Tủ sách dịch giả Nguyên Tâm

Tủ sách dịch giả Nguyên Tâm

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Tủ sách dịch giả Nguyên Tâm, Education Website, Hanoi.

Trang lưu giữ và giới thiệu những tác phẩm dịch thuật, sáng tác và tư liệu liên quan đến dịch giả, nhà giáo, nhà thơ Nguyên Tâm (Nguyễn Văn Nghĩa), người đã đưa nhiều tác phẩm kinh điển thế giới đến gần hơn với bạn đọc Việt Nam.

21/02/2026

– "Hôm nay là ngày gì vậy?" Pooh hỏi.
– "Là hôm nay," Piglet khẽ reo lên.
– "Đó là 𝑛𝑔𝑎̀𝑦 𝑦𝑒̂𝑢 𝑡ℎ𝑖́𝑐ℎ của mình!" - Pooh nói.
(trích sách Gấu Pooh xinh xắn, A.A. Milne)

🍒🍒🍒

Gấu Pooh nhỏ chẳng cần lịch, chẳng cần kế hoạch. Pooh chỉ cần hôm nay, và hôm nay luôn là ngày đẹp nhất.

Chỉ cần đơn giản "thấy vui vì mình đang ở đây", vì "hiện tại" là "present" - là món quà của cuộc đời gửi bạn...

Nắng hôm nay đẹp. Ly cà phê còn ấm. Người mình thương vẫn khỏe. Thế là đủ rồi...

Bạn ơi, hôm nay của bạn có ổn không? 🌿

🍒

30/01/2026

– Bạn có biết “𝐝𝐨𝐧𝐤𝐞𝐲’𝐬 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬” nghĩa là gì không?
– Chúng ta có năm con Rắn, con Hổ, con Khỉ… vậy đây là năm con Lừa à? Ơ mà năm con Lừa là năm gì? Hay ai đó sinh năm Thân nên bị gọi là “thân con Lừa”?
– Không phải đâu nhé 😄 Cụm này được dùng khá phổ biến ở Anh và Úc, với nghĩa là “một khoảng thời gian rất lâu”.
– Ví dụ: “𝐼𝑡’𝑠 𝐝𝐨𝐧𝐤𝐞𝐲’𝐬 𝐲𝐞𝐚𝐫𝐬 𝑠𝑖𝑛𝑐𝑒 𝑤𝑒 𝑙𝑎𝑠𝑡 𝑚𝑒𝑡” nghĩa là “Lâu rồi chúng ta mới gặp lại nhau!” 🤝

📔Những cụm từ thú vị như vậy được giải thích chi tiết trong cuốn:

𝐂𝐚̂̉𝐦 𝐧𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚̀𝐧𝐡 𝐧𝐠𝐮̛̃, đ𝐚̣̆𝐜 𝐧𝐠𝐮̛̃, 𝐭𝐮̣𝐜 𝐧𝐠𝐮̛̃ & 𝐜𝐚́𝐜 𝐜𝐮̣𝐦 𝐭𝐮̛̀ 𝐩𝐡𝐨̂̉ 𝐛𝐢𝐞̂́𝐧 𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐀𝐧𝐡 (Vade mecum of Phrases, Idioms and Proverbs and Usual Groups of Words in the English Language)

✔️ Sách dày 632 trang, bìa cứng
✔️ Do NXB Hội Nhà Văn phát hành năm 2025
✔️ Biên soạn: 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧 𝐓𝐚̂𝐦 & 𝐌𝐢𝐧𝐡 Đ𝐮̛́𝐜

Quý anh chị quan tâm và đặt mua sách tại VN, vui lòng liên hệ Clayton Duong. Xin cảm ơn mọi người đã quan tâm và ủng hộ!

Admin🍒

19/12/2025

𝟓 𝐭𝐚́𝐜 𝐩𝐡𝐚̂̉𝐦 𝐭𝐡𝐢𝐞̂́𝐮 𝐧𝐡𝐢 𝐧𝐨̂̉𝐢 𝐛𝐚̣̂𝐭 𝐧𝐡𝐚̂́𝐭 𝐜𝐮̉𝐚 𝐝𝐢̣𝐜𝐡 𝐠𝐢𝐚̉ 𝐍𝐠𝐮𝐲𝐞̂𝐧 𝐓𝐚̂𝐦

✨𝗖𝗼̂𝗻𝗴 𝗰𝗵𝘂́𝗮 𝗻𝗵𝗼̉ (A Little Princess – Frances Hodgson Burnett)
Đây là một trong những tác phẩm giàu tính nhân văn nhất của văn học thiếu nhi thế giới, kể về cô bé Sara Crewe kiêu hãnh, kiên cường và giàu lòng trắc ẩn. Bản dịch tiếng Việt giữ được vẻ đẹp cổ điển, trong sáng và tinh tế của nguyên tác, giúp cuốn sách trở thành người bạn thân thiết của nhiều bạn đọc nhỏ tuổi Việt Nam trong suốt nhiều năm.

