Ú và Tiếng Hàn

Ú và Tiếng Hàn

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Ú và Tiếng Hàn, Education Website, Ho Chi Minh City.

08/06/2026

Mới mở lap ra chuẩn bị ôn bài thì thấy mail của giáo sư tổng hợp lại vài cách diễn đạt hay trong bài tập dịch giữa kỳ vừa rồi.

Mình không thích dịch văn học lắm, vì tự thấy bản thân không đủ ngôn ngữ tiếng việt để diễn đạt. Nhưng đến lúc đọc tới câu này... vẫn như lần đầu tiên nhìn thấy nó, mình lại bật cười=)))

Tại mỗi lần dịch tới mấy khúc phải dịch vài lời ca để kẹp vô cho đúng ngữ cảnh... trong đầu mình chỉ chạy bài hát trong phim hoàng châu cách cách=)) khi nước chảy từa lưa gì đó=)) nên không thể nào nhịn được cười=)) haha.

FYI: mấy câu trong đoạn dịch bên dưới là bài quốc ca của HQ nha=))

Photos from Ú và Tiếng Hàn's post 03/06/2026

Sự trở lại của Bộ Khoa học Công nghệ=))

Mới được hỗ trợ các anh trong Bộ trong chuyến công tác Hàn Quốc tháng trước, thì tháng này đối tác khác của Hàn Quốc lại book trúng mình cho cuộc họp với Nacentech (Viện Đổi mới Sáng tạo Quốc gia - Cơ quan do bộ KHCN quản lý) =))

Và vậy là vô tình chúng ta lại gặp nhau=))

Nội dung họp cũng phong phú, dù lúc đầu đường truyền mạng có tí lag, nhưng may mắn cuộc họp đã diễn ra một cách tốt đẹp.

Mỗi lần được ra trận, mỗi lần thấy tên mình được viết dưới cái tên gọi thông dịch viên là một luồn điện mạnh mẽ lại chảy rần rần trong người... hi...

Dịch xong mấy bác HQ xin danh thiếp mà không có =))
Chắc phải cân nhắc đi làm danh thiếp thôi :D

01/06/2026
Photos from Ú và Tiếng Hàn's post 21/05/2026

Thì ra cũng có công ty Hàn Quốc tại Hàn làm việc từ 8h... may là nó gần nhà... thật sự... 2 ngày như đem não đóng băng đi làm=)) Phi vụ lần này được nhận chắc do trong CV có hàng từng làm Strategic Planning Staff quá =))) hên là nghe gì cũng quen=)) hihi.

Lại một lần nữa, cảm ơn vì tất cả...

Giờ lại lên dây cót cho nhiệm vụ mới nào~~~~

한로로 HANRORO 18/05/2026

Nếu một ngày già đi… việc nào sẽ khiến ú hối hận và tiếc nuối hơn?

Chưa từng trở thành người có chức cao vọng trọng trong 1 công ty lớn?

Không có nhiều tiền?

Hay chưa cố gắng hết mình để sống được với nghề dịch, làm chủ chiếc cabin kia?

Chắc hẳn là vế thứ 3 rồi!!

——

아파했지만 또 아파도 되는 기억
불안한 내게 모난 돌을 쥐여주던
깨진 조각 틈 새어 나온 눈물 터뜨려 보네
아, 뭐가 그리 샘이 났길래

그토록 휘몰아쳤던가?
그럼에도 불구하고, 나는 너를 용서하고
사랑하게 될 거야~

-한로로-

한로로 HANRORO 3.1K likes, 115 comments. "[LIVE] 한로로 (HANRORO) – 사랑하게 될 거야 (2025 서울대학교 가을축제 폐막제)"

11/05/2026

Từ một người không biết gì về tiếng hàn, đột nhiên một ngày, nghe được, hiểu được và cảm động về nội dung được xem… mà không cần bất kì công cụ hỗ trợ nào…

Biết thêm 1 ngôn ngữ.. thật tuyệt vời….

09/05/2026

[Mỗi ngày 1 câu tiếng Hàn]

베트남 최대 민간 기업인 빈그룹(Vingroup)이 최근 주가 급등에 힘입어 시가총액 600억 달러를 돌파하며 동남아시아 시가총액 상위 5대 기업에 이름을 올렸다. 베트남 기업이 해당 지표에서 지역 내 최상위권에 진입한 것은 이번이 처음이다.

[Nguồn: VOV5]

Vingroup, tập đoàn tư nhân lớn nhất Việt Nam, gần đây nhờ đà tăng mạnh của giá cổ phiếu, vốn hoá thị trường của tập đoàn đã vượt mốc 60 tỷ USD. Điều này đã giúp Vingroup lọt vào top 5 doanh nghiệp có vốn hóa lớn nhất Đông Nam Á. Đây cũng là lần đầu tiên một doanh nghiệp Việt Nam vươn lên nhóm dẫn đầu khu vực theo tiêu chí này.

