Vietstudies

Vietstudies

Share

Vietnamese & English Teaching School
Phone: (08) 3930 3821 - 0909 690 785 - 0938 480 785
Email: [email protected]
Web: www.vietstudies.edu.vn

“ Learning is discovering like walking along a new path. You really want to explore and learn as much as you can in a short time.”
Learning language is similar. If you have a good teacher as you guide, you will not get lost and can learn the most useful things in a shortest time. Viet Studies ensures our students are well looked after and we understand what our student’s needs and difficulties are.

Photos 07/11/2013

THÀNH NGỮ TIẾNG ANH

1. Fire is a good servant but a bad master - Đừng đùa với lửa
2. The grass is always greener on the other side of the fence - Đứng núi này trông núi nọ
3. When in the Rome, do as the Romans do - Nhập gia tùy tục
4. Old friends and old wine are best - Bạn cũ bạn tốt, rượu cũ rượu ngon
5. A picture is worth a thousand words - Nói có sách, mách có chứng
6. Actions speak louder than words - Làm hay hơn nói
7. Behind every great man, there is a great woman - Thuận vợ thuận chồng tát biển Đông cũng cạn
8. He who laughs today may weep tomorrow - Cười người chớ vội cười lâu, cười người hôm trước hôm sau người cười
9. Man proposes, God disposes - Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên
10. One good turn deserves another - Ở hiền gặp lành

04/11/2013

NGÀY, THÁNG TRONG NĂM

1. CÁC NGÀY TRONG TUẦN
Monday (Mon): Thứ Hai
Tuesday (Tues): Thứ Ba
Wednesday (Wed): Thứ Tư
Thursday (Thu): Thứ Năm
Friday (Fri): Thứ Sáu
Saturday (Sat): Thứ Bảy
Sunday (Sun): Chủ Nhật
Khi nói vào thứ mấy, phải dùng giới từ ON đằng trước thứ.
Ex: On Sunday, I stay at home (Vào ngày chủ nhật, tôi ở nhà)

2. CÁC THÁNG TRONG NĂM
January (Jan): Tháng Một
February (Feb): Tháng Hai
March (Mar): Tháng Ba
April (Apr): Tháng Tư
May: Tháng Năm
June: Tháng Sáu
July: Tháng Bảy
August: Tháng Tám
September: Tháng Chín
October: Tháng Mười
November: Tháng Mười Một
December: Tháng Mười Hai
Khi nói tháng mấy, phải dùng giới từ IN đằng trước tháng
Ex: In September, Students go back to school after their summer vacation.

3. NÓI NGÀY TRONG THÁNG
Chỉ cần dùng số thứ tự tương ứng với ngày muốn nói, nhưng phải thêm THE trước đó.
Ex: September the second = ngày 2 tháng 9. Khi viết September 2nd

4. NÓI NGÀY ÂM LỊCH
Chỉ cần thêm cụm từ ON THE LUNAR CALENDAR đằng sau
Ex: August 15th on the Lunar Calendar is the Middle-Autumn Festival (15 tháng 8 Âm Lịch là ngày tết trung thu)

5. NÓI NGÀY NÀO TRONG THÁNG
Phải dùng giới từ ON trước ngày
Ex: On the 4th of Judy, Americans celebrate their Independence Day (Vào ngày 4 tháng 7, người Mỹ ăn mừng ngày Quốc Khánh của họ)

Photos 29/10/2013

A BRIEF HISTORY OF HALLOWEEN IN AMERICA

Of all the holidays, Halloween stands out as the best example of the quintessential American “melting pot,” that is, a melange of beliefs, rituals, or traditions, both religious or pagan, that stem from all cultures living in America.

October 31 marks the observation of Halloween or Hallowe’en, a short variation of All-hallow-even, the evening before All Hallows Day or All Saints Day, on November 1. After the Romans conquered the Celts in 43AD, they adopted many of their festivals and incorporated them into their own religious celebrations. All Hallows Day was one such example. Originally the day that celebrated numerous pagan festivals, but Pope Gregory III would eventually designate November 1 to mark the Christian feast of All Saints Day, which had moved from May 13. According to the Church, a day started at sunset, which is why celebrations typically started on October 31, the eve of the holiday, All Hallows Day.