✨𝗚𝗶𝗼́ 𝗾𝘂𝗮 𝗿𝗮̣̆𝗻𝗴 𝗹𝗶𝗲̂̃𝘂 (The Wind in the Willows – Kenneth Grahame)
Một tác phẩm thiếu nhi kinh điển của Anh, mang đến thế giới đồng quê đầy ấm áp cùng Chuột Chũi, Chuột Đồng, Cóc Tử Tế…
Bản dịch của Nguyên Tâm nhẹ nhàng và thanh nhã, được đánh giá là một trong những bản dịch đẹp nhất của tác phẩm này tại Việt Nam.

✨𝗚𝗮̂́𝘂 𝗣𝗼𝗼𝗵 𝘅𝗶𝗻𝗵 𝘅𝗮̆́𝗻 (Winnie-the-Pooh – A. A. Milne)
Winnie-the-Pooh đã trở thành biểu tượng tuổi thơ của hàng triệu trẻ em trên thế giới. Với bản dịch “𝗚𝗮̂́𝘂 𝗣𝗼𝗼𝗵 𝘅𝗶𝗻𝗵 𝘅𝗮̆́𝗻”, Nguyên Tâm mang đến cho độc giả Việt Nam một Pooh hồn nhiên, hiền lành và dí dỏm, đúng tinh thần tinh tế và nhân hậu của A. A. Milne.

✨𝗖𝗵𝘂́𝗮 𝘁𝗲̂̉ 𝗻𝘂́𝗶 𝗧𝗮𝗹𝗮̆́𝗰 (Lobo: The King of Currumpaw – Ernest Thompson Seton)
Dựa trên câu chuyện nổi tiếng về Lobo, “chúa tể” vùng thảo nguyên New Mexico, bản dịch “𝗖𝗵𝘂́𝗮 𝘁𝗲̂̉ 𝗻𝘂́𝗶 𝗧𝗮𝗹𝗮̆́𝗰” của Nguyên Tâm có sức lan tỏa mạnh mẽ với bạn đọc nhỏ tuổi từ những thập niên 70 tới nay.

✨𝗔𝗻𝗵 𝗰𝗵𝗮̀𝗻𝗴 𝗛𝗼𝗯𝗯𝗶𝘁 (The Hobbit – J. R. R. Tolkien)
Một trong những tác phẩm thiếu nhi fantasy kinh điển nhất mọi thời đại, cuốn sách “𝗔𝗻𝗵 𝗰𝗵𝗮̀𝗻𝗴 𝗛𝗼𝗯𝗯𝗶𝘁” bằng tiếng Việt được tái bản nhiều lần và là một trong những bản dịch thân thuộc nhất với độc giả trẻ yêu thích thể loại giả tưởng, phiêu lưu kỳ ảo của Tolkien.

Mời các bạn đón đọc giới thiệu chi tiết hơn về từng cuốn sách ở những bài viết sau! 🍒

19/12/2025

Xin chào các bạn yêu sách!

Tủ sách dịch giả Nguyên Tâm được lập nên như một không gian nhỏ để lưu giữ và chia sẻ về sự nghiệp dịch thuật của dịch giả – nhà giáo – nhà thơ Nguyên Tâm (Nguyễn Văn Nghĩa).

Trong hơn bốn thập niên, Nguyên Tâm đã đưa đến cho độc giả Việt Nam nhiều tác phẩm kinh điển của văn học thế giới qua những bản dịch mượt mà, giàu chất thơ và thấm đượm sự mẫn cảm ngôn ngữ. Nhiều thế hệ bạn đọc, đặc biệt là độc giả nhỏ tuổi, hẳn đã từng lớn lên cùng những cuốn sách như:

※ 𝗚𝗶𝗼́ 𝗾𝘂𝗮 𝗿𝗮̣̆𝗻𝗴 𝗹𝗶𝗲̂̃𝘂 (Kenneth Grahame)
※ 𝗚𝗮̂́𝘂 𝗣𝗼𝗼𝗵 𝘅𝗶𝗻𝗵 𝘅𝗮̆́𝗻 (A. A. Milne)
※ 𝗖𝗵𝘂́𝗮 𝘁𝗲̂̉ 𝗻𝘂́𝗶 𝗧𝗮𝗹𝗮̆́𝗰 (Ernest Thompson Seton)
※ 𝗔𝗻𝗵 𝗰𝗵𝗮̀𝗻𝗴 𝗛𝗼𝗯𝗯𝗶𝘁 (J. R. R. Tolkien)
… cùng nhiều tuyển tập thơ, truyện và tác phẩm văn học đáng nhớ khác.

Trang này xin được trở thành một “tủ sách nhỏ” dành cho những ai yêu quý các tác phẩm của ông, nơi bạn đọc có thể tìm lại những trang sách thân thương, cũng như chia sẻ những giá trị cuộc sống và câu chuyện nghề được hun đúc qua một đời gắn bó với chữ nghĩa của dịch giả Nguyên Tâm.

Cảm ơn bạn đã ghé thăm và mời bạn cùng đồng hành trong những bài đăng tiếp theo!

🍒Admin

Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Hanoi