31/08/2023
Các câu giao tiếp ngắn thường được sử dụng trong cuộc sống. (Phần 2)
日常会話で使われる表現を勉強しましょう。
Học tiếng Nhật theo cách đơn giản nhất. Nói đi đừng ngại. Bạn sẽ giỏi lên từng ngày.🪷 Người hướng nội bán thời gian. Giờ thì đỡ rồi. Just believe!
Học ngoại ngữ nhưng tự ti, ngại giao tiếp vì sợ mình nói dỡ, sợ quê.
31/08/2023
Các câu giao tiếp ngắn thường được sử dụng trong cuộc sống. (Phần 2)
日常会話で使われる表現を勉強しましょう。
05/08/2023
Các câu giao tiếp ngắn thường được sử dụng trong cuộc sống. (Phần 1)
日常会話で使われる表現を勉強しましょう。
01/08/2023
Dạy online cần kỹ năng gì?
Từ lúc dịch covi mình chuyển sang dạy học online, đến giờ cũng dắt lưng được kha khá kinh nghiệm rồi đó. Nói về kỹ năng thì dạy online cần nhiều thứ lắm, như là kỹ năng sử dụng công nghệ, quản lý lớp học, tương tác với học viên… Nhưng với bài này, mình muốn tập trung vào 1 kỹ năng mà mình cho là quan trọng nhất, cũng là kỹ năng quyết định thành công của một lớp online.
Đó chính là bạn có khả năng truyền đạt kiến thức và giúp học sinh tương tác như khi học trực tiếp.
Mình phải thừa nhận rằng đây là một điều rất rất khó. Giảng bài đã khó rồi, nhưng giảng qua online, vừa phải cung cấp kiến thức vừa phải làm cho không khí lớp học vui để học viên không bị chán thì còn khó gấp 10 lần.
Bởi vậy, mình chọn cách tiếp cận theo hướng hài hước, vui vui, lâu lâu bắt trend tóp tóp đồ. Mình hay lấy ví dụ thực tế, hay đan xen kể cho học viên về hành trình học tập của mình, hoặc là đôi khi còn làm mấy “trò con bò” nữa. 😂 Đam mê diễn mà tự nhiên phải dạy tiếng Nhật.
Một phần là do tính mình cũng đã nhây sẵn rồi, và phần lớn mình biết rằng hài hước sinh ra hào hứng, hào hứng sẽ giúp bạn học tốt hơn.
Và vì lớp học thoải mái như vậy nên học viên của mình hầu như không có ai bị “sợ nói” như phần lớn những người học ngoại ngữ. Thầy trò tám đủ chuyện và cũng nhân đó luyện hội thoại một cách cực kỳ tự nhiên.
Có lẽ nhiều bạn không thích dạy online và cũng không thích học online. Bạn nghĩ rằng học ngoại ngữ thì gặp trực tiếp mặt đối mặt dễ sửa phát âm hơn…
Nhưng mình thì lại thích học online hơn.
Gặp nhau chưa chắc đã tốt, có khi nhìn nhau xong ngại quá, hoặc sợ mình chưa giỏi nên không dám nói. Rồi bữa nào trời mưa mưa là nổi hứng lên cả lớp rủ nhau đi nhậu luôn, khoải học.
Khi mình chọn dạy học online, dạy tự do thì cũng là chọn đi con đường khó hơn. Nhưng mình thích như vậy, vì ở trong đó mình được tự do phát huy hết tiềm năng của mình.
23/07/2023
NẾU CÒN ĐANG LOAY HOAY, HÃY CỨ BẮT TAY VÀO LÀM ĐI ĐÃ
Mấy nay lướt fb, mình gặp nhiều bài chia sẻ rằng bạn học năm 4 xong rồi không biết phải làm gì, còn phải tìm đến sinh trắc vân tay, tarot đủ thứ để hy vọng tìm ra nghề nghiệp phù hợp.
Rồi trong các group cho sinh viên thì lại có bạn theo trend gap-year nhưng mà trong thời gian đó lại không biết mình gap-year để làm gì luôn. Bạn loay hoay với định hướng này nọ nhưng lại chưa thực sự bắt tay vào làm.
