Luyện thi HSK siêu rẻ
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Luyện thi HSK siêu rẻ, đình thôn, Hanoi.
_VIỆN GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ VIỆT NAM_
Email: [email protected]
VPDD:
📍CS1: Chung cư Thăng Long Green City, Kim Chung, Đông Anh, Hà Nội
📍CS2: 804 Thiên Lôi, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng
21/09/2021
Hà Nội chính thức nới lỏng, cho mở lại hàng loạt cơ sở kinh doanh, dịch vụ 😍
https://vnexpress.net/ha-noi-mo-lai-hang-loat-co-so-kinh...
Tin nhanh VnExpress - Đọc báo, tin tức online 24h Thông tin nhanh & mới nhất được cập nhật hàng giờ. Tin tức Việt Nam & thế giới về xã hội, kinh doanh, pháp luật, khoa học, công nghệ, sức khoẻ, đời sống, văn hóa, rao vặt, tâm sự...
Bài viết dưới đây sẽ giải đáp TẤT TẦN TẬT về HSKK!!
1. HSKK là gì?
2. Các cấp độ của HSKK
3. HSKK kiểm tra trình độ gì?
4. Cấu trúc đề thi và thời gian thi HSKK?
5. Lệ phí thi?
6. Để thi đỗ HSKK các cấp cần lượng tư vựng như nào?
https://viengiaoducngoaingu.com/tat-tan-tat-ve-ky-thi.../
Học tiếng Trung qua bài hát
Ca khúc: Họa Tâm (画心)
Ca sĩ: Triệu Vy
Bài hát là những lời ca da diết tràn đầy ý nghĩa vừa giúp các bạn học tiếng Trung vừa thư giãn đầu óc. Cùng Học tiếng Trung qua bài hát có phiên âm - Họa Tâm nhé:
看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄
(kàn bù chuān shì nǐ shī luò de hún pò)
Em không nhận ra tâm hồn lạc lõng của anh
猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 顏 色
(cāi bù tòu shì nǐ tóng kǒng de yán sè)
Em cũng không đoán được màu sắc trong con mắt anh
一 陣 風 一 場 夢 愛 如 生 命 般 莫測
(yī zhèn fēng yī cháng mèng ài rú shēng mìng bān mò cè)
Một cơn gió,một giấc mơ,tình yêu cũng khó lường như số phận kia vậy.
你 的 心 到 底 被 什 麼 蠱 惑
(nǐ de xīn dào dǐ bèi shén me gǔ huò)
Trái tim anh rốt cuộc đã bị mê hoặc bởi điều gì?
你 的 輪廓 在 黑 夜 之 中 淹沒
(nǐ de lún kuò zài hēi yè zhī zhōng yān méi)
Bóng hình anh chìm vào trong bóng đêm sâu thẳm
看 桃花 開 出 怎 樣 的 結 果
(kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ)
Nhìn những cánh hoa đào đang kết trái
看 著 你 抱 著 我 目 光 似 月 色 寂 寞
(kàn zhe nǐ bào a wǒ mù guāng sì yuè sè jì mò)
ôm em trong tay nhưng ánh mắt anh như ánh trăng, lẻ loi và hiu quạnh
就 讓 你 在 別 人 懷 裏 快 樂
(jiù ràng nǐ zài bié rén huái lǐ kuài lè)
Thôi thì cứ để anh vui vẻ bên vòng tay khác
愛 著 你 像 心 跳 難 觸摸
(ài zhe nǐ xiàng xīn tiào nán chù mō)
Yêu anh con tim em như lỗi đi nhịp đập
畫 著 你 畫 不 出 你 的 骨 骼
(huà zhe nǐ huà bù chū nǐ de gú gé)
vẽ được anh nhưng không vẽ được tâm hồn anh
記 著 你 的 臉 色 是 我 等 你 的 執 著
(jì zhe nǐ de liǎn sè shì wǒ děng nǐ de zhí zhe)
ghi nhớ gương mặt anh, là em vẫn cố chấp đợi chờ anh
你 是 我 一 首 唱 不 完 的 歌
(nǐ shì wǒ yī shǒu chàng bù wán de gē)
vì anh là bài ca chưa tron vẹn của riêng em
看 不 穿 是 你 失 落 的 魂 魄
(kàn bù chuān shì nǐ shī luò de hún pò)
em không thấy được tâm hồn lạc lõng của anh
猜 不 透 是 你 瞳 孔 的 顏 色
(cāi bù tòu shì nǐ tóng kǒng de yán sè)
em không đoán được màu sắc trong con mắt anh
一 陣 風 一 場 夢 愛 是 生 命 的 莫 測
(yī zhèn fēng yī cháng mèng ài shì shēng mìng de mò cè)
Một cơn gió thoảng,một giấc mơ ,tinh yêu cũng khó lường như số phận
你 的 心 到 底 被 什 麼 蠱 惑
(nǐ de xīn dào dǐ bèi shén me gǔ huò)
Trái tim anh rốt cuộc đã bị mê hoặc bởi điều gì?
