Trạm Tiếng Trung - 中文站

Trạm Tiếng Trung - 中文站

Share

Cùng nhau tìm hiểu và học tập Tiếng Trung

22/07/2023

Để hiểu rõ hơn về “ Tương Tư” của Vương Duy thì các bạn cùng mình xem video này nhé , sẽ giúp chúng ta mở mang thêm 1 tầng tri thức mới đấy 😍🥰 #学中文

19/07/2023

Nếu bạn muốn viết về những câu nói vương vấn hoặc những câu đau lòng thì bạn không nên viết mỗi:
我不甘心,我放不下
Wǒ bù gānxīn, wǒ fàng bùxià
Tôi không can tâm, tôi không thể nào buồn bỏ được
Bạn nên viết:
那个人也许永远不会回来,那个人也许明天回来
Nàgè rén yěxǔ yǒngyuǎn bù huì huílái, nàgè rén yěxǔ míngtiān huílái
Người đó có thể không bao giờ quay lại, người đó cũng có thể ngày mai quay lại.
Bạn nên viết
欲买桂花同载酒
Yù mǎi guìhuā tóng zài jiǔ
终不似少年游
zhōng bù shì shàonián yóu
Ta muốn thưởng hoa thơm và rượu ngon trên chiếc thuyền trôi
Nhưng tâm ta lại vướng nỗi u sầu bởi khí phách thời niên thiếu đã không còn.
Bạn nên viết
山盟虽在
Shān méng suī zài
锦书难托
jǐn shū nán tuō
Lời thề non hẹn biển vẫn còn
Chỉ là lá thư nỗi niềm đã không bao giờ được gửi đi. #小红书 #学中文

19/07/2023

Chúng ta cùng tìm hiểu thêm 1 phần về tài hoa của con người hiện đại nhé !
且借人间二两墨
Qiě jiè rénjiān èr liǎng mò
染山染水染花落
Rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò
愿还红尘三千茶
yuàn hái hóngchén sānqiān chá
梦生梦死梦繁华。
mèng shēng mèng sǐ mèng fánhuá.
Ta mượn nhân gian 2 lạng mực
Nhuộm sơn nhuộm thủy nhuộm hoa rơi
Nguyện đổi hồng trần 3 ngàn trà
Mộng sinh mộng tử mộng phồn hoa
#学中文 #小红书

18/07/2023

Bạn có biết tài hoa của con người hiện đại đáng kinh ngạc như thế nào không? Chúng ta cũng trải nghiệm xem nhé!
且借人间二两墨
Qiě jiè rénjiān èr liǎng mò
一笔相思一笔错
Yī bǐ xiāngsī yī bǐ cuò
再赊红尘三杯酒
zài shē hóngchén sān bēi jiǔ
饮下四季韶华落
yǐn xià sìjì sháohuá luò
Ta mượn nhân gian 2 nét mực
Một nét tương tư một nét sai
Lại nợ hồng trần 3 ly rượu
Ôm trọn cảnh đẹp bốn mùa rơi
且借人间二两墨
Qiě jiè rénjiān èr liǎng mò
画尽天下旧山河
Huà jìn tiānxià jiù shānhé
再取瑶池一壶酒
zài qǔ yáochí yī hú jiǔ
敢叫江山还颜色
gǎn jiào jiāngshān hái
Ta mượn nhân gian 2 nét mực
Họa thế giới cũ núi sông
Lấy thêm bình rượu ở Giao Trì
Dám gọi giang sơn đổi sắc màu
#小红书 #学中文

17/07/2023

Hôm nay cùng nhau tìm hiểu về một bản dịch nhé
Every season has its joy.
Bản dịch phổ thông sẽ là: 每个季节都有它的快乐
/Mỗi một mùa đều có những nét đẹp và niềm vui riêng/
Nhưng khi ta dịch từ Văn cổ sẽ trở thành:
春有百花,秋有月
夏有凉风,冬有雪
若无闲事挂心头,便是人间好时节。
/Mùa xuân có ngàn hoa loại hoa, Mùa thu cũng với vầng trăng sáng
Mùa hè với những làn gió mát thoang thoảng, Mùa đông có sự hiện diện của tuyết
Nếu trong tâm ta không chút muộn phiền, thì mỗi dịp đều trở nên tốt đẹp/
#小红书 #学中文

