Phiên Chợ - Sách

Phiên Chợ - Sách

Share

Trao đổi, mua bán sách cũ- mới. Đấu giá sách cũ, hiếm, quý. Giới thiệu sách hay, mới. Mỗi tháng sẽ có một buổi sinh hoạt văn chương chuyên đề.

Phiên Chợ- Sách tổ chức sáng THỨ BẢY hàng tuần.
- Địa điểm: Café Đồng Ca Nhỏ, 351/51A Lê Văn Sỹ, Quận 3 (TPHCM).
- Thời gian: Từ 9h - 12h.
- Hoạt động chính: Trao đổi, mua bán sách cũ - mới. Đấu giá sách cũ, hiếm, quý. Giới thiệu sách hay, mới.
- Chuyên đề đặc biệt: Mỗi tháng sẽ có một buổi sinh hoạt văn chương dành cho những người viết văn và yêu thích văn chương. Mỗi buổi sinh hoạt sẽ đọc, trình

Photos from Phiên Chợ - Sách's post 04/04/2026

Sáng nay, thứ Bảy, ngày 4.4.2026
Thương mời các anh chị em bạn bè tôi cùng khám phá hành trình với những trang sách của Nguyễn Thị Thanh Thúy tiếp tục đưa các bạn đến với một nhà khoa học thân thương và đầy ân tình với Việt Nam: Alexandre Yersin.

Ông Năm là cái tên quen thuộc mà tôi nghe được từ nhỏ mỗi khi người dân Nha Trang nhắc tới và thành phố Biển còn có một bảo tàng Yersin- bảo tàng nhà khoa học duy nhất ở Việt Nam.
Sách viết về Yersin cũng không ít, nhưng có lẽ tác giả Thanh Thúy, trong những chặng đường sống của mình đã gặp duyên hạnh bất ngờ để cuối cùng đã hoàn tất một chí nguyện của riêng mình: Tiếp tục kể lại câu chuyện Yersin để giúp cho những thế hệ sau không bao giờ quên ơn của một con người vĩ đại của khoa học nói chung và là ân nhân của người Việt Nam nói riêng.
Chúc mừng tác giả và chắc chắn những trang viết về Yersin sẽ ghi dấu ấn trong lòng bạn đọc, bởi cái tên của ông cùng mảnh đất mà ông chọn để yên nghỉ ở Suối Dầu- Nha Trang đã là một phần "tổ tiên" của người Việt rồi.
Ngân Hà

* Buổi ra mắt sách "Alexandre Yersin- Những Cuộc Viễn Du Mở Đường Khoa Học" của tác giả Nguyễn Thị Thanh Thúy sẽ bắt đầu vào lúc 8g30 tại NXB Phụ Nữ Việt Nam-số 16 Alexandre de Rhodes , Quận 1, TPHCM.
***
Lời giới thiệu của nhà báo Phúc Tiến, người sẽ chủ trì buổi giao lưu sáng nay:

ÔNG TÂY SÀI GÒN : YERSIN !

Sài Gòn có tên đường Yersin.
Đà Lạt có công viên Yersin, tượng Yersin, đại học Yersin.
Nha Trang có mộ Yersin, có bảo tàng Yersin.
Ông Bác sĩ Tây hiền lành, nhiều người biết và nhiều người chưa biết.
Ông từ Thụy Sĩ, từ Pháp đến Sài Gòn, khởi đầu cuộc đời phụng sự Việt Nam và Đông Dương.
Là Bác sĩ, nhà sinh học, ông còn là nhà giáo nhà thám hiểm, nhà quản trị và trên hết là người dấn thân vì xã hội.
Chúc mừng tác giả Nguyễn Thị Thanh Thúy góp phần dựng lại chuyện đời của Ông Tây Sài Gòn và chia sẻ cho cộng đồng.

Hẹn gặp Ông Tây Yersin sáng thứ Bảy này !

19/09/2025

🌿 Sài Gòn Bao Thương – Ký ức và bản đồ tinh thần của một thành phố

Trong buổi ra mắt sách Sài Gòn bao thương tại Hà Nội, nhiều độc giả đã xúc động khi lắng nghe những chia sẻ về hành trình viết và ý nghĩa cuốn sách. Đặc biệt, Phó Giáo sư, Tiến sĩ Bùi Thị An (nguyên đại biểu Quốc hội khóa XIII) bày tỏ sự đồng cảm sâu sắc: “Sài Gòn bao thương với hơn 500 trang là những ký ức bi thương, ký ức bi tráng, ký ức bi hùng, ký ức yêu thương, ký ức sẻ chia, ký ức chịu đựng, ký ức hy sinh, ký ức kiên cường và cuối cùng là ký ức vượt qua để chiến thắng.”