你 的 輪 廓 在 黑 夜 之 中 淹 沒
(nǐ de lún kuò zài hēi yè zhī zhōng yān méi)
Bóng hình anh chìm vào trong bóng đêm sâu thẳm
看 桃 花 開 出 怎 樣 的 結 果
(kàn táo huā kāi chū zěn yàng de jié guǒ)
nhìn hoa đào đã kết trái ra sao?
看 著 你 抱 著 我 目 光 比 月 色 寂 寞
(kàn zhe nǐ bào a wǒ mù guāng bǐ yuè sè jì mò)
ôm em trong tay nhưng ánh mắt anh như ánh trăng lẻ loi và hiu quạnh
就 讓 你 在 別 人 懷 裏 快 樂
(jiù ràng nǐ zài bié rén huái lǐ kuài lè)
Thôi thì,cứ để anh ấm êm trong vòng tay khác
愛 著 你 像 心 跳 難 觸 摸
(ài zhe nǐ xiàng xīn tiào nán chù mō)
yêu anh con tim em như lỗi đi nhịp đập
畫 著 你 畫 不 出 你 的 骨 骼
(huà zhe nǐ huà bù chū nǐ de gú gé)
vẽ được anh nhưng không vẽ được tâm hồn anh
記 著 你 的 臉 色 是 我 等 你 的 執 著
(jì zhe nǐ de liǎn sè shì wǒ děng nǐ de zhí zhe)
ghi nhớ gương mặt anh, là em vẫn cố chấp đợi chờ anh
我 的 心 只 願 為 你 而 割捨
(wǒ de xīn zhī yuàn wéi nǐ ér gē shě)
Trái tim em nguyện dâng hiến một mình anh
Những bước học tiếng trung qua bài hát:
Bước 1 : Xem phim với đầy đủ phụ đề cả Trung và Việt. Mục đích là để hiểu nội dung phim.
Bước 2 : Xem lại với chỉ một phụ đề tiếng Trung. Mục đích vừa học từ mới vừa học cách phát âm. Nếu có đoạn nào không hiểu bạn có thể tua chậm hoặc tua lại nếu trang web bạn xem phim có chức năng đó.
Bước 3 : Xem phim không cần phụ đề. Đây là cấp độ nâng cao hơn khi bạn đã thuộc tình tiết phim cùng các lời thoại tiếng Trung.
Truy cập vào trang web để học được nhiều từ mới từ nhiều bài hát khác:
https://viengiaoducngoaingu.com/chuyen-muc/hoc-tieng-trung-qua-bai-hat/
_VIỆN GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ VIỆT NAM_
Email: [email protected]
VPDD:
📍CS1: Chung cư Thăng Long Green City, Kim Chung, Đông Anh, Hà Nội
📍CS2: 804 Thiên Lôi, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng
KHẨU NGỮ TIẾNG TRUNG 3 CHỮ CỰC DỄ NHỚ
1. 你说呢? nǐ shuō ne?: Bạn nói xem?
2. 别闹了! Bié nàole: Đừng ồn ào nữa!
3. 再联系 zài liánxì: Liên hệ sau nhé!
4. 不许碰 bùxǔ pèng: Đừng động vào!
5. 不会吧! bù huì ba: Không phải chứ!
6. 对不起 duìbùqǐ: Xin lỗi!
7. 认输吧! rènshū ba: Nhận thua đi!
8. 算了吧! suànle ba: Thôi bỏ đi!
9. 胆小鬼! dǎnxiǎoguǐ: Đồ nhát gan!
10. 正在想 zhèngzài xiǎng: Đang suy nghĩ!
11. 别催了! bié cuīle: Đừng giục!