07/03/2026

Vậy là buổi học cuối cùng của khoá Tiếng Hàn Công sở đã kết thúc~~

Một chặng đường không ngắn cũng không quá dài, nhưng mong rằng những nội dung mà chúng ta cùng đi qua sẽ có ích phần nào cho hành trình tiếng Hàn, cũng như hành trình làm việc tại môi trường công sở Hàn Quốc của tất cả mọi người!!

Cảm ơn mọi người rất nhiều đã tham dự lớp học!!

22/02/2026

[🇰🇷 TIẾNG HÀN THÚ VỊ]
🛠️ Cùng là "sửa", nhưng sửa cái gì thì dùng từ đó.

1️⃣ 고치다 (Từ đa năng - Thuần Hàn)👉 Dùng được cho TẤT CẢ các trường hợp (đồ vật, bệnh tật, thói quen, lỗi sai).

Ví dụ:
고장 난 시계를 고치다 (Sửa đồng hồ hỏng).
병을 고치다 (Chữa bệnh).
발음을 고치다 (Sửa phát âm).

Lưu ý: Dùng khi giao tiếp đời thường.

2️⃣ 수리하다 ( Sửa chữa máy móc)
👉 Dùng cho MÁY MÓC, THIẾT BỊ, CÔNG TRÌNH.

Ví dụ:
자동차 수리 (Sửa ô tô).
컴퓨터 수리 (Sửa máy tính).
집 수리 (Sửa nhà).

3️⃣ 수선하다 (Khâu vá/Sửa sang)
👉 Dùng cho QUẦN ÁO, GIÀY DÉP, TÚI XÁCH (liên quan đến may mặc, vải vóc).

Ví dụ:
바지 기장을 수선하다 (Sửa chiều dài quần).
구두 수선 (Sửa giày).

4️⃣ 수정하다 (Chỉnh sửa nội dung)
👉 Dùng cho VĂN BẢN, KẾ HOẠCH, DỮ LIỆU (thông tin trừu tượng).

Ví dụ:
계획을 수정하다 (Sửa kế hoạch).
오타 수정 (Sửa lỗi chính tả).
헌법 수정 (Tu chính hiến pháp)

Lưu ngay kẻo nhầm nhé! 👇

18/02/2026

[2026 - 르엉 끄엉 - 베트남 국가주석의 신년사]

Thưa đồng bào, đồng chí, chiến sĩ cả nước và đồng bào ta ở nước ngoài,
친애하는 국민 여러분, 동지 여러분, 전국의 장병 여러분, 그리고 해외에 계신 동포 여러분!

Xuân Bính Ngọ đã tới, trong thời khắc chuyển giao năm cũ - năm mới, Tôi thân ái gửi tới đồng bào, đồng chí, chiến sĩ cả nước và đồng bào ta ở nước ngoài lời chúc năm mới an lành, mạnh khỏe và hạnh phúc. Tôi trân trọng gửi tới nhân dân, bạn bè quốc tế những lời chúc tốt đẹp nhất, chúc một năm mới hòa bình, hạnh phúc và cùng phát triển.
병오년의 봄이 밝았습니다. 새해가 밝아오는 이 뜻깊은 순간에, 저는 전국의 모든 국민 여러분, 동지 여러분, 장병 여러분, 그리고 해외에 계신 동포 여러분께 평안하고 건강하며 행복한 새해가 되시기를 기원합니다. 아울러 전 세계 각국의 국민들과 친구들에게도 평화롭고 행복하며 우호와 발전이 가득한 새해가 되시기를 기원합니다.

Năm Ất Tỵ 2025, đất nước ta đã đi qua một chặng đường ghi dấu nhiều sự kiện quan trọng, có ý nghĩa đặc biệt và đạt được nhiều thành tựu rất đáng tự hào; đồng thời, cũng là một năm đất nước ta phải trải qua rất nhiều khó khăn, thử thách, với những biến động nhanh, phức tạp, khó lường của tình hình thế giới và khu vực, cùng những thiên tai khắc nghiệt, gây tổn thất nặng nề, để lại nhiều đau thương, mất mát cho đồng bào ta.
을사년 - 2025년은 우리가 특별한 의미를 지닌 많은 중요 사건들을 기록하고, 자랑스러운 성과를 많이 달성한 해였습니다. 동시에 급변하고 복잡하며 예측하기 어려운 세계 및 역내 정세 속에서 수많은 어려움과 도전을 겪어야 했던 해이기도 합니다. 또한 가혹한 자연재해로 인해 큰 손실을 입었고, 우리 동포들에게 많은 아픔과 상실을 남기기도 했습니다.