💓Không chỉ dừng lại ở việc kể lại những gì đã xảy ra, Sài Gòn bao thương lay động bởi giọng văn trầm ấm, tin cậy và giàu trải nghiệm của nhà báo Vũ Kim Hạnh. Bà viết như đang trò chuyện với người thân, không dàn dựng kịch tính, không tô vẽ bi lụy, để người đọc an nhiên đi qua một hành trình cảm xúc mà không bị bỏ rơi ở bất kỳ đoạn nào.

Mỗi trang sách được ví như một chiếc gương nhỏ. Khi ghép lại, ta thấy gương mặt Sài Gòn – có lúc mệt mỏi, có khi kiêu hãnh, nhưng cuối cùng vẫn là bao dung. Chính sự bao dung ấy khiến Sài Gòn bao thương vừa là một món quà ký ức, vừa là một bản đồ tinh thần cho hiện tại. Người đã đi xa sẽ tìm thấy đường trở về. Người đang ở lại sẽ tìm thấy cách ôm lấy thành phố trong vòng tay nhẹ nhàng hơn.

✨ Với Sài Gòn bao thương, tác giả không chỉ trao lại ký ức, mà còn gửi gắm một thông điệp: tình người, sự sẻ chia và lòng nhân ái chính là sức mạnh để cộng đồng bước tiếp, vững vàng hơn sau biến cố.
📍 Sự kiện miễn phí, đăng ký tham gia tại: https://forms.office.com/r/jJzCk1Yvpa
----------------
📌 Đọc Sài Gòn bao thương tại:
- Shopee: https://vn.shp.ee/yq5PUcT
- TikTok: https://vt.tiktok.com/ZSHtwWpmRFYmq-1JZg8/
- Website: https://saigonbooks.vn/.../sach-sai-gon-bao-thuong-nha.../
- Tiki: https://tiki.vn/product-p278618370.html?spid=278618372
- Fahasa: https://www.fahasa.com/catalog/product/view/id/709036


Các bạn đặt sách nhắn tin zalo cho tôi nha: tutamnganha 0903728272.
Thương mời tất cả các bạn

19/09/2025

Với Sách cũ ABC – Tôi đang giữ vững chuỗi thành tích là fan cứng suốt 4 tháng liên tiếp. 🎉

19/09/2025

Mời các bạn trẻ sư phạm tiếp tục đặt mua:
https://docs.google.com/.../1FAIpQLSdUzJONy2J.../viewform...

Học/nghiên cứu về lĩnh vực gì cũng vậy thôi, lĩnh vực nào cũng có cái khó riêng của nó, nhiều thứ khó lắm, nhưng có khó mới có vui, càng khó lại càng dễ đem lại nỗi vui, các bạn trẻ sư phạm ơi …
Bạn trẻ hãy tự học/nghiên cứu bằng cái đầu của chính mình, bằng tinh thần tự lập, tự trị sao cho cao nhất. Như thế sẽ tránh sa vào những tranh luận vô bổ kiểu tranh thắng đầy định kiến bênh hay chống triết học này hay triết học kia. Và như thế là tự làm khổ chính mình đấy!

Những tâm hồn tự do sẽ biết cách tự tìm đường đến với nhau!

RENÉ DESCARTES, người cha đẻ của triết học hiện đại và cũng là triết học ở thời hiện đại. Riêng trong lĩnh vực của những “passions” hay những “émotions” theo cách gọi của y khoa hiện đại, Descartes là “incontournable”, không thể vòng tránh. Lev Vygotsky, Jean-Paul Sartre đều đi qua (à travers) Descartes khi bàn tới vấn đề những “émotions”.

Ở khu vực Anglo-Saxon bị đánh giá rất tiêu cực, thậm chí phủ nhận sạch trơn Descartes (bằng những lời lẽ rất thô lỗ). John Searle, một triết gia Mỹ rất nổi tiếng, năm nay 93 tuổi, viết trong “The Rediscovery of the Mind”: “Thuyết nhị nguyên của Descartes có một lịch sử bẩn thỉu khiến ta phải quay mặt đi mỗi khi ngửi thấy mùi của nó”. Rồi người Mỹ còn có hẳn dự án nhằm loại trừ thuyết hoài nghi của Descartes. Có lẽ chỉ có hai người hiểu và bênh vực Descartes, Noam Chomsky và Putnam. Putnam phản đối một thử nghiệm của dự án “nhận thức duy nhiên”: thử tưởng tượng bộ não của ta bị một nhà khoa học tàn ác tách ra khỏi cơ thể, đặt vào trong một bể chứa có đủ chất dinh dưỡng. Nối các đuôi thần kinh vào một siêu máy tính gây nên kích thích tri giác (perception) và ta thấy mọi việc diễn ra như bình thường. Ta thấy cây cối, thú vật và tưởng rằng chúng có thật! Nhưng thật ra chỉ là con rối trong tay nhà khoa học” (Ontological Realtivity and Other Essays, New York, 1969, p. 69-90).
Trên tấm biển do Institut francais gắn năm 1987 ở ngôi nhà tưởng niệm René Descartes tại Amsterdam nhân kỉ niệm 350 năm xuất bản lần đầu tiên Discours de la Méthode có trích hai câu thơ của Lucrèce để mở đầu bức thư Descartes gửi người cậu bên mẹ của ông, thông báo mình vừa lấy bằng cử nhân luật tại đại học Poitiers và trong một bức thư Cụ gởi cho công chúa Élisabeth năm 1648:

