Thế gian không phải là nơi dừng chân của khổ đau
Thế gian này là nơi cư trú của bậc Giác Ngộ
Nhưng Bậc Giác Ngộ cần phải biết Thức Tỉnh 🧘♂️🧘♂️🧘♂️
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 🙏🙏🙏
Nam mô A Di Đà Phật 🙏🙏🙏
Một kiếp nhân sinh
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Một kiếp nhân sinh, Hanoi.
Nam mô A Di Đà Phật 🙏🙏🙏
Xin thường nhớ Phật niệm Phật cầu sanh Tịnh Độ!
Tu phước không dính mắc vào tướng, quả báo của bạn hưởng sẽ ở tận hư không khắp pháp giới.
HT Tịnh Không khai thị.
Nam mô A Di Đà Phật xin thường niệm 🙏🙏🙏
Ý nghĩa biểu pháp khi cúng Phật:
+ Hương là biểu pháp cho giới đức
+ Đèn là biểu pháp cho trí tuệ
+ Nước là biểu pháp cho tâm thanh tịnh, bình đẳng
+ Hoa là biểu pháp cho vô thường luôn luôn hiện hữu
+ Quả là biểu pháp cho nhân quả
Xin thường niệm Nam mô A Di Đà Phật 🙏🙏🙏
Lời dạy sau cùng của Đức Phật ☸️☸️☸️
Nguyện cho con đi mãi
Không dừng lại giữa đường
Đến tuyệt đối vô biên
Tâm đồng tâm Chư Phật 🪷🪷🪷
Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 🙏🙏🙏
Nam mô A Di Đà Phật 🙏🙏🙏
24/12/2025
🍀THẦN CHÚ LĂNG NGHIÊM.
•Pháp Giới Chân Ngôn:
ÁN PHẠ NHẬT LA ĐÀ ĐỔ MỘT (7 lần)
•Thanh Tịnh Chân Ngôn:
ÁN LAM SA HA (7 lần)
•Ba Ðàn Chân Ngôn:
ÁN HẠ HỒNG (7 lần)
Khể Thủ Quang Minh Đại Phật Đảnh Như Lai, Vạn Hạnh Thủ Lăng Nghiêm.
Nam Mô Lăng Nghiêm Hội Thượng Phật Bồ Tát (3 lần).
Nam Mô Đại Phật Đảnh Thủ Lăng Nghiêm Thần Chú (3 lần).
Diệu trạm tổng trì bất động tôn,
Thủ-Lăng-Nghiêm-Vương thế hi hữu,
Tiêu Ngã ức kiếp điên-đảo tưởng.
Bất lịch tăng-kỳ hoạch pháp thân,
Nguyện kim đắc quả thành bảo-vương,
Hườn độ như thị hằng sa chúng,
Tương thử thâm tâm phụng trần sát,
Thị tắc danh vi báo Phật ân:
Phục thỉnh Thế-Tôn vị chứng minh,
Ngũ-trược ác-thế thệ tiên nhập,
Như nhứt chúng sanh vị thành Phật,
Chung bất ư thử thủ nê-hoàn.
Đại –hùng đại -lực đại -từ-bi,
Hi cánh thẩm trừ vi-tế hoặc,
Linh ngã tảo đăng vô -thượng giác,
Ư thập phương giới tọa đạo tràng ;
Thuấn nhã đa tánh khả tiêu vong,
Thước –ca –ra tâm vô động chuyển.
Nam-mô thường-trụ thập-phương Phật.
Nam-mô thường-trụ thập-phương Pháp.
Nam-mô thường-trụ thập-phương Tăng.
Nam-mô Thích-Ca Mâu-Ni Phật.
Nam-mô Phật Đảnh Thủ-Lăng-Nghiêm.
Nam-mô Quán-Thế-Âm Bồ-Tát.
Nam-mô Kim-Cang-Tạng Bồ-Tát.
Nhĩ thời Thế-Tôn,
Tùng nhục-kế trung,
Dõng bá bảo-quang,
Quang trung dõng xuất ,
Thiên diệp bảo liên,
Hữu hóa Như-Lai,
Tọa bảo hoa trung,
Đảnh phóng thập đạo,
Bá bảo quang-minh,
Nhứt nhứt quang-minh,
Giai biến thị hiện,
Thập hằng hà sa,
Kim-Cang mật tích,
Kình sơn trì sử,
Biến hư-không giới,
Đại chúng ngưỡng quan,
Ủy ái kiêm bảo,
Cầu Phật ai hựu,
Nhứt tâm thính Phật,
Vô-kiến đảnh tướng ,
Phóng quang như Lai,
Tuyên thuyết thần chú:
🕉️ ĐỆ NHẤT
01. Nam-mô tát đát tha
02. Tô già đa da
03. A ra ha đế
04. Tam miệu tam bồ đà tỏa.
05. Nam-mô tát đát tha
06. Phật đà cu tri sắc ni sam.
07. Nam-mô tát bà
08. Bột đà bột địa
09. Tát đa bệ tệ.
10. Nam-mô tát đa nẩm
11. Tam miệu tam bồ đà
12. Cu tri nẩm
13. Ta xá ra bà ca
14. Tăng già nẩm.
15. Nam-mô lô kê A-la-hán đa nẩm.
16. Nam-mô tô lô đa ba na nẩm.
17. Nam-mô ta yết rị đà dà di nẩm.
18. Nam-mô lô kê tam miệu dà đa nẩm.
19. Tam miệu dà ba ra
20. Ðể ba đa na nẩm.