12. 回头见 huítóu jiàn: Chút nữa gặp lại!
13. 真划算! zhēn huásuàn: Thật thỏa đáng!
14. 起内讧! qǐ nèihòng: Nội chiến!
15. 干得好! gàn de hǎo: Làm rất tốt!
16. 猜猜看! cāi cāi kàn: Đoán thử xem!
17. 无所谓! wúsuǒwèi: Không hề gì/ không quan tâm!
18. 没胃口! méi wèikǒu: Không hứng thú!
19. 羡慕吧! xiànmù ba: Hâm mộ chứ/ Thèm không!
20. 吃不下! chī bùxià: Nuốt không trôi
21. 你真笨! nǐ zhēn bèn: Mày thật đần độn!
22. AA制 AA zhì: Chia đôi đi! (trả tiền)
23. 没心情! méi xīnqíng: Không có tâm trạng!
24. 有可能 yǒu kěnéng: Có khả năng
25. 好可惜! hǎo kěxí: Thật đáng tiếc!
26. 等等我 děng děng wǒ: Chờ tôi chút!
27. 怎么办? zěnme bàn?: Làm sao đây?
28. 别插队! Bié chāduì: Đừng chen ngang!
29. 再说吧! zàishuō ba: Để nói sau!
30. 别理他! bié lǐ tā: Đừng để ý tới nó!
14/09/2021
Chiếc thẻ quyền lực tại thời điểm này!
绿卡 ( Lǜkǎ ): Thẻ xanh
TỪ VỰNG VỀ CÔNG TY❤❤
1. Công nhân- 工人。Gōngrén
2. Nhân viên- 职员/ 人员。 zhíyuán / rényuán
3. Công nhân viên- 员工。yuángōng
4. Đồng nghiệp- 同事。 tóng shì
5. Nghiệp vụ- 业务。 yè wù
6. Maketing- 营销。 yíng xiāo
7. Thu mua- 采购。 cǎigòu
8. Kho- 仓库。Cāngkù
9. Tổng vụ- 总务。zǒngwù
10. Sinh quản- 生管。shēng guǎn
11. Kế hoạch - 计划。jìhuà
12. Xuất nhập khẩu - 进 出口。 Jìn chūkǒu
13. Nhân viên ngoại vụ- 外务人员。Wàiwù rényuán
14. Nhân viên thời vụ- 临时工。Línshí gōng
15. Nhân sự- 人事。 Rénshì
16. Quản lý- 管理。 Guǎnlǐ
17. Hành chính- 行政。 Xíngzhèng
18. Nhân viên kế toán- 会计人员。 Kuàijī rényuán
19. Kế toán trưởng- 会计长。 Kuàijì zhǎng
20. Nhân viên thư kí - 秘书员。Mìshū yuán
21. Thư kí trưởng - 秘书长 。mìshū zhǎng
22. Nhân viên phiên dịch - 翻译 员。 Fānyì yuán
23. Nhân viên thiết kế- 设计员。 Shèjì yuán
24. Nhân viên tài chính- 金融人员。 jīnróng rényuán
25. Kiểm phẩm ,QC - 品捡 。pǐn jiǎn
26. Tổ phó - 副组长。 fù zǔzhǎng
27. Tổ trưởng- 组长。 zǔzhǎng
28. Trợ lý- 助理。 zhùlǐ
29. Trợ lý đặc biệt- 特助 。tè zhù
30. Chủ quản- 主管/老大。zhǔguǎn/lǎodà
31. Trưởng phòng- 课长。Kè zhǎng
32. Chủ nhiệm- 主任。Zhǔrèn
33. Xưởng trưởng- 厂长 。 Chǎngzhǎng
34. Phó xưởng trưởng- 副厂长。fù chǎngzhǎng
35. Giám đốc- 经理。jīnglǐ
36. Phó giám đốc- 副经理。fù jīnglǐ
37. Tổng giám đốc- 总经理。zǒng jīnglǐ
38.Phó tổng giám đốc- 副总经理。 fùzǒng jīnglǐ
39.Chủ tịch hội đồng quản trị- 董事长。dǒngshì zhǎng
40. Ông chủ- 老板。 lǎobǎn
41. Bà chủ- 老板娘。 lǎobǎn niáng
42. Hiệp lý- 协理。xiélǐ
43. Hội trưởng- 会长。 huìzhǎng
44. CEO, Giám đốc điều hành 总裁。zǒngcái
45.Lãnh đạo- 领导。 lǐngdǎo
46. Cán bộ- 干部。gànbù
47. Cán bộ dự bị- 储备干部。chǔbèi gànbù
48. Cán bộ nước ngoài- 外国干部。Wàiguó gànbù
49. Cán bộ Đài Loan- 台干。 tái gàn
50. Cán bộ Trung Quốc- 陆干。 lùgàn
Học tiếng Trung qua bài hát
Ca khúc: Thần thoại
Ca sĩ: Thành Long, Kim Hee-sun
Lyrics:
Lời bài hát Thần Thoại Endless Love bằng tiếng Trung, tiếng Việt và Phiên âm
美丽的神话 – 无尽的爱 – Endless Love 成龙 / 金喜善
měi lì de shén huà – wú jìn de ài – Chéng Lóng ft Jīn Xǐ Shàn
Thần thoại tươi đẹp – Tình yêu bất tận – Thành Long / Kim Hee Sun
成龙: chéng lóng:
解开我最神秘的等待
jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dài
Giải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ huyền bí
星星坠落风在吹动
xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòng
Ngàn sao rơi rụng và gió tung bay
终于再将妳拥入怀中
zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Cuối cùng cũng được dìu em vào lòng
两颗心颤抖
liǎng kē xīn chàn dǒu
Hai trái tim cùng chung nhịp đập
相信我不变的真心
xiāng xìn wǒ bú biàn de zhēn xīn
Hãy tin trái tim anh mãi không đổi thay