HALLOWENN'S CELTIC ORGINS

One of most poignant pagan celebrations was Samhain (pronounced “Sow-en,”) a Celtic holiday, which marked the end of the harvest and the end of summer. Samhain is sometimes also regarded as the “Celtic New Year.” Celts believed this was a very important day to celebrate, as this was the day when two worlds, the living and the dead, came together. Spirits were believed to be mischievous and caused trouble, sometimes damaging crops. So the Celts would leave food, gather together and set huge bonfires of burning crops, believing the light would drive away evil spirits away.

Sometimes they lit candles or carved lanterns out of vegetables such as squash to light the way for good spirits. In the Americas, those lanterns would be carved out of pumpkins, also known as Jack O’Lanterns. There are also some accounts of people making animal sacrifices to Celtic deities and even dressing in costumes made of animal hides to fool evil spirits. These days, Samhain is celebrated more has a harvest festival but still uses many of the same rituals.

HALLOWEEN TRADITION IN THE 1800S

European immigrants brought their rituals and customs with them to America. There are actually few accounts of Halloween in colonial American history due in part to the large Protestant presences in the Northern colonies and their strict religious beliefs. However, down in the Southern colonies where larger, more mixed European communities had settled, there are some accounts of Halloween celebrations mixing with Native American harvest celebrations.

In the mid 1800s, nearly two million Irish immigrants fleeing potato famine helped shape Halloween into an even more widely celebrated event. Scottish immigrants celebrated with fireworks, telling ghost stories, playing games and making mischief. There were games such as bobbing for apples, dooking, the dropping of forks on apples without using hands, and Puicini, an Irish fortune-telling game using saucers. Young women were frequently told if they sat in dark rooms and gazed into a mirror, the face of their future husbands would appear, however, if a skull appeared, the poor girl would be destined to die before marriage. The English observation of Guy Fawkes Day on November 5 had also become intertwined with Halloween. Most pranks and mischief were the work of naughty children rather than spirits as once believed.

HALLOWEEN AS A COMMUNAL CELEBRATION

By the 1900s, the focus had shifted from a religious holiday to a more communal celebration. “Guising” was actually a practice dating back to the middle ages, when the poor would go around asking for food or money. Borrowing from the English and Irish traditions, children adopted the practice of guising and would dress up in costumes, but there are only isolated references to children actually going door to door asking for food or money during Halloween. Instead parties were held and had a more festive atmosphere with colorful costumes. The frightening and superstitious aspects of Halloween had diminished somewhat, and Halloween in America was slowly shedding some of the old European traditions favoring more light-hearted celebrations.

TRICK OR TREAT

Despite the good natures of some people, Halloween pranks and mischief had become a huge problem in the 1920s and 1930s, mostly because the pranks often turned into vandalism, property damage and even physical assaults. Bad kids and even organizations such as the K*K, used the Halloween as an excuse to engage in criminal activity. Schools and communities did the best they could to curb vandalism by encouraging the “trick or treat” concept. The Boy Scouts got into the act by organizing safe events like school carnivals and local neighborhood trick or treat outings for children, hoping this would stir troublemakers away. But the Trick or Treat idea did face some controversy, as some parents and community leaders would take a stance that Trick or Treat was along the same lines as extortion, either the homes gave children “treats” or the families would be maliciously targeted with “tricks” for not complying. Regardless, by the late 30s, vandalism was decreasing as more and more children opted to partake in Trick or Treat.

The earliest known print of the words “Trick or Treat” did not occur until 1934, when a Portland, Oregon newspaper ran an article about how Halloween pranks kept local police officers on their toes. There would be sporadic instances of the phrase “Trick or Treat” used in the media during the 1930s, eventually making its way onto Halloween cards. But the practice we see today, children dressed in costume, going house to house saying “Trick or Treat” did not really come about until the mid 1940s. Today, those original vintage Halloween cards depicting the “Trick or Treat” words are collector’s items.

THE FIRST HALLOWEEN CELEBRATIONS

Anoka, Minnesota, a.k.a the “Halloween Capital of the World,” was the first city in America to officially hold a Halloween celebration, in an effort to divert kids from pulling pranks like tipping outhouses and letting cows loose to run around on Main Street. The town organized a parade and spent the weeks prior planning and making costumes. Treats of popcorn, peanuts and candy to any children who participated in the parade, followed by a huge bonfire in the town square. The event grew over time and has been held every year since 1920 except 1942 and 1943 when festivities were cancelled due to World War II. These days Anoka, holds elaborate Halloween festivals with a parade, carnivals, costume contests, house decorating, and other community celebrations, living up to its self-proclaimed title of “Halloween Capital of the World.” Salem, Massachusetts, associated mostly with witches due in part to its long and sometimes torrid history, also lays claim to the title. Many historians quietly back away from that debate leaving the two cities to duke it out for themselves.

