Laoshi Hao 老师好

Laoshi Hao 老师好

Share

Chia sẽ kiến thức Tiếng Trung là chính ❤️

07/03/2025

Một phút tìm hiểu quan điểm của người Trung Quốc về "Ngày Lễ Phụ Nữ" 8/3

国际妇女节(3月8日)本是纪念妇女争取平等权利的节日,但在中国,这一天被称为“女王节”或“女神节”,并且庆祝活动十分热闹。
🌏 Ngày Quốc tế Phụ nữ (8/3) vốn là ngày kỷ niệm phong trào đấu tranh giành quyền bình đẳng ✊ của phụ nữ, nhưng ở Trung Quốc, ngày này được gọi là "Ngày Nữ Vương 👑" hoặc "Ngày Nữ Thần 💃" và được tổ chức rất sôi động 🎉.

Photos from Laoshi Hao 老师好's post 23/01/2025

🌟 CÙNG ĐÓN XUÂN MỚI, HỌC NHỮNG LỜI CHÚC TẾT TIẾNG TRUNG! 🌟
✨ Năm mới là dịp để gửi gắm những lời chúc tốt đẹp nhất đến người thân và bạn bè. Hãy cùng 567 Food khám phá những câu chúc Tết ý nghĩa bằng tiếng Trung qua các hình ảnh bên dưới nhé!

📌 Bạn yêu thích lời chúc nào nhất? Bình luận ngay nhé! 🧧
́cmừngnămmới

Photos from Laoshi Hao 老师好's post 24/12/2024

🎄✨ Biết thêm chút tiếng Trung để mùa Giáng Sinh này thú vị hơn nhé!✨🎄
🎅Bạn thích từ nào nhất? Chia sẻ ngay nào! ❤️
́ngsinh

Photos from Laoshi Hao 老师好's post 09/11/2024

Hôm nay học vài từ “hot hit” của mùa bầu cử nào!
🧧 Học tiếng Trung không khó, chỉ cần bạn… chăm lướt fanpage này thôi! 🧧

Photos from Laoshi Hao 老师好's post 24/10/2024

Thi HSK máy tính mà không biết 4 lỗi này là dễ 'toang' lắm nha! Đừng để mất điểm 'oan uổng' chỉ vì mấy lỗi siêu nhỏ nhưng siêu đau! 😆

Photos from Laoshi Hao 老师好's post 19/10/2024

20/10 đến rồi! Các bạn nam đừng quên học ngay mấy câu bên dưới này để ghi điểm với các bạn nữ nhé. Ví dụ '你今天真漂亮!' (Nǐ jīntiān zhēn piàoliang!) - Hôm nay em thật xinh đẹp! 😍
Chúc các chị em 20/10 luôn xinh tươi, yêu đời, còn các anh em thì... hãy chuẩn bị quà đi nha! 🎁😂

05/10/2024

Hôm nay bạn là 学霸 (xué bà) hay 学渣 (xué zhā)? 📚😎
学霸: Trùm điểm cao, sách vở ngập mặt!
学渣: "Học lẹt đẹt" nhưng luôn lạc quan! 😅
Comment ngay để biết bạn thuộc team nào nha! 😂👇

03/10/2024

✨ 对牛弹琴 (duì niú tán qín) - “Đàn gảy tai trâu” ✨
Bạn đã bao giờ cảm thấy mình đang nói chuyện mà đối phương chẳng hiểu một chữ nào chưa? 🤔
Nếu có, thì xin chúc mừng, bạn đã rơi vào tình huống 对牛弹琴 rồi đó!
对牛弹琴 (duì niú tán qín), nghĩa đen là “đàn gảy cho bò nghe”, ý chỉ việc nói điều gì đó quá cao siêu, phức tạp trước một người hoặc đối tượng không thể hiểu nổi.
🌿🐄Trong cuộc sống, đôi khi ta cũng gặp phải những tình huống mà cảm giác như đang 对牛弹琴 – ví dụ như cố gắng giải thích việc tại sao bạn cần uống cà phê mỗi sáng cho một người chỉ thích… nước lọc!

😅Hãy chia sẻ xem bạn đã từng gặp trường hợp 对牛弹琴 nào chưa? 👇

29/09/2024

Hiểu rõ sự khác biệt giữa '准时' và '按时' để sử dụng tiếng Trung hiệu quả hơn! ⏰

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Ho Chi Minh City