21. Nam-mô đề bà ly sắc nỏa.
22. Nam-mô tất đà da
23. Tỳ địa da
24. Ðà ra ly sắc nỏa.
25. Xá ba noa
26. Yết ra ha
27. Ta ha ta ra ma tha nẩm.
28. Nam-mô bạt ra ha ma ni.
29. Nam-mô nhơn đà ra da.
30. Nam-mô bà dà bà đế
31. Lô đà ra da
32. Ô ma bát đế
33. Ta hê dạ da.
34. Nam-mô bà dà bà đế
35. Na ra dả
36. Noa da
37. Bàn giá ma ha tam mộ đà ra.
38. Nam-mô tất yết rị đa da.
39. Nam-mô bà dà bà đế
40. Ma ha ca ra da.
41. Ðịa rị bát lặc na
42. Dà ra tỳ đà ra
43. Ba noa ca ra da.
44. A địa mục đế
45. Thi ma xá na nê
46. Bà tất nê
47. Ma đát rị dà noa.
48. Nam-mô tất yết rị đa da.
49. Nam-mô bà dà bà đế
50. Ða tha dà đa câu ra da.
51. Nam-mô bát đầu ma câu ra da.
52. Nam-mô bạt xà ra câu ra da.
53. Nam-mô ma ni câu ra da.
54. Nam-mô dà xà câu ra da.
55. Nam-mô bà dà bà đế
56. Ðế rị trà
57. Du ra tây na
58. Ba ra ha ra noa ra xà da
59. Ða tha dà đa da.
60. Nam-mô bà dà bà đế
61. Nam-mô A di đa bà da
62. Ða tha dà đa da
63. A ra ha đế
64. Tam miệu tam bồ đà da.
65. Nam-mô bà dà bà đế
66. A sô bệ da
67. Ða tha dà đa da
68. A ra ha đế
69. Tam miệu tam bồ đà da.
70. Nam-mô bà dà bà đế
71. Bệ sa xà da
72. Câu lô phệ trụ rị da
73. Bát ra bà ra xà da
74. Ða tha dà đa da.
75. Nam-mô bà dà bà đế
76. Tam bổ sư bí đa
77. Tát lân nại ra lặc xà da
78. Ða tha dà đa da
79. A ra ha đế
80. Tam miệu tam bồ đà da.
81. Nam-mô bà dà bà đế
82. Xá kê dã mẫu na duệ
83. Ða tha dà đa da
84. A ra ha đế
85. Tam miệu tam bồ đà da.
86. Nam-mô bà dà bà đế
87. Lặc đát na kê đô ra xà da
88. Ða tha dà đa da
89. A ra ha đế
90. Tam miệu tam bồ đà da.
91. Ðế biều
92. Nam-mô tát yết rị đa
93. Ế đàm bà dà bà đa
94. Tát đác tha dà đô sắc ni sam.
95. Tát đác đa bát đác lam.
96. Nam-mô a bà ra thị đam
97. Bát ra đế
98. Dương kỳ ra.
99. Tát ra bà
100. Bộ đa yết ra ha
101. Ni yết ra ha
102. Yết ca ra ha ni.
103. Bạt ra bí địa da
104. Sất đà nể
105. A ca ra
106. Mật rị trụ
107. Bát rị đác ra da
108. Nảnh yết rị.
109. Tát ra bà
110. Bàn đà na
111. Mục xoa ni.
112. Tát ra bà
113. Ðột sắc tra
114. Ðột tất phạp
115. Bát na nể
116. Phạt ra ni.
117. Giả đô ra
118. Thất đế nẩm
119. Yết ra ha
120. Ta ha tát ra nhã xà
121. Tỳ đa băng ta na yết rị.
122. A sắc tra băng xá đế nẩm
123. Na xoa sát đác ra nhã xà
124. Ba ra tát đà na yết rị.
125. A sắc tra nẩm
126. Ma ha yết ra ha nhã xà
127. Tỳ đa băng tát na yết rị.
128. Tát bà xá đô lô
129. Nể bà ra nhã xà.
130. Hô lam đột tất phạp
131. Nan giá na xá ni.
132. Bí sa xá
133. Tất đác ra
134. A kiết ni
135. Ô đà ca ra nhã xà.