“Juvat integros accedere fontes/Atque haurire: juvatique novos decerpere flores” (Lucrèce, De natura rerum, I, 927-928 và IV, 2): “Il est bon d’atteindre des sources scellées/Et d’y puiser, et il est bon de cueillir des fleurs nouvelles”: “Mát lành thay được tát cạn tận những suối nguồn bị bịt kín/Và lượm ở đó những tinh hoa tươi mới”.

Và,

“Dừng chân gọi chút niềm tây gọi là, số phận tôi sao may mắn, được tự do, một chân ở tận xứ này, một chân ở tận xứ kia đàng ngoài”

Phạm Anh Tuấn
***

Các bạn đặt sách có thể nhắn tin zalo cho tôi nhé- tutamnganha 0903728272. Cảm ơn các bạn

12/05/2025

🎊 [LIVESTREAM ĐỐI THOẠI] GIÁO DỤC GIỮA THỜI BIẾN ĐỘNG: THÁCH THỨC VÀ CƠ HỘI
🔹Làm sao để dạy trẻ định hướng tương lai, khi chính người lớn cũng đang bối rối về phương hướng?
🔹Giáo viên phải truyền cảm hứng, nhưng ai truyền cảm hứng cho giáo viên?
🔹Trường học cần đổi mới, nhưng đổi mới theo hướng nào, khi thế giới thay đổi quá nhanh?
🔹AI sẽ thay đổi mọi thứ — nhưng liệu có thay thế được người thầy?
🔹Giáo dục cần một sứ mệnh lớn lao, nhưng liệu người làm giáo dục còn đủ sức mạnh tinh thần để giữ được ý nghĩa ấy?

Chúng ta đang sống trong một thời đại của biến động, hoang mang và những câu hỏi không có sẵn đáp án. Và trong bối cảnh đó, người thầy không chỉ đang tìm cách “dạy trò”, mà còn đang nỗ lực “giữ mình” - giữ lấy đam mê, giữ lấy năng lượng, giữ lấy một định hướng rõ ràng giữa cơn lốc của AI, áp lực xã hội, kỳ vọng phụ huynh và chính sự mệt mỏi nội tâm.

📚 GIÁO DỤC GIỮA THỜI BIẾN ĐỘNG: THÁCH THỨC VÀ CƠ HỘI - một buổi đối thoại đặc biệt giữa hai nhà giáo tâm huyết, cũng là hai thế hệ đang dấn thân trong giáo dục với những góc nhìn bù trừ sâu sắc:

🎙️ Tiến sĩ, Chuyên gia Tâm lý LÊ NGUYÊN PHƯƠNG – tác giả của cuốn sách “Dạy con trong hoang mang”, người nhiều năm làm công tác trị liệu tâm lý và nghiên cứu giáo dục tại Hoa Kỳ, nay trở về Việt Nam với mong muốn chữa lành và đồng hành cùng các nhà giáo trong hành trình tâm lý nội tâm. Ông cũng là người sáng lập Công ty Giáo dục WISEDUCATION, với sứ mệnh đem tri thức khoa học, toàn diện và hiện đại trong lãnh vực Tâm Lý Học cho mọi người để xây dựng một xã hội thành công và hạnh phúc hơn.

🎙️ Nhà giáo dục NGUYỄN THUÝ UYÊN PHƯƠNG – một người hoạt động thực tiễn sâu rộng trong giáo dục tại Việt Nam, sáng lập hệ thống trường học và các dự án giáo dục đổi mới, luôn đặt ra những câu hỏi lớn về triết lý giáo dục, vai trò của người thầy trong thời đại mới. Cô đã tham gia sáng lập và điều hành nhiều mô hình, dự án giáo dục tiên phong nhằm thay đổi nhận thức cũng như lan tỏa các phương pháp giáo dục trẻ em tiến bộ trong cộng đồng như: Trường học kiến tạo (I Can School), áp dụng Tư duy kiến tạo (Design Thinking) trong phương pháp dạy học tại Việt Nam. Người khởi xướng Chương trình AI cho giáo dục Việt Nam (VAIEP) và tác giả cuốn sách “Xin chào AI! Học và chơi cùng Trí tuệ Nhân tạo”. Sáng lập và điều hành FAROS Education & Consulting – đối tác độc quyền của Gordon Training International tại Việt Nam. Cô hiện là Nghiên cứu sinh tiến sĩ, chương trình Tiến sĩ Giáo dục, chuyên ngành Thiết kế và Lãnh đạo Giáo dục tại Trường Đại học Illinois (Hoa Kỳ).