HALLOWEEN IN MODERN AMERICA

The popularity of Halloween has increased year after year. Television, movies, and other media outlets have helped Halloween grow into America’s second largest commercial holiday, which brings in an estimated $6.9 billion dollars annually. Watching horror movies and visiting haunted attractions, real haunts or haunted theme parks is a popular modern way to celebrate the evening. Just as it was in the colonial times, Halloween in America is a melting pot of everything that is Halloween. There is no correct way to celebrate the holiday. Overzealous religious and social organizations have unsuccessfully tried to squash the holiday by spreading lies or rumors hoping to tarnish the image of Halloween by associating it with evil. The truth is there are many unsubstantiated reports and rare attacks on ordinary citizens in the way of razorblades in apples or kidnappings and killings for Satanic rituals. Most myths are created to simply prey on human fears, sometimes for fun and sometimes to railroad thoughts and beliefs to serve the purpose of a select few.
The biggest challenge facing today’s 38 million trick or treaters is staying safe in a world where the criminal types use Halloween as an excuse to act on deviant behavior. Many school and local communities will organize trick or treating in shopping malls, especially in neighborhoods where gang activity is prevalent. Parent worries in even the safe neighborhoods have adopted this practice as well. It saves money in the long run and is safe for all those involved and is slowly becoming the preferred way to celebrate in these volatile times.
Some have argued that Halloween has lost its spiritual meaning due to all the corporate and media influences. In this technology driven world, it’s important to remember that along with society, even holidays are subject to evolution. No matter what people choose to do, no matter what cultural, spiritual or material way, as long as people celebrate in a safe and happy way, the spirit of Halloween in America will endure for ages. But it’s always nice to take a look back at history and learn how it all began.

_HELLION_

21/10/2013

Hello everyone! Have a nice day!

Photos 15/10/2013

Liên hệ: [email protected]
Contact: 08.3930. 3821 - 0909.690.785
Địa chỉ: Lầu 6, Phòng 601, 216 Nguyễn Thị Minh Khai, P.6, Q.3, Tp. Hồ Chí Minh

Photos 15/10/2013

CÁC CÂU NÓI TIẾNG ANH SỬ DỤNG TRONG NHÀ HÀNG

1. BOOKING A TABLE - ĐẶT BÀN

Do you have any free tables? (Nhà hàng còn bàn trống không?)
A table for one/two/three..., please (Cho tôi đặt một bàn cho một/hai/ba...người)
I'd like to make a reservation (Tôi muốn đặt bàn)
I'd like to book a table, please (Tôi muốn đặt bàn)
When for? (Đặt chỗ khi nào?)
For what time? (Đặt mấy giờ?)
This evening at 7 o'clock/8 o'clock (Tối nay lúc 7/8 giờ)
Tomorrow at noon/12:30 (Ngày mai lúc trưa/12 giờ 30)
For how many people? (Đặt cho bao nhiêu người?)
I've got a reservation (Tôi đã đặt bàn rồi)
Do you have a reservation? (Anh/Chị đã đặt bàn chưa?)