136. A bát ra thị đa câu ra.
137. Ma ha bác ra chiến trì
138. Ma ha điệp đa
139. Ma ha đế xà
140. Ma ha thuế đa xà bà ra.
141. Ma ha bạt ra bàn đà ra
142. Bà tất nể.
143. A rị da đa ra
144. Tỳ rị câu tri.
145. Thệ bà tỳ xà da
146. Bạt xà ra ma lễ để.
147. Tỳ xá lô đa
148. Bột đằng dõng ca.
149. Bạt xà ra chế hắt na a giá
150. Ma ra chế bà
151. Bát ra chất đa.
152. Bạt xà ra thiện trì
153. Tỳ xá ra giá.
154. Phiến đa xá
155. Bệ để bà
156. Bổ thị đa
157. Tô ma lô ba.
158. Ma ha thuế đa
159. A rị da đa ra.
160. Ma ha bà ra a bát ra.
161. Bạt xà ra thương yết ra chế bà.
162. Bạt xà ra câu ma rị
163. Câu lam đà rị.
164. Bạt xà ra hắt tát đa giá.
165. Tỳ địa da
166. Kiền giá na
167. Ma rị ca.
168. Khuất tô mẫu
169. Bà yết ra đá na.
170. Bệ lô giá na
171. Câu rị da.
172. Dạ ra thố
173. Sắc ni sam.
174. Tỳ chiết lam bà ma ni giá.
175. Bạt xà ra ca na ca ba ra bà
176. Lồ xà na.
177. Bạt xà ra đốn trỉ giá.
178. Thuế đa giá
179. Ca ma ra
180. Sát sa thi
181. Ba ra bà.
182. Ế đế di đế
183. Mẫu đà ra
184. Yết noa.
185. Ta bệ ra sám
186. Quật phạm đô.
187. Ấn thố na mạ mạ tỏa.
🕉️ ÐỆ NHỊ
188. Ô Hồng
189. Rị sắc yết noa
190. Bát lặc xá tất đa.
191. Tát đác tha
192. Già đô sắc ni sam.
193. Hổ hồng đô lô ung
194. Chiêm bà na.
195. Hổ hồng đô lô ung
196. Tất đam bà na.
197. Hổ hồng đô lô ung
198. Ba ra sắc địa da
199. Tam bác xoa
200. Noa yết ra.
201. Hổ hồng đô lô ung
202. Tát bà dược xoa
203. Hắt ra sát ta.
204. Yết ra ha nhã xà
205. Tỳ đằng băng tát na yết ra.
206. Hổ hồng đô lô ung
207. Giả đô ra
208. Thi để nẩm.
209. Yết ra ha
210. Ta ha tát ra nẩm
211. Tỳ đằng băng tát na ra.
212. Hổ hồng đô lô ung
213. Ra xoa
214. Bà già phạm.
215. Tát đác tha
216. Già đô sắc ni sam.
217. Ba ra điểm
218. Xà kiết rị.
219. Ma ha ta ha tát ra
220. Bột thọ ta ha tát ra
221. Thất rị sa.
222. Câu tri ta ha tát nê
223. Ðế lệ a tệ đề thị bà rị đa
224. Tra tra anh ca.
225. Ma ha bạt xà lô đà ra.
226. Ðế rị bồ bà na
227. Man trà ra.
228. Ô hồng
229. Ta tất đế
230. Bạt bà đô.
231. Mạ mạ
232. Ấn thố na mạ mạ tỏa.
🕉️ ÐỆ TAM
233. Ra xà bà dạ
234. Chủ ra bạt dạ
235. A kỳ ni bà dạ
236. Ô đà ca bà dạ.