千年等待有我承诺
qiān nián děng dài yǒu wǒ chéng nuò
Ngàn năm đợi chời có anh nguyện ước
无论经过多少的寒冬
wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng
Dẫu phải qua bao mùa đông buốt giá
我决不放手
wǒ jué bú fàng shǒu
Anh quyết không buông tay
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
Yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
现在紧抓住我的手闭上眼睛
Giờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
请你回想起过去我们恋爱的日子
Hồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 “爱你” 这句话都无法讲
Ngay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra
成龙: chéng lóng:
每一夜被心痛穿越
měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuè
Hàng đêm trái tim như đau buốt nhói
思念永没有终点
sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn
Nỗi nhớ mãi không có điểm dừng
早习惯了孤独像随
zǎo xí guàn le gū dú xiàng suí
Sớm quen rồi nỗi cô đơn ám ảnh
我微笑面对
wǒ wēi xiào miàn duì
Anh mỉm cười đối mặt
相信我妳选择等待
xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài
Hãy tin anh khi em lựa chọn đợi chờ
再多苦痛也不闪躲
zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒ
Thêm bao đau khổ cũng không ẩn tránh
只有妳的温柔能解救
zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù
Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan
无边的冷漠
wú biān de lěng mò
sự lạnh giá vô bờ
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요
yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
现 在 紧 抓 住 我 的 手 闭 上 眼 睛
Giờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요
u li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
请你回想起过去我们恋爱的日 子
Hồi tưởng lại những tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 “爱你” 这句话都无法讲
Ngay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra
合: hé :
让爱成为你我心中那永远盛开的花
ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā
Hãy để tình yêu trong đôi tim ta trở thành đóa hoa nở rộ bốn mùa
穿越时空绝不低头永不放弃的梦
chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng bú fàng qì de mèng
Vượt qua không-gian ắt không cúi đầu quyết không từ bỏ mơ ước
金喜善(韩语): jīn xǐ shàn:
우리 너무 사랑해서 아팠었네요
u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
我们是因为太爱所以更使得我们痛苦
Chúng ta vì đã quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 “爱你” 这句话都无法讲
Ngay cả lời “Yêu” mình cũng không thể nói ra
合: hé :
让爱成为你我心中那永远盛开的花
ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā
Hãy thắp lên tình yêu trong tim đôi ta trở thành bông hoa tươi mãi
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn ( hán yǔ ):
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요
u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yo
我们千万不要忘记我们的约定
Nhất thiết không được lãng quên lời hẹn ước đôi ta
合: hé :
唯有真爱追随你我
wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒ
Chỉ tình yêu đích thực theo anh và em
穿越无尽时空
chuān yuè wú jìn shí kōng
Vượt qua không-gian vô tận
金喜善 (韩语): jīn xǐ shàn:
서로 사랑한단 말도 못했었네요
so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
我们连 “爱你” 这句话都无法讲
Ngay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra
成龙: chéng lóng:
爱是心中唯一不变美丽的神话
ài shì xīn zhōng wéi yī bú biàn měi lì de shén huà
Tình yêu là thần thoại tuyệt vời mãi mãi trong tim
Những bước học tiếng trung qua phim:
Bước 1 : Xem phim với đầy đủ phụ đề cả Trung và Việt. Mục đích là để hiểu nội dung phim.