Bạn biết không?
Bạn mình ra trường cái là gia đình sắp xếp cho một công việc trong nhà nước (c a tỉnh). Nghe thôi đã thấy ngon lành, vì lúc mình mới ra trường còn hoang mang kinh khủng, chẳng biết tương lai đi về đâu.
Sau đó mình ứng tuyển được công việc Sale Assistant. Không hề đúng chuyên ngành, không có xíu kinh nghiệm nào mà lúc phỏng vấn cùng 2 bạn có kinh nghiệm + chuyên ngành thì Sếp lại chọn mình. Mình cảm thấy may mắn một phần, nhưng phần nhiều vẫn tin vào việc nỗ lực của bản thân có thể đưa mình đi rất xa. Lúc đi làm mình vẫn cố gắng làm cho tốt công việc chính, rồi học hỏi, phụ giúp thêm việc của anh chị khác. Vừa làm, vừa có lương vừa được học luôn. Thực sự biết ơn quãng thời gian đó đã cho mình cực kỳ nhiều kinh nghiệm và tích luỹ.
Làm 4 5 năm ổn định rồi, việc quen rồi, môi trường tốt nhưng vì mình thích tiếng Nhật nên tự học rồi chuyển việc luôn. Thế là lại quay về đúng chuyên môn Sư phạm. Đến giờ mình đang dạy tiếng Nhật và tiếng Việt cho người Nhật luôn. Và thực sự chuyên môn sư phạm trước đây, đặc biệt là các phương pháp dạy được học từ hồi đại học mình thấy không thừa chút nào. Giờ mình vẫn áp dụng khi dạy tiếng Nhật/Việt. Lúc dạy có khi bí tiếng Nhật thì giải thích bằng tiếng Anh cũng ổn áp lắm luôn 😉 .
Hồi xưa mình nghe được 1 câu này, thấy quá đúng luôn : "Cứ làm đi rồi bạn sẽ tìm thấy được đam mê". Chứ hồi nào giờ ai cũng kêu cứ theo đuổi đam mê rồi sẽ thành công này nọ, nhưng theo đuổi đến khi nào thì chẳng ai nói. Vậy nên muốn khoẻ hơn thì hãy cứ xắn tay lên làm trước nghen.
22/07/2023
Sau nhiều năm học và dạy tiếng Nhật, mình quan sát được rằng không phải ai bắt đầu học tiếng cũng có thể duy trì được việc học và quyết tâm học cho đến khi thành thạo ngôn ngữ, dùng ngôn ngữ phục vụ lại cho các công việc khác của mình.
Vì sao ư?
Vì tiếng Nhật là một ngôn ngữ khó. Điều này chắc ai cũng biết rồi. Hầu như ai bước vào học cũng đều muốn bỏ cuộc vì độ khó của ngôn ngữ này. Nào là 3 bảng chữ cái, nào là mê cung trợ từ, nào là ngữ pháp “ngược”… Ngay cả người Nhật đôi khi cũng còn đau đầu vì độ khó của tiếng Nhật nữa mà.
Nhưng đó không phải là lý do lớn nhất.
Mà lý do chính là: Động lực của bạn chưa đủ lớn để bạn đi hết hành trình gian nan đó.
Nhiều bạn học vì sở thích nhất thời, học vì thấy người ta học cũng nhiều, học thử xem nó ra sao… Rồi sau một thời gian những động lực nhỏ đó không còn nữa, cộng thêm việc học khó khăn, vậy là bạn bỏ cuộc và nghĩ rằng chắc tiếng Nhật không dành cho mình.
Sẽ có 2 điều bạn cần quan tâm nếu muốn đạt 1 mục tiêu nào đó, đó là Big Why (lý do thực sự thôi thúc bạn) và Visualize (bạn hình dung, mường tượng, vẽ ra điều bạn muốn). Nếu lý do của bạn chưa đủ lớn, bạn sẽ không biết phải hành động ra sao và rất dễ bỏ cuộc giữa chừng. Nếu bạn không thể hình dung được mình muốn gì, bạn sẽ có thể rơi vào tình trạng hài lòng với một cái tạm bợ nào đó, hoặc không biết chính xác đích đến của mình và dễ đi sai đường.