237. Tỳ sa bà dạ
238. Xá tát đa ra bà dạ
239. Bà ra chước yết ra bà dạ.
240. Ðột sắc xoa bà dạ
241. A xá nể bà dạ
242. A ca ra
243. Mật rị trụ bà dạ.
244. Ðà ra ni bộ di kiếm
245. Ba già ba đà bà dạ.
246. Ô ra ca bà đa bà dạ
247. Lặc xà đàn trà bà dạ.
248. Na dà bà dạ
249. Tỳ điều đát bà dạ
250. Tô ba ra noa bà dạ.
251. Dược xoa yết ra ha
252. Ra xoa tư yết ra ha.
253. Tất rị đa yết ra ha
254. Tỳ xá giá yết ra ha.
255. Bộ đa yết ra ha
256. Cưu bàn trà yết ra ha.
257. Bổ đơn na yết ra ha
258. Ca tra bổ đơn na yết ra ha.
259. Tất kiền độ yết ra ha
260. A bá tất ma ra yết ra ha.
261. Ô đàn ma đà yết ra ha
262. Xa dạ yết ra ha
263. Hê rị bà đế yết ra ha.
264. Xả đa ha rị nẩm
265. Yết bà ha rị nẩm
266. Lô địa ra ha rị nẩm.
267. Mang ta ha rị nẩm
268. Mê đà ha rị nẩm
269. Ma xà ha rị nẩm.
270. Xà đa ha rị nữ
271. Thị tỷ đa ha rị nẩm
272. Tỳ đa ha rị nẩm.
273. Bà đa ha rị nẩm
274. A du giá ha rị nữ
275. Chất đa ha rị nữ.
276. Ðế sam tát bệ sam
277. Tát bà yết ra ha nẩm.
278. Tỳ đà dạ xà
279. Sân đà dạ di
280. Kê ra dạ di.
281. Ba rị bạt ra giả ca
282. Hất rị đởm.
283. Tỳ đà dạ xà
284. Sân đà dạ di
285. Kê ra dạ di.
286. Trà diễn ni
287. Hất rị đởm.
288. Tỳ đà dạ xà
289. Sân đà dạ di
290. Kê ra dạ di.
291. Ma ha bát du bát đác dạ
292. Lô đà ra
293. Hất rị đởm.
294. Tỳ đà dạ xà
295. Sân đà dạ di
296. Kê ra dạ di.
297. Na ra dạ noa
298. Hất rị đởm.
299. Tỳ đà dạ xà
300. Sân đà dạ di
301. Kê ra dạ di.
302. Ðát đỏa dà lô trà tây
303. Hất rị đởm.
304. Tỳ đà dạ xà
305. Sân đà dạ di
306. Kê ra dạ di.
307. Ma ha ca ra
308. Ma đác rị già noa
309. Hất rị đởm.
310. Tỳ đà dạ xà
311. Sân đà dạ di
312. Kê ra dạ di.
313. Ca ba rị ca
314. Hất rị đởm.
315. Tỳ đà dạ xà
316. Sân đà dạ di
317. Kê ra dạ di.
318. Xà dạ yết ra
319. Ma độ yết ra
320. Tát bà ra tha ta đạt na
321. Hất rị đởm.
322. Tỳ đà dạ xà
323. Sân đà dạ di
324. Kê ra dạ di.
325. Giả đốt ra
326. Bà kỳ nể
327. Hất rị đởm.
328. Tỳ đà dạ xà
329. Sân đà dạ di
330. Kê ra dạ di.
331. Tỳ rị dương hất rị tri
332. Nan đà kê sa ra
333. Dà noa bác đế
334. Sách hê dạ
335. Hất rị đởm.
336. Tỳ đà dạ xà
337. Sân đà dạ di
338. Kê ra dạ di.
339. Na yết na xá ra bà noa
340. Hất rị đởm.
341. Tỳ đà dạ xà
342. Sân đà dạ di
343. Kê ra dạ di.
344. A-la-hán
345. Hất rị đởm.
346. Tỳ đà dạ xà
347. Sân đà dạ di
348. Kê ra dạ di.
349. Tỳ đa ra già
350. Hất rị đởm.
351. Tỳ đà dạ xà
352. Sân đà dạ di
353. Kê ra dạ di.
354. Bạt xà ra ba nể
355. Câu hê dạ câu hê dạ
356. Ca địa bát đế
357. Hất rị đởm.
358. Tỳ đà dạ xà
359. Sân đà dạ di
360. Kê ra dạ di.
361. Ra xoa vỏng
362. Bà dà phạm.
363. Ấn thố na mạ mạ tỏa.
