Eriko

Eriko

Share

Giải đề JLPT, đánh giá chuyên sâu và hoàn thiện đều các kỹ năng tiếng Nhật cùng Eriko

30/09/2025

【ビジネス日本語】
Có một từ các bạn sẽ hay nghe trong các cuộc họp: 割愛する (かつあい).

Nghe thì “deep” lắm nhưng thực ra nghĩa khá đơn giản: bỏ qua, lược bỏ phần không cần thiết.

Ví dụ:
詳細の説明は割愛させていただきます。
(Tôi xin phép lược bỏ phần giải thích chi tiết.)

Từ đồng nghĩa: 飛ばす hoặc スキップする(đây là 2 cách nói ít trang trọng hơn)

Fun fact: 割愛 nghĩa gốc là “miễn cưỡng bỏ đi thứ mình quý trọng”, lâu dần được sử dụng với nghĩa lược bỏ, bỏ qua.

19/09/2025

Từ vựng hôm nay: 嫉妬(しっと)

Nghĩa: ghen tị, ghen tuông. Ví dụ:
•友達の成功に嫉妬する → Ghen tị với thành công của bạn.
•恋人が他の異性と親しそうに話していて嫉妬した → Ghen vì ghệ nói chuyện thân thiết với thằng khác.

👉 Khác với うらやましい (ước ao, ngưỡng mộ), 嫉妬 mang sắc thái tiêu cực hơn, kiểu “ghen tức” thật sự.

Cách nhớ:
嫉 (căm ghét, đố kỵ) + 妬 (ghen ghét) → 嫉妬.
=> ghen ghét double 😒😒

16/09/2025

【ビジネス日本語】
Khi làm việc liên quan đến sales (営業) thì có 2 câu các bạn muốn nghe nhất:
- お客様が発注しました (khách hàng đã chốt deal rồi)
- 受注しました (cty mình đã thắng deal rồi)

Ngoài ra còn có thể dùng chữ 確定 để nói về khả năng thắng deal:
- 〇〇の提案はどうなってる? (vụ proposal 〇〇 sao rồi?)
- もう確定です (chắc kèo rồi) or ほぼ確定です (gần như chốt kèo rồi)

(dot)vn

16/09/2025

Thử tưởng tượng trong lúc giải đề, các bạn gặp một câu khá là "khoai" và muốn đánh dấu lại để một lát sẽ quay lại nếu còn thời gian. Đó chính xác là công dụng của lá cờ 🚩 trong giao diện thi JLPT của Eriko. Các bạn cứ chọn đáp án (để không bị quên đánh đáp án) và nếu còn dư thời gian, lá cờ đỏ ấy sẽ soi đường dẫn lối cho các bạn 😁😁😁
(dot)vn

13/09/2025

Eriko 2.0 đã lên sóng rồi cả nhà ơi! Luyện JLPT tháng 12 thi thôi nào 🥳🥳🥳
(dot)vn

11/09/2025

Đi ăn ngoài, nhất là ramen ở Nhật, đặc biệt là những tiệm gần khu công sở, nhân viên sẽ thường hỏi:

「紙エプロンいりますか?」

紙エプロン (kami-epuron) kết hợp chữ 紙 (kami) là giấy và エプロン (apron) là tạp dề, nghĩa là tạp dề giấy, dành cho các bồ thích ăn ramen mà không muốn khuyến mãi vài vệt nước lèo trên áo.

Bạn có chọn đeo không, hay liều lĩnh “ăn splash”? 😅

01/09/2025

9/9/2025, Eriko 2.0 beta release. Phiên bản mới mang đến những cập nhật đáng kể cho tính năng luyện thi JLPT:
- Lưu tiến độ thi để có thể resume bất cứ lúc nào
- Đánh dấu câu hỏi khó để có thể kiểm tra lại sau
- Điều hướng nhanh giữa các câu hỏi và trạng thái (chưa trả lời/đã trả lời/đã đánh dấu)
+ nhiều cải tiến khác. Stay tuned!

03/05/2025

【Fun Fact về tiếng Nhật】

Bạn đã từng nghe cụm từ 「気が利く」(きがきく) chưa?

Đây là cách người Nhật khen một người tinh ý, biết để tâm đến người khác, và hành động đúng lúc – đúng cách.

Ví dụ:
• パーティーで彼はすぐ飲み物を持ってきてくれた。ほんとに気が利く人だね。
• あの店員さん、気が利いてて気持ちよく買い物できた。

Giải nghĩa:
• 気 (き): tinh thần, khí chất
• 利く (きく): hoạt động tốt, có tác dụng

Tức là “cái tâm” của người đó “hoạt động rất tốt” – luôn để ý, thấu hiểu, và hành động tinh tế.

Vì sao đáng yêu?
Vì người Nhật coi trọng sự quan tâm thầm lặng. Một lời khen “気が利く” không chỉ đánh giá hành động, mà còn là lời cảm ơn cho sự tinh tế khó thấy bằng mắt thường.

Bạn đã từng gặp ai đó “気が利く” chưa?

23/02/2025

Bạn có biết, Nhật Bản là nơi khai sinh của xe đạp mini có giỏ – hay còn gọi là "ママチャリ"? 🚴‍♀️

💡 "ママチャリ" (Mama-chari) là từ ghép giữa "Mama" và "Chari" (cách gọi thân mật của từ "xe đạp"). Đây là loại xe thiết kế dành riêng cho các bà mẹ, có giỏ để chở hàng và ghế sau để chở con.

Ngày nay, không chỉ các bà mẹ, mà rất nhiều người Nhật sử dụng loại xe này để đi chợ, đi làm, hoặc đơn giản là dạo phố.

Bạn đã từng thấy loại xe này khi xem anime hoặc phim Nhật chưa?

Want your school to be the top-listed School/college in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address

Ho Chi Minh City