🎥 Buổi đối thoại không hứa hẹn mang đến đáp án dễ dàng, nhưng sẽ mở ra những câu hỏi đúng đắn, những suy nghĩ sâu sắc và cảm hứng để mỗi nhà giáo có thể tái kết nối với lý tưởng nghề nghiệp, nhìn rõ hơn thực tại và tìm thấy năng lượng để tiếp tục đồng hành cùng học trò – dù trong hoang mang.

⏰ THÔNG TIN BUỔI LIVESTREAM
- Thời gian: 19g30 – 22g00, ngày 18/05/2025
- Hình thức: Trực tiếp trên fanpage của FAROS Education & Consulting và fanpage cá nhân của hai diễn giả .uyenphuong x .phuongnguyenle.

🤝 Sự kiện do FAROS EDUCATION & CONSULTING cùng WISEDUCATION phối hợp tổ chức, nhằm tạo không gian đối thoại chất lượng cho những người đang làm giáo dục, để không chỉ dạy học sinh mà còn dưỡng tâm người thầy.

Hãy cùng lắng nghe - không chỉ bằng lý trí, mà bằng cả trái tim của một người làm giáo dục trong thời đại đầy thử thách này. Tham gia gửi câu hỏi trước cho Tiến sĩ Lê Nguyên Phương và Nhà giáo dục Nguyễn Thuý Uyên Phương tại đây: http://bit.ly/4dvUpvX

🔔 Đặt lịch & theo dõi fanpage để nhận thông báo buổi livestream vào ngày 18/05/2025 cùng tương tác, hỏi đáp trực tiếp với hai vị diễn giả tâm huyết.