🕉️ ÐỆ TỨ
364. Bà dà phạm
365. Tát đác đa bát đác ra.
366. Nam-mô tý đô đế.
367. A tất đa na ra lặc ca.
368. Ba ra bà
369. Tất phổ tra.
370. Tỳ ca tát đác đa bát đế rị.
371. Thập Phật ra thập Phật ra.
372. Ðà ra đà ra
373. Tần đà ra tần đà ra.
374. Sân đà sân đà.
375. Hổ hồng hổ hồng.
376. Phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra phấn tra.
377. Ta ha.
378. Hê hê phấn.
379. A mâu ca da phấn.
380. A ba ra đề ha đa phấn.
381. Ba ra bà ra đà phấn.
382. A tố ra
383. Tỳ đà ra
384. Ba ca phấn.
385. Tát bà đề bệ tệ phấn.
386. Tát bà na dà tệ phấn.
387. Tát bà dược xoa tệ phấn.
388. Tát bà kiền thát bà tệ phấn.
389. Tát bà bổ đơn na tệ phấn.
390. Ca tra bổ đơn na tệ phấn.
391. Tát bà đột lang chỉ đế tệ phấn.
392. Tát bà đột sáp tỷ lê
393. Hất sắc đế tệ phấn.
394. Tát bà thập bà lê tệ phấn.
395. Tát bà a bá tất ma lê tệ phấn.
396. Tát bà xá ra bà noa tệ phấn.
397. Tát bà địa đế kê tệ phấn.
398. Tát bà đát ma đà kê tệ phấn.
399. Tát bà tỳ đà da
400. Ra thệ giá lê tệ phấn.
401. Xà dạ yết ra
402. Ma độ yết ra
403. Tát bà ra tha ta đà kê tệ phấn.
404. Tỳ địa dạ
405. Giá lê tệ phấn.
406. Giả đô ra
407. Phược kỳ nể tệ phấn.
408. Bạt xà ra
409. Câu ma rị
410. Tỳ đà dạ
411. Ra thệ tệ phấn.
412. Ma ha ba ra đinh dương
413. Xoa kỳ rị tệ phấn.
414. Bạt xà ra thương yết ra dạ
415. Ba ra trượng kỳ ra xà da phấn.
416. Ma ha ca ra dạ
417. Ma ha mạt đác rị ca noa.
418. Nam-mô ta yết rị đa da phấn.
419. Tỷ sắc noa tỳ duệ phấn.
420. Bột ra ha mâu ni duệ phấn.
421. A kỳ ni duệ phấn.
422. Ma ha yết rị duệ phấn.
423. Yết ra đàn tri duệ phấn.
424. Miệc đát rị duệ phấn.
425. Lao đát rị duệ phấn.
426. Giá văn trà duệ phấn.
427. Yết la ra đát rị duệ phấn.
428. Ca bát rị duệ phấn.
429. A địa mục chất đa
430. Ca thi ma xá na
431. Bà tư nể duệ phấn.
432. Diễn kiết chất
433. Tát đỏa bà tỏa.
434. Mạ mạ ấn thố na mạ mạ tỏa.
🕉️ ÐỆ NGŨ
435. Ðột sắc tra chất đa
436. A mạt đác rị chất đa.
437. Ô xà ha ra
438. Dà ba ha ra
439. Lô địa ra ha ra
440. Ta bà ha ra.
441. Ma xà ha ra
442. Xà đa ha ra
443. Thị tỉ đa ha ra
444. Bạt lược dạ ha ra.
445. Kiền đà ha ra
446. Bố sử ba ha ra
447. Phả ra ha ra
448. Bà tả ha ra.
449. Bát ba chất đa
450. Ðột sắc tra chất đa
451. Lao đà ra chất đa.
452. Dược xoa yết ra ha
453. Ra sát ta yết ra ha.
454. Bế lệ đa yết ra ha
455. Tỳ xá giá yết ra ha.
456. Bộ đa yết ra ha
457. Cưu bàn trà yết ra ha.
458. Tất kiền đà yết ra ha
459. Ô đát ma đà yết ra ha.
460. Xa dạ yết ra ha
461. A bá tất ma ra yết ra ha.
462. Trạch khê cách
463. Trà kỳ ni yết ra ha.
464. Rị Phật đế yết ra ha
465. Xà di ca yết ra ha
466. Xá câu ni yết ra ha.
467. Lao đà ra
468. Nan địa ca yết ra ha.
469. A lam bà yết ra ha
470. Kiền độ ba ni yết ra ha.
471. Thập phạt ra.
472. Yên ca hê ca
473. Trị đế dược ca
474. Ðát lệ đế dược ca
475. Giả đột thác ca.
476. Ni đề thập phạt ra
477. Tỉ sam ma thập phạt ra.
478. Bạt để ca
479. Tỷ để ca
480. Thất lệ sắc mật ca
481. Ta nể bát để ca.
482. Tát bà thập phạt ra.
483. Thất lô kiết đế
484. Mạt đà bệ đạt lô chế kiếm.
485. A ỷ lô kiềm
486. Mục khê lô kiềm
487. Yết rị đột lô kiềm.
488. Yết ra ha
489. Yết lam yết noa du lam.
490. Ðản đa du lam
491. Hất rị dạ du lam
492. Mạt mạ du lam.
493. Bạt rị thất bà du lam
494. Tỷ lật sắc tra du lam
495. Ô đà ra du lam.
496. Yết tri du lam
497. Bạt tất đế du lam
498. Ô lô du lam.
499. Thường dà du lam
500. Hắc tất đa du lam
501. Bạt đà du lam.
502. Ta phòng án dà
503. Bát ra trượng dà du lam.
504. Bộ đa tỷ đa trà
505. Trà kỳ ni
506. Thập bà ra.
507. Ðà đột lô ca
508. Kiến đốt lô kiết tri
509. Bà lộ đa tỳ
510. Tát bát lô
511. Ha lăng già.
512. Du sa đát ra
513. Ta na yết ra
514. Tỳ sa dụ ca.
515. A kỳ ni
516. Ô đà ca
517. Mạt ra bệ ra
518. Kiến đa ra.
519. A ca ra
520. Mật rị đốt
521. Ðát liểm bộ ca
522. Ðịa lật lặc tra.
523. Tỷ rị sắc chất ca
524. Tát bà na câu ra
525. Tứ dẫn dà tệ
526. Yết ra rị dược xoa.
527. Ðác ra sô
528. Mạt ra thị
529. Phệ đế sam
530. Ta bệ sam.
531. Tất đát đa bát đác ra.
532. Ma ha bạt xà lô
533. Sắc ni sam.
534. Ma ha bát lặc trượng kỳ lam.
535. Dạ ba đột đà
536. Xá dụ xà na
537. Biện đát lệ noa.
538. Tỳ đà da
539. Bàn đàm ca lô di.
540. Ðế thù
541. Bàn đàm ca lô di.
542. Bát ra tỳ đà
543. Bàn đàm ca lô di.
544. Ðát điệt tha:
545. Án
546. A na lệ
547. Tỳ xá đề
548. Bệ ra
549. Bạt xà ra
550. Ðà rị.
