 药草 /yàocǎo/: lá thuốc
23. 海外华人 /hǎiwàihuárén/: người Hoa hải ngoại
24. 民族 /mínzú/: dân tộc
25. 祖先 /zǔxiān/: tổ tiên

#端午节 #粽子 #华裔语角

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Ho Chi Minh City