Bằng bản lĩnh kiên cường, ý chí tự lực, tự cường, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta đã đoàn kết, chung sức đồng lòng, phát huy sức mạnh toàn dân tộc và sự giúp đỡ của bạn bè quốc tế, chúng ta đã hoàn thành toàn bộ các mục tiêu chủ yếu đề ra, với nhiều dấu ấn nổi bật: Độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ, môi trường hòa bình được giữ vững; tăng trưởng kinh tế thuộc nhóm dẫn đầu thế giới, trở thành nước có thu nhập trung bình cao; an sinh xã hội được quan tâm chăm lo; chính trị, xã hội ổn định; quốc phòng, an ninh được giữ vững và tăng cường; đối ngoại, hội nhập quốc tế được đẩy mạnh, vị thế, uy tín của Việt Nam tiếp tục được nâng cao trên trường quốc tế; tạo nền tảng quan trọng để đất nước bước vào kỷ nguyên phát triển mới.
그러나 굳건한 기개와 자력자강의 의지로,우리 전 당과 전 국민, 전 군은 단결하고 한마음 한뜻으로 힘을 모았습니다. 민족 대단결의 힘을 발휘하고 국제 친구들의 지지에 힘입어, 우리는 설정한 주요 목표들을 모두 완수했으며 다음과 같은 괄목할 만한 성과를 거두었습니다. 국가의 독립과 주권, 영토의 온전함을 굳건히 수호하고 평화로운 환경을 유지했으며, 경제 성장률은 세계 상위권을 기록하며 베트남은 중상위 소득 국가로 도약했습니다. 사회 보장이 강화되고 정치와 사회가 안정을 이루었으며, 국방과 안보 또한 튼튼히 유지되고 강화되었습니다. 대외 관계와 국제 통합이 강력히 추진되면서 국제 무대에서 베트남의 위상과 신망이 지속적으로 높아졌습니다. 이는 우리 베트남이 ‘새로운 발전의 시대’로 도약하기 위한 중요한 기반이 되었습니다.

Bước sang năm mới Bính Ngọ 2026 - Năm đầu tiên thực hiện Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng, với truyền thống yêu nước nồng nàn, tinh thần đoàn kết, ý chí kiên cường và khát vọng vươn lên mạnh mẽ, toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta sẽ tiếp tục đoàn kết, chung sức đồng lòng, tận dụng mọi thời cơ, vận hội, vượt qua mọi khó khăn, thách thức, phát huy mạnh mẽ tinh thần tự tin, tự chủ, tự lực, tự cường, tự hào dân tộc, không ngừng đổi mới sáng tạo, hành động quyết liệt để hiện thực hóa thành công mục tiêu xây dựng đất nước Việt Nam hòa bình, độc lập, dân chủ, giàu mạnh, phồn vinh, văn minh, hạnh phúc.
2026년 병오년 새해가 밝았습니다. 당의 '제14차 당대회 결의'를 이행하는 첫해를 맞아, 우리 전 당과 전 국민, 전 군은 뜨거운 애국 전통과 단결 정신, 굳건한 의지, 그리고 강렬한 도약의 열망을 바탕으로 변함없이 단결하고 한마음으로 힘을 모을 것입니다. 우리는 모든 기회와 국운을 포착하고 난관과 도전을 극복하며, 자신·자주·자력·자강의 정신과 민족적 자긍심을 높이 발휘할 것입니다. 나아가 끊임없이 창의혁신을 하고 결단력 있게 행동함으로써 '평화, 독립, 민주, 부강, 번영, 문명, 행복'의 베트남을 건설한다는 목표를 성공적으로 실현해 나갈 것입니다.

Trong niềm vui đón chào mùa Xuân mới, một lần nữa, Tôi chúc đồng bào, đồng chí, chiến sĩ cả nước và đồng bào ta ở nước ngoài năm mới thắng lợi mới, thành công mới; dân tộc và nhân dân ta ngày càng thịnh vượng, có cuộc sống ấm no, tự do, hạnh phúc.
새봄을 맞이하는 이 환희에 찬 순간에, 다시 한 번 전국의 동포 여러분, 동지 여러분, 장병 여러분, 그리고 해외에 계신 동포 여러분께 새해의 새로운 승리와 성공을 기원합니다. 아울러 우리 민족과 국민이 날로 번영하고, 풍요와 자유, 행복이 넘치는 삶을 누리시기를 바랍니다.

Chào thân ái và quyết thắng!
친애의 마음을 담아, 필승의 인사를 보냅니다!

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Ho Chi Minh City