551. Bàn đà bàn đà nể
552. Bạt xà ra bán ni phấn
553. Hổ hồng đô lô ung phấn
554. Ta bà ha.
▪Tâm Chú Lăng Nghiêm: (Từ câu 545 -> 554):
"Án, A na lệ, Tỳ xá đề, Bệ ra, Bạt xà ra, Ðà rị, Bàn đà bàn đà nể, Bạt xà ra bán ni phấn, Hổ hồng đô lô ung phấn, Ta bà ha"
🍀 CÔNG NĂNG CHÚ LĂNG NGHIÊM🙏🙏🙏
A Nan! Những hào quang trên đảnh đầu đức Phật chứa đầy mật chú Tát Đát Đa Bát Đát La, những câu vi diệu, sanh ra tất cả chư Phật ở khắp mười phương.
Mười phương Như Lai do tâm chú này, được thành Vô Thượng Chánh Biến Tri Giác.
Mười phương Như Lai trì tâm chú này, uốn dẹp tà ma, chế phục ngoại đạo.
Mười phương Như Lai vận tâm chú này, ngồi bửu liên hoa, ứng hiện trong vô số quốc độ.
🪷 Mười phương Như Lai dùng tâm chú này, nơi vô số quốc độ, chuyển đại pháp luân.
🪷 Mười phương Như Lai trì tâm chú này, hay ở nơi mười phương xoa đảnh thọ ký cho hàng Bồ Tát, Thanh Văn, cho đến người chưa chứng quả vị.
🪷 Mười phương Như Lai nương tâm chú này, hay ở nơi mười phương cứu vớt các khổ như: Địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh, đui, điếc, ngọng, câm và bát khổ, những tai nạn lớn nhỏ đồng thời được giải thoát các nạn, giặc, binh, vua, ngục, bão, lụt, lửa, nước cho đến đói khát nghèo nàn, ngay đó tiêu tan.
🪷 Mười phương Như Lai tùy theo tâm chú này, hay ở nơi mười phương phụng sự thiện tri thức, trong tứ oai nghi được cúng dường như ý, nơi pháp hội của hằng sa Như Lai, được suy Tôn là Đại Pháp Vương Tử.
🪷 Mười phương Như Lai hành theo tâm chú này, hay ở nơi mười phương nhiếp thọ người có nhân duyên, khiến hàng Tiểu Thừa nghe tạng bí mật, chẳng sanh kinh sợ.
🪷 Mười phương Như Lai tụng tâm chú này, thành Vô Thượng Giác, ngồi dưới cây Bồ Đề vào Đại Niết Bàn.
🪷 Mười phương Như Lai truyền tâm chú này, sau khi diệt độ, phó chúc Phật Pháp, trụ trì cứu cánh, nghiêm tịnh giới luật, thảy đều trong sạch.
Như ta thuyết chú “Phật Đảnh Quang tụ chẳng ô nhiễm” này, từ sáng đến tối chẳng dứt tiếng, trong đó những chữ và câu cũng chẳng trùng điệp, nếu từ đây ngộ nhập, mới biết tất cả hữu tình vô tình cũng thường thuyết chú này, nên gọi “Đảnh Như Lai” vậy.
Hàng hữu học các ngươi chưa ra khỏi luân hồi phát tâm chí thành tu chứng quả A La Hán, nếu chẳng trì chú này mà ngồi đạo tràng, muốn khiến thân tâm xa lìa các ma sự thì chẳng có chỗ đúng.
☸️ A Nan! Nếu có chúng sanh trong các thế giới, tùy theo vật dụng trong đất nước, hoặc lá, giấy, vải trắng để biên chép chú này, đựng trong túi nhỏ, nếu người ấy ngu muội chẳng thể tụng nhớ thì đeo trên mình, hoặc để trong nhà, nên biết người ấy trọn đời chẳng bị các thứ độc hại.
☸️ A Nan! Nay ta vì ngươi thuyết chú này, cứu giúp thế gian được đại vô úy, thành tựu trí xuất thế gian cho chúng sanh.
Sau khi ta diệt độ, chúng sanh trong đời mạt pháp, có người biết tự trì tụng, hoặc dạy người khác trì tụng chú này, nên biết những chúng sanh trì tụng như thế, lửa chẳng thể đốt, nước chẳng thể chìm, độc chẳng thể hại, cho đến tất cả ác chú của các Thiên Long, quỷ thần, yêu tinh, ma mị đều chẳng thể dính mắc, tâm được chánh thọ, tất cả bùa chú, yểm cổ, kim ngân độc dược, cỏ, cây, sâu, rắn, độc khí muôn loài, vào miệng người ấy đều thành cam lồ.
Tất cả ác tinh, quỷ thần, dù có độc tâm hại người, đối với người ấy cũng chẳng thể khởi ác; các ác quỷ vương Tần Na, Dạ Ca cùng các quyến thuộc, đều thọ ơn Phật, thường gia hộ người ấy.
A Nan nên biết! Chú này thường có tám vạn bốn ngàn vô số chủng tộc Bồ Tát Kim Cang Tạng Vương, mỗi mỗi đều có quyến thuộc, ngày đêm hộ vệ. Giả sử có chúng sanh nơi tâm tán loạn, chẳng thể vào Tam Ma Địa, miệng niệm tâm trì, thì các vị Kim Cang Vương thường theo ủng hộ thiện nam tử ấy, huống là người có tâm quyết định vào Đạo Bồ Đề, các vị Bồ Tát Kim Cang Tạng Vương này, khiến người ấy phát ra thần thức, thân tâm tinh tấn, ngay đó được nhớ lại những việc từ tám vạn bốn ngàn hằng sa kiếp đến nay, đều rõ ràng chẳng có nghi hoặc.