Photos from Phiên Chợ - Sách's post 12/05/2025

SÁCH MỚI CỦA OMEGA
LỊCH SỬ MỸ THUẬT TRUNG HOA – Truyền thống thẩm mỹ và di sản Nghệ thuật qua 5000 năm
“Trải qua hàng ngàn năm, hội họa Trung Quốc đã tạo nên vô số kiệt tác đi vào lịch sử, đằng sau những kiệt tác này thường ẩn chứa tâm hồn trong sáng và nhân hậu của người nghệ sĩ.
[…] trở thành một người tốt với tâm hồn trong sáng là mục đích cao nhất của hội họa Trung Quốc và cũng là mục đích cao nhất của cuốn sách này” – tác giả Dương Kỳ
***
Xin nói rõ đây là một bài giới thiệu sách mới, không phải điểm sách, bài viết này tôi chỉ chú trọng trình bày nét khái quát cả bên trong và bên ngoài cuốn sách chứ chưa đi sâu vào nội dung. Tuy nhiên, đọc bài này bạn cũng có thể cân nhắc việc đọc, và tôi xin hẹn một bài điểm sách vào lần khác với yêu cầu được tranh luận, chia sẻ về các quan điểm khi bạn đã cùng tôi đọc cuốn sách này.
***
Trong Lời nói đầu của cuốn sách (theo tôi, bạn đọc cần đọc trước nhất), tác giả Dương Kỳ trình bày về từng giai đoạn phát triển của hội họa, giai đoạn đầu tiên tất nhiên là về “hình tự”, ông viết:
“Trong sách Hàn Phi Tử có một câu chuyện. Có người vẽ tranh cho Tề vương. Tề vương hỏi vẽ gì khó nhất? Người kia nói vẽ ngựa khó nhất. Tề vương lại hỏi vẽ gì dễ nhất? Ngươi kia lại nói vẽ ma quỷ dễ nhất. Tề vương lại hỏi, tại sao như vậy? Người kia nói: “Chó ngựa đi lại trước mặt chúng ta từ sáng đến tối, không thể vẽ tùy tiện được, vậy nên khó; còn ma quỷ thì chưa ai từng thấy, có thể vẽ tùy tiện dược, nên dễ”.
Tất nhiên, do thời kỳ đầu của hội hoa Trung Quốc có cương lĩnh của lý luận hội họa rằng: “Dùng hình để tả hình, dùng màu để thể hiện màu sắc”, vì thế nói như người vẽ tranh cho Tề Vương, nghe thì hiểu ngay. Và khi hội họa đã trải qua nhiều ngàn năm phát triển cho đến thời đại này thì không đơn giản như vậy nữa. Nhưng- điều này phải nhấn mạnh hơn một chút nên viết hoa chữ NHƯNG- NHƯNG dù thế nào, người học vẽ người xem tranh cũng phải bắt đầu từ cái cơ bản nhất là hình và màu sắc. Cho nên không thể lấy cái “tưởng tượng ma quỷ” để biện minh cho cái không thấy của người khác nên muốn vẽ sao thì vẽ, trong khi đó, người vẽ hình càng giỏi, càng chân thực chứng tỏ tay nghề cao, cho đến khi cả cái giỏi của hình lẫn cái tưởng tượng vượt lên hình để tạo ra một thế giới riêng cho hình- tranh thì phải chăng đây mới thực sự gọi lại Nghệ thuật?
Tôi nhấn mạnh điều này để cho thấy có một số người bước vào hội họa, chưa vẽ được hình đã vội chơi với màu, tất nhiên bạn có tự do đó, nhưng nếu bạn đem ra trưng bày, mỗi bức tranh một kiểu màu mà bạn chơi và gọi đó là nghệ thuật thì riêng tôi, một người yêu nghệ thuật, lại không coi đó là nghệ thuật (quan điểm cá nhân của tôi). Nghệ thuật, trước nhất đó là sự nhất quán, một thể thống nhất của chính bạn khi đã đi qua giai đoạn tìm tòi khám phá và nó cho thấy thế giới của bạn tạo ra đã giúp cho người khác bước vào một cách tự nhiên mà không còn phải bối rối vì “không biết đâu mà lần” nữa, nghệ thuật, trước hết, nó không bao giờ là sự đánh đố, nó là sự khai mở, như triết học và thi ca vậy.
Quay trở lại với cuốn sách, vì sao tôi nói các bạn cần phải đọc lời nói đầu, vì đó là những nấc thang đầu tiên cho ta đi và cuốn sách, cho ta đi và 5000 năm lịch sử hội họa Trung Quốc đã được tác giả Dương Kỳ trình bày khúc chiết, có hệ thống và vô cùng sáng rõ.
2.
Có lần một người bạn hỏi tôi, tại sao Việt Nam lại không có lịch sử mỹ thuật, trong đó nhất là hội họa của những triều đại vua chúa về trước? Đó quả là một câu hỏi rất khó vì cho đến giờ, chưa có câu trả lời rốt ráo nào tương tự như cuốn sách Lịch sử mỹ thuật Trung Hoa trả lời cho người Trung Quốc về nền mỹ thuật của họ. Nhưng có một tia sáng nào đó cho chúng ta khi muốn tìm hiểu về hội họa Việt Nam vào những thế kỷ 1 cho đến thế kỷ đầu thế kỷ 19, thì ta có thể tìm hiểu Lịch sử mỹ thuât Trung Hoa bởi nói gì thì nói, trong một sự tương đồng về mặt văn hóa châu Á, chắc chắn chúng ta và họ có ảnh hưởng với nhau và phần nào đó lấy của nhau những điều tốt đẹp và loại trừ những gì không hợp văn hóa bản địa. (Chưa kể chúng ta còn bị họ đô hộ ngàn năm Bắc thuộc) Vì thế, đọc cuốn sách này, bạn không chỉ biết về một nền mỹ thuật lớn nhất châu Á mà còn có thể tìm thấy những điểm sáng, những nét chung của cộng đồng người châu Á trong đó có Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc…
3.
Nhận được cuốn sách trong một buổi sáng đầu tuần cho những công việc mới, tôi thật sự rất hứng khởi và được lên tinh thần rất nhiều bởi vẻ đẹp của nó. Tủ sách Nghệ thuật của Omega là một trong những tủ sách, theo tôi, chất lượng nhất hiện nay ở Việt Nam không chỉ về nội dung mà còn cả tính mỹ thuật của sản phẩm. Sách in trên giấy couche matt có độ dày vừa phải và in hình màu rất đẹp, rõ nét đến từng chi tiết. Sách bìa cứng đóng gáy và khâu gáy thật chặt, có bìa bao là những bức hình giới thiệu một số những điểm nhấn của mỹ thuật Trung Hoa in trên giấy pelure rất đẹp. Tôi đọc sách từ năm 1978 đến nay, và cũng có theo dõi sự phát triển của việc in ấn sách ở VN, tôi cho rằng khoảng 5 năm gần đây, ngành in ấn sách của Việt Nam đã phát triển vượt bậc cho thấy văn hóa đọc của Việt Nam tuy chưa so được với những nước tiên tiến nhưng rõ ràng vẫn phát triển chứ không bị thoái hóa dù có sự ra đời của smartphone và internet.
Lịch sử mỹ thuật Trung Hoa- Truyền thống thẩm mỹ và di sản nghệ thuật qua 5000 năm của tác giả Dương Kỳ được dịch giả Nguyễn Tuệ Minh chuyển ngữ - Một cuốn sách quý giá và tuyệt đẹp vô cùng xứng đáng được đặt trang trọng trong tủ sách của gia đình bạn.
Các bạn cần sách có thể liên hệ với tôi hoặc tủ sách nghệ thuật trên trang Fb Tiệm sách Omega +

Ngân Hà

Photos from Phiên Chợ - Sách's post 03/01/2025

Phòng đọc Thư viện Huệ Quang là không gian yên tĩnh được thiết kế để mang đến trải nghiệm đọc sách thoải mái và ý nghĩa cho mọi người. Tại đây, bạn có thể tiếp cận nguồn tài liệu phong phú, từ kinh sách Phật giáo, tư liệu Hán Nôm đến các tác phẩm nghiên cứu văn hóa, lịch sử và triết học,...