2. ORDERING THE MEAL - GỌI MÓN

Could I see the menu, please? (Cho tôi xem thực đơn được không?)
Could I see the wine list, please? (Cho tôi xem danh sách rượu được không?)
Can I get you any drinks? (Quý khách có muốn uống gì không ạ?)
Are you ready to order? (Anh chị đã muốn gọi đồ ăn chưa?)
Do you have any specials? (Nhà hàng có món gì đặc biệt không?)
What's the soup of the day? (Hôm nay có súp gì?)
What do you recommend? (Anh chị gợi ý món nào?)
What's this dish? (Món này là món gì?)
I'm on diet (Tôi đang ăn kiêng)
I'm allergic to wheat/dairy products (Tôi bị dị ứng với bột mì/ sản phẩm bơ sữa)
I'm severely allergic to nuts/shellfhish (Tôi bị dị ứng nặng với lạc/đồ hải sản có vỏ cứng)
I'm a vegetarian (Tôi ăn chay)
I don't eat meat/pork (Tôi không ăn thịt/ thịt heo)
I'll have the chicken breast/roast beef/pasta (Tôi chọn món ức gà/thịt bò quay/mì Ý)
I'll take this (Tôi chọn món này)
I'm sorry, we're out of that (Xin lỗi, nhà hàng chúng tôi hết món đó rồi)
For my starter I'll have the soup and for my main course the steak (Tôi gọi súp cho món khai vị và bít tết cho món chính)
How would you like your steak? (Quý khách muốn món bít tết thế nào?)
Rare/Medium rare/Medium/Well done (Tái/Tái chín/Chín vừa/Chín kỹ)
Is that all? (Còn gì nữa không ạ?)
Would you like anything else? (Quý khách có gọi gì nữa không ạ?)
Nothing else, thank you (Thế thôi, cảm ơn)
We're in a hurry (Chúng tôi đang vội)
How long will it take? (Sẽ mất bao lâu?)
It'll take about twenty minutes (Mất khoảng 20 phút)

3. DURING THE MEAL - TRONG BỮA ĂN

Excuse me! (Xin lỗi!)
Enjoy your meal! (Chúc Quý Khách ngon miện)
Would you like to taste the wine? (Quý khách có muốn thử rượu không ạ?)
Could we have another bottle of wine/some more bread/Some more milk/ A jug of tap water/ still or sparkling (Cho chúng tôi thêm một chai rượu/một ít bánh mì/ một ít sữa/ một bình nước máy/ nước có ga hay không có ga?)
Would you like any coffee or dessert? (Quý khách có muốn gọi cà phê hay đồ tráng miệng không?)
Do you have any desserts? (Nhà hàng có đồ tráng miệng gì?)

4. PAYING THE BILL - TRẢ TIỀN

The bill, please! (Cho xin hóa đơn)
Can I pay by card? (Tôi có thể trả bằng thẻ được không?)
Is service included? (Đã bao gồm phí dịch vụ?)
Can we pay separately? (Chúng tôi trả tiền riêng được không?)
I'll get this (Để tôi trả)
Let's split it (Chia đi)

Ms.Trang's English Group Class 10/10/2013

Lớp Nhóm Tiếng Anh - Giảm 30% cho 05 học viên đầu tiên đăng ký trong tháng 10, 11, 12
Học Phí: 1.500.000/1 học viên/18giờ - Nay chỉ còn: 1.050.000/1 học viên/18 giờ
Liên hệ: [email protected]
Contact: 08.3930. 3821 - 0909.690.785
Địa chỉ: Lầu 6, Phòng 601, 216 Nguyễn Thị Minh Khai, P.6, Q.3, Tp. Hồ Chí Minh

Ms. Thuy's Vietnamese Private Class 10/10/2013

Lớp Tiếng Việt Cá Nhân - Học Phí: 9.240.000/1 học viên/40 giờ
Liên hệ: [email protected]
Contact: 08.3930. 3821 - 0909.690.785
Địa chỉ: Lầu 6, Phòng 601, 216 Nguyễn Thị Minh Khai, P.6, Q.3, Tp. Hồ Chí Minh

Ms. Trang's English Private Class 10/10/2013

Lớp Tiếng Anh Cá Nhân - Học Phí: 9.240.000/1 học viên/40 giờ
Liên hệ: [email protected]
Contact: 08.3930. 3821 - 0909.690.785
Địa chỉ: Lầu 6, Phòng 601, 216 Nguyễn Thị Minh Khai, P.6, Q.3, Tp. Hồ Chí Minh

Photos 10/10/2013

Liên hệ: [email protected]
Contact: 08.3930. 3821 - 0909.690.785
Địa chỉ: Lầu 6, Phòng 601, 216 Nguyễn Thị Minh Khai, P.6, Q.3, Tp. Hồ Chí Minh

Photos 04/10/2013

I take English class at VietStudies. My teacher - Ms. Trang is very enthusiastic. She teaches carefully and nicely. And I feel easier to learn. I like the enviroment here, it makes me happy and what is more important, it provides me good way of acquiring knowledge and studying.

_ HUA BOI VIEN ( Student)_

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address

216 Nguyen Thi Minh Khai Street, Ward 6, District 3,
Ho Chi Minh City