☸️ Từ kiếp thứ nhất cho đến thân cuối cùng, đời đời chẳng sanh vào các loài Dược Xoa, La Sát, quỷ bệnh tật, quỷ thúi, quỷ yểm mị, quỷ hút tinh khí, cùng các loài ngạ quỷ có hình vô hình, có tưởng vô tưởng, và những xứ ác độc.
Thiện tri thức ấy, hoặc đọc tụng, biên chép, hoặc đeo giữ và cúng dường tâm chú này thì kiếp kiếp chẳng sanh vào những nơi nghèo nàn hèn hạ và chỗ chẳng an lành.
Các chúng sanh này, dẫu cho tự thân chẳng làm phước nghiệp, mười phương Như Lai cũng ban công đức cho họ, do đó được trong vô số kiếp thường với chư Phật đồng sanh một chỗ, vô lượng công đức như chùm quả ác xoa, đồng một chỗ huân tu, trọn chẳng chia cách.
Cho nên, Tâm chú này hay khiến người đã phá giới được giới căn trong sạch, người chưa đắc giới khiến cho đắc giới, người chẳng tinh tấn, chẳng trí huệ, chẳng trong sạch, chẳng trai giới, thảy đều thành tựu.
A Nan! Thiện nam tử ấy, giả sử trước kia có phạm giới cấm, thì sau khi trì chú, các tội phá giới chẳng kể nặng nhẹ, đều được tiêu diệt, dù đã uống rượu, ăn ngũ tân, và các thứ bất tịnh, tất cả chư Phật, Bồ Tát, Kim Cang, Thiên Tiên, quỷ thần, chẳng cho là có lỗi; dù mặc y áo rách rưới, khi đi khi đứng, đồng như trong sạch; dù chẳng lập đàn, chẳng vào đạo tràng, cũng chẳng hành đạo, mà trì tụng chú này, với công đức vào đàn, hành đạo, chẳng có sai khác.
Nếu trước kia tạo các tội nặng ngũ nghịch, vô gián, những tội Tứ khí, Bát khí của Tỳ Kheo và Tỳ Kheo Ni, thì khi tụng chú này rồi, cũng như gió mạnh thổi tan đống cát, những nghiệp nặng như vậy đều trừ sạch, chẳng còn mảy may.
A Nan! Nếu có chúng sanh từ vô số kiếp đến nay, có tất cả những tội chướng nặng nhẹ, tuy trong các đời trước chưa kịp sám hối, nay nếu biết đọc tụng, biên chép chú này, giữ đeo trên mình hay để nơi chỗ ở, thì những nghiệp tích chứa từ trước, đều tiêu như nước sôi làm tan băng tuyết, chẳng bao lâu sẽ được vô sanh nhẫn.
☸️ Lại nữa A Nan! Nếu có người đàn bà chưa có con, mong cầu có thai, chí tâm tưởng niệm, hoặc đeo chú này, thì được sanh những đứa con trai gái có phước đức trí huệ, cầu sống lâu được sống lâu, cầu phước báo được phước báo, cho đến cầu thân mạng sức mạnh đều được như thế. Sau khi chết, tùy nguyện vãng sanh trong mười phương quốc độ, chắc chắn chẳng sanh nơi biên địa, dòng hạ tiện, huống là các tạp hình!
A Nan! Nếu các quốc độ, châu huyện, làng xóm bị nạn đói kém, ôn dịch; hoặc những nơi bị bịnh loạn, giặc cướp đánh nhau và tất cả những nơi có tai nạn khác, viết thần chú này dán nơi bốn cửa thành, và những tháp miếu hoặc trên các tràng phan, khiến chúng sanh trong nước thừa phụng chú này, cung kính lễ bái, nhất tâm cúng dường; khiến nhân dân mỗi mỗi đeo chú trong mình, hoặc để nơi chỗ ở, thì tất cả tai nạn thảy đều tiêu diệt.
☸️ A Nan! Nếu chúng sanh nơi các quốc độ, hễ chỗ nào có chú này, thì Thiên Long vui mừng, mưa gió thuận thời, ngũ cốc được mùa, dân chúng an vui; những tai chướng do tất cả ác tinh biến quái ở mọi nơi, đều chẳng sanh khởi, người chẳng chết yểu, gông, cùm, xiềng, xích, chẳng dính vào mình, ngày đêm ngủ yên, thường chẳng ác mộng.
A Nan! Cõi Ta Bà này có tám vạn bốn ngàn tai biến ác tinh, do 28 đại ác tinh làm thượng thủ; lại có 8 đại ác tinh làm chủ, xuất hiện trên đời với nhiều hình dạng, hay gây các tai họa kỳ lạ cho chúng sanh. Hễ có chú này thì thảy đều tiêu diệt, trong phạm vi 12 do tuần, các tai biến hung dữ, trọn chẳng thể xâm nhập.