Phòng đọc được trang bị đầy đủ tiện nghi, từ ánh sáng tự nhiên đến bàn ghế thoải mái, tạo điều kiện tối ưu cho việc học tập và nghiên cứu. Đội ngũ nhân viên nhiệt tình luôn sẵn sàng hỗ trợ, giúp bạn tìm kiếm và khai thác tài liệu một cách hiệu quả.

Thư viện Huệ Quang hy vọng nơi đây sẽ trở thành điểm đến yêu thích của những người yêu sách và đam mê tri thức.

03/01/2025

Ra mắt sách:
Nghề thủ công truyền thống Champa
Chương trình bắt đầu từ 8g30-11g thứ Bảy ngày 4/1/2025, tại Trường Đại học Khoa học xã hội và nhân văn TPHCM.

03/01/2025

TIN MỪNG SÁCH ĐẦU NĂM 2025 CỦA NGHỆ SĨ TRẦN LƯƠNG

SOAKED IN THE LONG RAIN
Khổ 17 x 24 cm, dày 336 trang.
Vì được in giấy công nghệ mới, sách chỉ nhẹ bằng ½ cuốn tương tự in bằng giấy thông thường.

Đã ra mắt và phát hành trên toàn cầu, hiện nay có trên link trực tiếp của nhà xuất bản MOUSSE:
https://www.moussemagazine.it/shop/tran-luong-soaked-in-the-long-rain/
Sẽ có trên giá sách của các nhà sách và bảo tàng ở châu Âu vào giữa tháng 2 năm 2025, ở khu vực bắc Mỹ vào tháng 6 năm 2025 và trên Amazon.

TẦM TÃ / SOAKED IN THE LONG RAIN: Tác phẩm, vai trò, dự án, minh hoạ, âm thanh… Các bài viết giới thiệu, phê bình, đối thoại và kể chuyện*.
Hình thành, biên tập chính bởi Biljana Ciric.
* Tác giả các bài viết:
Giới thiệu:
- Nora Razian chief curator Art Jameel, Dubai.
- Zara Stanhope giám đốc và Simon Gennard trợ lý curator ban đương đại và bộ sưu tập Govett-Brewster Art Gallery, New Zealand.
- Rachel Ciesla, Lead Creative, Simon Lee Foundation Institute of Contemporary Asian Art, the Gallery of Western Australia.
- Chen Xiaoyang, Giám đốc nhân chủng học, Phó giám đốc điều hành Bảo tàng nghệ thuật, Học viện mỹ thuật Quảng Châu.
Phê bình và đối thoại:
Iola Lenzi, Lê Thuận Uyên, Phoebe Scott, Linh Lê, Biljana Ciric.
Stories: Vũ Đức Toàn.

Photos from Phiên Chợ - Sách's post 05/10/2024

SÁCH QUÝ
ĐẠI NAM QUẤC ÂM TỰ VỊ - BỘ TỰ ĐIỂN TIẾNG VIỆT ĐẦU TIÊN CỦA NƯỚC TA

Trước khi Đại Nam Quấc Âm Tự Vị ra đời, nước ta chưa có quyển tự điển nào giải nghĩa tiếng Việt bằng tiếng Việt. Hầu hết các bộ tự điển từ thời Alexandre de Rhodes cho đến hậu bán thế kỷ XIX chỉ có thể coi là những cuốn tự vị song ngữ, hoặc Việt – Latinh hoặc Việt – Pháp không thể gọi là tự điển Việt Nam. Trong hoàn cảnh đó, bộ tự điển Đại Nam Quấc Âm Tự Vị ra đời đã đáp ứng nhu cầu về mặt ngôn ngữ và góp phần giữ gìn gia tài của dân tộc về từ ngữ.

Đại Nam Quấc Âm Tự Vị gồm có 2 quyển. Quyển I in năm 1895, quyển II in 1896. Cả hai đều được ấn hành lần đầu tiên tại Sài Gòn, nhà in Rey Curiol et Cie. Các đơn tự, các từ ngữ, các thành ngữ đều được viết và giải thích bằng chữ Quốc ngữ. Chữ Nôm được viết sau những đơn tự nào không phải gốc chữ Hán, mà là tiếng Việt thuần túy. Những chữ Hán chỉ có ở sau những đơn tự gốc chữ Hán và một số ít từ ngữ. Theo lời giới thiệu của tác giả, phần chữ Hán được viết theo Tự điển Khang Hi, phần chữ Nôm căn cứ vào các ca vãn hay như là ca trù, Chinh phụ ngâm, Kim vân Kiều,… phần chữ Quốc ngữ thì tùy theo thói quen, giữ cho thiệt tiếng thiệt vần.