Bởi vậy, nếu bạn đang ấp ủ học tiếng Nhật, hãy tự hỏi bản thân lý do lớn nhất của bạn là gì, và bạn (hay sự nghiệp/cuộc sống của bạn) sẽ ra sao nếu có tiếng Nhật. Và quan trọng: nhấc người lên làm ngay!
22/07/2023
Mình đã học tiếng Nhật nhiều năm, giao tiếp với người Nhật cũng đã rất nhiều lần rồi, vậy mà vẫn có những lúc bị ấp úng, nói lắp ba lắp bắp như mới học vậy đó.
Để mình kể cho các bạn nghe.
Lúc trước mình có tham gia một khoá học với nhiều giáo viên người Nhật. Có nhiều giáo viên lúc vừa mở màn hình lên là mình thấy tâm lý thoải mái, như thân quen từ trước luôn vậy. Mình nói liên hồi, còn muốn nói nhiều thứ mà không đủ thời gian để nói luôn đó.
Cũng có những giáo viên thì vẻ ngoài quá nghiêm túc làm mình cũng lo lắng ngang, mới nhìn thấy đã rén, vậy là chữ nghĩa chạy đi hết. Mình nói như gà mắc tóc, ấp a ấp úng mãi không xong.
Sau này mình biết được là, ấn tượng khi gặp đối phương lần đầu tiên có thể làm ảnh hưởng đến tâm lý. Gặp ai thân thiện là mình nói không ngừng, nhưng ai nghiêm túc quá thì mình nảy sinh tâm lý sợ, vì thế mà khó nói trôi chảy hay thậm chí nói không được luôn.
Cũng bởi vậy mà mình luôn cố gắng tạo ra không khí vui vẻ trong mỗi lớp mình dạy, để học viên có thể thoải mái nói ra bất cứ điều gì mà họ nghĩ, trao đổi một cách tự nhiên chứ không kiêng dè. Mà tính mình cũng nhây nữa cơ, nên đôi khi cô trò tám chuyện bằng tiếng Nhật đến mức lố cả giờ.
Như mình đã nói ở những bài trước nè, với mình học và dạy thì phải vui, có như vậy thì người dạy mới nhiệt huyết và người học mới tiếp thu nhanh, tiến bộ nhanh được.
20/07/2023
Có một quan niệm đã theo mình suốt nhiều năm nay, đó là học phải vui, dạy phải vui.
Mình không thích và cũng chưa bao giờ truyền đạt kiến thức theo kiểu nhồi nhét, ép buộc hay kiểm tra gắt gao. Thay vào đó, mình biến những giờ học thành những buổi mà cô trò có thể thoải mái thảo luận với nhau, cười (vô tri) với nhau, nhưng hiệu quả vẫn luôn được đảm bảo.
Mình không yêu cầu học viên chép hàng trang từ vựng để ghi nhớ, thay vào đó mình hướng dẫn họ cách liên tưởng và liên kết từ thành một câu chuyện của riêng họ.
Mình không ra sức nhồi nhét ngữ pháp, mà để cho học viên được nói tự do, nói chủ động, rồi sau đó mới sửa dần dần. Vì mình rất hiểu rằng nếu lúc nào cũng sợ sai ngữ pháp thì không thể nào nói một cách tự nhiên trôi chảy được.
Mình cũng không đóng khung cho học viên, rằng phải như này mới chuẩn, phải như kia mới đạt. Tức là khi bạn học mình, sẽ không có những bài nói mẫu, câu trả lời mẫu để bạn đọc theo vành vách.
Mình sẽ hướng dẫn để bạn có thể tự đưa ra quan điểm của mình, vì tiếng Nhật hay bất kỳ ngoại ngữ nào cũng vậy, mục tiêu hàng đầu là hiểu được nhau khi giao tiếp, không phải nói hoa mỹ vô hồn.