Cho nên Như Lai thuyết chú này, bảo hộ người tu hành sơ học đời vị Lai, vào Tam Ma Địa, thân tâm thư thái, được đại yên ổn chẳng bị tất cả tà ma, quỷ thần, và những oán thù, nghiệp cũ nợ xưa từ vô thỉ đến quấy hại.
☸️ Ngươi và hàng hữu học trong chúng, với người tu hành đời vị Lai, y pháp trì giới trong đạo tràng, được vị thầy truyền giới trong sạch, đối với tâm chú này chẳng sanh nghi hoặc, thì cái thân do cha mẹ sanh của người này, nếu chẳng được tâm thông, mười phương Như Lai bèn thành vọng ngữ.
Nói xong, vô số Kim Cang đều nhất thời đảnh lễ bạch Phật: Như lời Phật dạy, chúng con xin thành tâm bảo hộ người tu đạo Bồ Đề.
Bấy giờ, Phạm Vương và Đế Thích, Tứ Thiên Vương cũng đồng thời đảnh lễ bạch Phật: Nếu có người tu học như thế, chúng con xin hết lòng bảo hộ, khiến họ suốt đời việc làm thỏa nguyện.
☸️ Còn có vô số Quỷ Vương chắp tay đảnh lễ bạch Phật: Chúng con cũng thệ nguyện hộ trì cho người ấy, khiến tâm Bồ Đề mau được viên mãn.
Còn có vô số Nhật Nguyệt Thiên tử, Phong Sư, Vũ Sư, Vân sư, Lôi Sư, cùng với Điện Sư, Tuần Quan, Chư Tinh và quyến thuộc đảnh lễ bạch Phật: Chúng con cũng bảo hộ người tu hành ấy an lập đạo tràng, được vô sở úy.
☸️ Còn có vô số Sơn Thần, Hải Thần, Phong Thần, cõi Trời Vô Sắc, tất cả tinh kỳ trên mặt đất, dưới nước và trên không, đồng thời đảnh lễ bạch Phật: Chúng con cũng bảo hộ người tu hành ấy được thành Bồ Đề, trọn chẳng ma sự.
Khi ấy, tám vạn bốn ngàn ức hằng sa Bồ Tát Kim Cang Tạng Vương trong hội, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ bạch Phật:
Như chúng con tu thành Bồ Đề đã lâu, mà chẳng thủ chứng Niết Bàn, thường theo chú này, cứu giúp những người chơn tu Tam Ma Địa trong đời mạt pháp. Thế Tôn, những người tu tâm cầu chánh định như thế, dù ở đạo tràng hay lúc kinh hành, cho đến lúc đi dạo chơi, con và đồ chúng thường theo hộ vệ người ấy. Dẫu cho Ma vương, Đại Tự Tại Thiên muốn tìm cách quấy phá, trọn chẳng thể được. Các quỷ thần nhỏ phải cách xa người ấy ngoài mười do tuần, chỉ trừ khi họ đã phát tâm tu thiền chánh pháp thì mới được gần người ấy. Thế Tôn, nếu những ác ma hay quyến thuộc ma, muốn đến xâm nhiễu người ấy, thì con dùng chày Kim Cang đập nát đầu họ như vi trần, khiến người ấy việc làm thỏa nguyện.
🙏🙏🙏 NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT🙏🙏🙏
Không khen mình chê người. Đây đều là vọng tưởng, phân biệt, chấp trước. Người tu hành chúng ta tuyệt đối không làm điều này.
Xin thường niệm Nam mô A Di Đà Phật 🪷🪷🪷
LỜI CĂN DẶN CUỐI CÙNG CỦA ÂN SƯ TỊNH KHÔNG.
Đến năm 2043 dân số trên toàn thế giới mất đi 80% chỉ còn 20% khi đó khoa học kỹ thuật không còn nữa.
"Sắp đến kiếp nạn, người đáng được giữ lại thì giữ lại, người phải ra đi thì ra đi".
Sống chết có số với người phàm phu, phú quý tại mình. Người trong kiếp nạn, chạy không khỏi, trốn không thoát; người không ở trong kiếp nạn, gặp phải tai nạn lớn, cũng có thể bình an vượt qua. Cách duy nhất hiện nay có thể cứu mình độ người chính là nghe “Đại Kinh Giải” (Chú giải kinh Vô lượng thọ), y giáo phụng hành, thật thà niệm Phật, lạy Phật. Buông xả vạn duyên, cầu sinh Tịnh-độ.
Công đức niệm Phật, lạy Phật không thể nghĩ bàn, chỉ có niệm Phật, lạy Phật sửa đổi, mới có thể giảm nhẹ kiếp nạn, những phương pháp khác thì không còn kịp nữa! Dừng hết vọng niệm, tất cả đều tùy duyên là được.
XIN THƯỜNG NIỆM A DI ĐÀ PHẬT - CẦU SINH TÂY PHƯƠNG CỰC LẠC 🙏🙏🙏
Click here to claim your Sponsored Listing.