Với sở học của bản thân và sự dày công biên soạn, Huình Tịnh Của đã tập hợp được rất nhiều từ ngữ mà các bộ từ điển ra đời trước bộ Đại Nam Quấc Âm Tự Vị không có và cả những bộ tự điển Việt Nam được làm sau này cũng không thấy giải nghĩa đầy đủ. Như về các câu thành ngữ và tục ngữ, bộ tự điển có trên năm trăm câu. Trong số đó, có gần 300 câu mà chúng ta không tìm thấy trong quyển Tục ngữ phong dao của Ôn Như Nguyễn Văn Ngọc và cả trong bộ Tự điển Việt Nam của Lê Văn Đức có hơn 60 câu khác với hai bộ ở một vài chữ. Về định nghĩa các “lối nói”, trong bộ Tự điển Việt Nam của Lê Văn Đức, tác giả đã liệt kê mấy trăm kiểu "lối nói" nhưng so với Đại Nam Quấc Âm Tự Vị, quyển tự điển này còn thiếu gần cả trăm "lối nói" của người Việt.

Cách hành văn của Huình Tịnh Của rất giản dị, theo ngôn ngữ đại chúng, như lối diễn tả của ông Nguyễn Văn Y là "trơn tuột như lời nói" không hoa mỹ, cầu kỳ, đầy rẫy tiếng Hán Việt như lối nói khoa bảng thời xưa. Chính ngôn từ giản dị, định nghĩa dễ hiểu này đã giúp mọi tầng lớp trong xã hội đều có thể tiếp thu, không cần phải có chuyên môn hay những nhà đại trí thức mới khả dĩ hiểu được. Đây là một điểm cộng của bộ tự điển. Bởi lẽ phải tra từ điển để đọc từ điển hoặc vừa đọc bài văn vừa tra từ điển thì thật buồn cười! Nói vui thế thôi, không bàn tới các bài nghiên cứu chuyên ngành, cách hành văn cố dùng từ cho thật uyên thâm để chứng tỏ tri thức đã là cách hành văn của không ít người, nhất là giai đoạn hiện nay.

Từ khi ra đời đến nay, Đại Nam Quấc Âm Tự Vị đã giữ một vị trí quan trọng trong việc nghiên cứu về ngôn ngữ dân tộc, đặc biệt là ở vùng Nam Bộ. Mà ví như không có nó, sẽ là một mất mát lớn, đến như Vương Hồng Sển - một học giả hiểu biết sâu rộng về miền Nam và rất được kính trọng còn bày tỏ sự tiếc nối cho anh Lộc Đình [tức học giả Nguyễn Hiến Lê] khi chưa mua được bộ sách. Đối với ông, bộ sách này giàu nhất về tiếng Nôm miền Nam, chứa nhiều nhất về tiếng nói cũ của ông bà chúng ta để lại mà từ Nam chí Bắc thảy còn dùng. Vương Hồng Sển còn tôn kính ông Của làm thầy và sách của ông luôn chiếm một số chỗ ngồi xứng đáng trong tủ (trích “Lời tự ngôn” trong sách Tự vị tiếng Việt miền Nam, Nxb. Văn hóa, 1993). Maurice M. Durand và Nguyễn Trần Huân cũng cho rằng: "Cho đến ngày nay, bộ tự điển này vẫn còn lập thành một tài liệu đầu tay cho những ai nghiên cứu ngôn ngữ Việt Nam ở cuối thế kỷ XIX".

Tuy rất quý giá, nhưng các sách in lần đầu của bộ tự vị này gần như đã tuyệt bản, tiếp cận sử dụng được nó vì thế là một điều khó khăn. Để đáp ứng cho các học giả và những người yêu tiếng Việt, bộ Đại Nam Quấc Âm Tự Vị cũng đã được Nhà sách Khai Trí (Sài Gòn) và Nhà xuất bản Trẻ in lại bằng phương pháp chụp theo nguyên bản. Nhưng cả hai ấn bản này đến nay cũng trở nên rất hiếm, chỉ còn thấy được trong vài ba hiệu sách cũ với giá bán rất cao. Mặt khác, cả hai ấn bản được in thu nhỏ, nên chữ in có phần khó xem hơn so với sách gốc, gây khó khăn ít nhiều cho những người dùng sách. Chính vì những lý do trên, Thư viện Huệ Quang đã đưa ấn phẩm này đến quý đọc giả. Bởi, một tác phẩm quý báu thế này mà không thể phát hành rộng rãi đến quý bạn đọc thì thật có lỗi với tiền nhân.