Kể sang chuyện này một xíu, bác học viên lớp tiếng Việt của mình là giám đốc người Nhật, vậy nên bác bận quá trời là bận. Lịch học của bác thường là 5pm nhưng có khi bác nhắn hỏi học sớm hơn 30p được không. Nghe là biết hôm đó bác bận đi ăn tối với khách hàng.
Những lần như vậy, đầu giờ học phần Warm-up mình hay hỏi thăm bác vài câu. Bác nói nay tao bận quá trời quá đất, giờ chắc không còn hiểu tiếng Việt nữa rồi. Mình mới nói bác mệt với bận như vậy sao không nhắn nghỉ 1 bữa đi.
Bác kiểu “không, tao thích học. Tao thấy học vui mà, học mài còn xả stress nữa.” =)))))
Vậy đó, nếu bạn thấy phong cách dạy không giống ai của mình phù hợp với bạn, bạn muốn có những giờ học xả stress như vậy thì nhớ in bốc mình ngay nha!
06/07/2023
3 bí kíp để học Kanji dễ dàng hơn
Người học tiếng Nhật có lẽ không ai là không sợ Kanji vì vừa nhiều lại vừa khó. Qua nhiều năm tự học và tìm tòi, mình có rút ra được cho bản thân một vài bí kíp hữu ích để học Kanji vừa nhàn vừa dễ nhớ hơn. Mn tham khảo thử nha.
1. Học trước 50 bộ thủ cơ bản
Các từ Kanji được cấu thành từ 214 bộ thủ nhưng để cho việc học dễ dàng hơn thì bạn chỉ cần học trước 50 bộ thủ thường gặp nhất chứ không cần học hết cả 214 bộ. Khi học bộ thủ, bạn có thể kết hợp thêm với hình minh họa để có thể liên tưởng trực quan hơn nhé. Vừa học hãy vừa xem thử những từ vựng bạn bắt gặp hàng ngày có chứa những bộ nào, bạn có nhớ ý nghĩa của từng bộ đó không, đây chính là cách để vừa học vừa áp dụng.
2. Học theo phương pháp chiết tự
Phương pháp chiết tự có nghĩa là “tách chữ để nhớ chữ”.
Ví dụ, chữ 休 nghĩa là “nghỉ ngơi”, chữ này được ghép từ chữ 人(người) và chữ 木(cây), như vậy chữ 休 có thể hiểu là khi người ta làm việc mệt nhọc thì ngồi tựa vào cây để nghỉ ngơi.
Như vậy qua câu chuyện chúng ta vừa nhớ nghĩa vừa nhớ được bộ cấu thành chữ, từ đó mà chúng ta nhớ được cách viết của chữ luôn. Việc học sẽ nhanh hơn và tiết kiệm thời gian hơn.
3. Học âm Hán
Nhiều người nói mình học theo cách này rất tốn thời gian. Nhưng bạn biết không, bạn chỉ tốn thời gian cho một lần nhưng sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian ngàn lần khi học lên trình cao hơn và thậm chí phương pháp này có khi còn cứu bạn trong lúc làm bài thi đọc hiểu.
Khi bạn tra một chữ kanji trong từ điển sẽ có đầy đủ nghĩa, âm on, âm kun và âm Hán của chữ kanji đó. Mình ưu tiên nhìn theo âm Hán trước.
Ví dụ chữ 休, âm Hán là [hưu], nghĩa là nghỉ ngơi. Cứ như vậy mai mốt có gặp chữ [hưu] này trong từ vựng khác thì mình vẫn nhớ nghĩa cơ bản của nó là gì.
Ví dụ: 休憩 là nghỉ giải lao, 夏休み là nghỉ hè.
Đây là phương pháp giúp mình không còn sợ kanji nữa và học kanji dễ dàng hơn nhiều. Phương pháp này mình cũng đã chia sẻ trong khoá học Luyện nói tiếng Nhật của mình rồi nha. Các bạn học viên của mình áp dụng theo đều thấy rất dễ học và nhớ rất lâu nữa đó.