Bước 2 : Xem lại với chỉ một phụ đề tiếng Trung. Mục đích vừa học từ mới vừa học cách phát âm. Nếu có đoạn nào không hiểu bạn có thể tua chậm hoặc tua lại nếu trang web bạn xem phim có chức năng đó.
Bước 3 : Xem phim không cần phụ đề. Đây là cấp độ nâng cao hơn khi bạn đã thuộc tình tiết phim cùng các lời thoại tiếng Trung.
Truy cập vào trang web để học được nhiều từ mới từ nhiều bài hát khác:
https://viengiaoducngoaingu.com/chuyen-muc/bo-mon-trung-quoc/khoa-hoc-uu-dai/sS
_VIỆN GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ VIỆT NAM_
Email: [email protected]
VPDD:
📍CS1: Chung cư Thăng Long Green City, Kim Chung, Đông Anh, Hà Nội
📍CS2: 804 Thiên Lôi, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng
Học tiếng Trung qua bài hát
Ca khúc: Phi Điểu Và Ve Sầu飞鸟和蝉
Ca sĩ: Nhậm Thiên
Lyrics:
Nǐ shuō qīng sè zuì dā chūliàn
Rú xiǎoxuě luòxià hǎi'ànxiàn
Dì wǔ gè jìjié mǒu yītiān shàngyǎn
Wǒmen yǒu xiāngyù de shíjiān
Nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyuàn
Zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn
Dì shísān yuè nǐ jiù rúqí chūxiàn
Hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
Tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
Běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
Chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
Cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
Zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
Nǐ què wèi kànguò yīyǎn
Nǐ shuō kōng píng shìhé xǔyuàn
Zài fēng nuǎn yuèguāng dì dìdiǎn
Dì shísān yuè nǐ jiù rúqí chūxiàn
Hǎi zhī jiǎo yě bù zài yáoyuǎn
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
Tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
Běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
Chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
Cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
Zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
Nǐ què wèi kànguò yīyǎn
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de xiàtiān
Tīng bùjiàn de xuānyán chóngfùguò hěnduō nián
Běiwěi xiàn de sīniàn bèi jìfēng chuī yuǎn
Chuī yuǎn mòniàn de cè liǎn
Chuī yuǎn míng chàng de shīpiān
Nǐ jiāo'ào de fēi yuǎn wǒ qīxī de yèpiàn
Qù bùtóng de shìjiè què cóng bùcéng gàobié
Cānghǎi yuè de xiǎngniàn yǔhuà wǒ zuótiān
Zài wǒ chéngshú de xiàoliǎn
Nǐ què wèi kànguò yīyǎn
Những bước học tiếng trung qua phim:
Bước 1 : Xem phim với đầy đủ phụ đề cả Trung và Việt. Mục đích là để hiểu nội dung phim.
Bước 2 : Xem lại với chỉ một phụ đề tiếng Trung. Mục đích vừa học từ mới vừa học cách phát âm. Nếu có đoạn nào không hiểu bạn có thể tua chậm hoặc tua lại nếu trang web bạn xem phim có chức năng đó.
Bước 3 : Xem phim không cần phụ đề. Đây là cấp độ nâng cao hơn khi bạn đã thuộc tình tiết phim cùng các lời thoại tiếng Trung.
Truy cập vào trang web để học được nhiều từ mới từ nhiều bài hát khác:
https://viengiaoducngoaingu.com/chuyen-muc/hoc-tieng-trung-qua-bai-hat/
_VIỆN GIÁO DỤC NGOẠI NGỮ VIỆT NAM_
Email: [email protected]
VPDD:
📍CS1: Chung cư Thăng Long Green City, Kim Chung, Đông Anh, Hà Nội
📍CS2: 804 Thiên Lôi, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Contact the school
Telephone
Website
Address
Hanoi
10000