Nếu nói Đại Nam Quấc Âm Tự Vị là một tác phẩm tâm huyết được Huình Tịnh Của dày công biên soạn thì Đại Nam Quấc Âm Tự Vị cũng chính là ấn phẩm được Thư viện Huệ Quang dày công bảo tồn và lan tỏa. Đây là tác phẩm đầu tiên đánh dấu việc thực hiện hóa ý tưởng về phiên bản sách cao cấp. Phương châm không chỉ đáp ứng nhu cầu nghiên cứu ngày càng cao của độc giả mà còn thỏa mãn nhu cầu về mặt thẩm mỹ từ đây đã lan tỏa mạnh mẽ, thúc đẩy quá trình hồi sinh sách cao cấp ở Việt Nam.

Trong lần ra mắt lần này, Thư viện Huệ Quang phát hành 300 bản cao cấp, đánh số từ 001 đến 300. Mỗi tập đều được đóng số và triện son Thư viện. Trong đó có các phiên bản: bìa da màu nâu; bìa da màu đỏ; bìa da màu xanh lục. Đặc biệt, có khoảng 70 bộ với bìa được chế tác từ da xương rồng nhập khẩu từ Mexico - một loại da thân thiện với môi trường nhưng vẫn đáp ứng yếu tố thẩm mỹ, có độ bền cao. Đây cũng chính là chất liệu mà Thư viện hướng đến trong các ấn phẩm tiếp theo. Tuy nhiên, do thủ tục nhập khẩu loại da này khá tốn thời gian nên quý bạn đọc muốn đặt ấn bản với chất liệu này cần đặt trước và đợi thêm một khoảng thời gian nữa.

Giữ nguyên tinh thần như lần ra mắt năm 2018, ấn phẩm Đại Nam Quấc Âm Tự Vị lần này được Thư viện in chụp y theo ấn bản lần thứ nhất năm 1895 - 1896 nhằm để bảo tồn nguyên dạng một tài liệu có tính lịch sử, nhưng xử lý kỹ thuật giữ nguyên độ to rõ theo như sách gốc. Với các đặc điểm sau:

- Bìa sách được bọc bằng da cao cấp nhập khẩu từ Ý kết hợp với việc dập các họa tiết trang trí 3 màu: vàng, đen và đỏ đã tạo nên một ấn phẩm không chỉ đẹp mà còn bền với thời gian.
- Gáy sách ép gân đôi.
- Cạnh sách được nhũ vàng nhằm tăng tính thẩm mỹ và khả năng bảo quản của ấn phẩm.
- Tờ gác được đội ngũ kĩ thuật viên Thư viện thực hiện thủ công bằng phương pháp thuỷ ấn, mỗi tờ là duy nhất.
- Bộ tự điển dày: 1.270 trang (Tập 1: 650 trang, Tập 2: 620 trang), khổ 20.5 x 26.5 cm, in trên giấy ford kem Nhật định lượng 100 gsm.
- Hộp sách (mỗi tập có một hộp sách riêng) được làm từ ván nhập khẩu Thái Lan, viền da cao cấp, lót nhung bên trong. Ở hai mặt hộp, đội ngũ kĩ thuật viên Thư viện đã ép dán giấy trang trí bằng phương pháp thủy ấn. Do được thực hiện thủ công nên họa tiết trên mỗi hộp là độc bản.

Trong lần ra mắt này, Đại Nam Quấc Âm Tự Vị đã được Thư viện gia công và thiết kế tỉ mỉ, chọn chất liệu cẩn thận, khắc phục những điểm hạn chế của ấn phẩm Đại Nam Quấc Âm Tự Vị trong lần ra mắt đầu tiên vào năm 2018. Sự ra đời của ấn phẩm là một quá trình nỗ lực không ngừng của tập thể nhân viên Thư viện nhằm mang đến một ấn phẩm không chỉ chất lượng về mặt nội dung mà còn chỉn chu về mặt hình thức.

Ấn phẩm đã chính thức phát hành vào Thứ 6 (04/10/2024). Các bạn có thể đặt sách dưới comt.

Trân trọng giới thiệu

Credit: Thư Viện Huệ Quang

Photos from Viện SocialLife's post 22/08/2024

👉 Đường dẫn đóng góp thông tin tiện ích: https://arcg.is/1rivvi1
👉 Thông tin về ứng dụng Ican: https://slo.vn/ra-mat-ungdung-canhbao-suckhoe-mien-phi-cholaodongngoaitroi/

☘️ Hoạt động trên nằm trong khuôn khổ chương trình nghiên cứu của Viện SocialLife với chủ đề “Tác động của biến đổi khí hậu lên sức khoẻ của người lao động bấp bênh ngoài trời tại các siêu đô thị ở Việt Nam”.

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address

Ho Chi Minh City