16/07/2023

Bạn có biết Tài Hoa của người xưa tuyệt đến như thế nào không?
Nguyên văn nói rằng: 我太穷了,给不了你幸福。
/ Ta quá nghèo không thể cho nàng nổi sự hạnh phúc /
Nhưng người xưa lại có câu : 一身清贫怎敢入繁华,两袖清风怎敢误佳人。
/ Một thân cơ hèn sao dám vào chốn phồn hoa, Hai bàn tay trắng sao dám cho lỡ duyên nàng /
Nguyên văn nói rằng: 一切随缘吧。
/ Mọi việc cứ tùy vào duyên phận /
Cổ văn lại có câu: 花开花落终有时,相逢相聚本无意。
/Hoa có lúc nở lúc tàn, Gặp gỡ chia xa ắt hẳn là duyên số/
Nguyên văn có câu: 我们之间结束了。
/Chúng ta đã kết thúc rồi/
Cổ văn lại có câu: 昨夜星辰已逝,满眼青山渐远。
/Bầu trời đầy sao đêm qua đã tàn, Trong ánh mắt núi sông trở nên xa vời/ #小红书 #学中文

16/07/2023

👉Tiếp nối đoạn thơ hôm trước mình xin giới thiệu với các bạn bản dịch ngược lại với đoạn vừa rồi.
Như lần trước các bạn đã được tìm hiểu về
浮世三天,吾爱有三
日,月,与卿
日为朝,月为墓,卿为朝朝墓墓
Thì hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu về bản dịch ngược hoàn toàn với bản dịch phía trên:
浮世万千,不得有三
水中月,竟中花,梦中你
月可求,花可得,唯你求而不得
Thế giới vạn vật, không thể có 3 thứ
Trăng trong nước, Hoa trong gương, Người trong mộng
Trăng có thể cầu, hoa có thể có, chỉ có chàng là ta không thể nào có được.
Ở đây Trăng trong nước, Hoa trong kính và Người trong mộng cũng chỉ là ảo ảnh đẹp thì đẹp nhưng đều không có thật.
#学习汉语

15/07/2023

Gần đây có một bản dịch Tiếng Trung mà Ad cảm thấy rất thích, nên hôm nay muốn chia sẻ cho các bạn 🥰
Bản dịch Tiếng Anh :
I love three things in the world
Sun, Moon and you
The sun represents morning
The moon represents night
And you represents forever
Bản dịch Phổ thông tiếng Trung
我喜欢这个世界上3样东西
太阳,月亮,和你
太阳代表早晨
月亮代表晚上
你代表永远
Tôi thích 3 thứ trên thế giới này
Mặt trời, Mặt Trăng, và cậu
Mặt trời đại diện cho ban ngày
Mặt trăng đại diện cho ban đêm
Cậu đại diện cho sự vĩnh viễn.
Nhưng khi dùng Cổ văn dịch sẽ biến thành:
浮世三千,吾爱有三
日月与卿
日为朝,月为墓,卿为朝朝墓墓。
#学中文 #小红书

15/07/2023
15/07/2023

Bạn có biết người xưa dùng Hồng Đậu ( Đậu đỏ) để làm gì không? Nói cách khác thì nó dùng làm một vật để nói về nổi nhớ ngày xưa đó !!!
红豆生南国
春来发几枝
愿君多采撷
此物最相思
Tương Tư:
Hồng đậu sinh Nam.
Xuân lai phát kỷ chi,
Nguyện quân đa thái hiệt,
Thử vật tối tương.
Dịch nghĩa
Đậu đỏ sinh ở phương nam,
Mùa xuân đến, nẩy bao nhiêu cành.
Xin chàng hãy hái cho nhiều,
Vật ấy rất gợi tình tương .
Hồng đậu có hột hình tròn, màu sắc tươi hồng, hình dạng đáng yêu, thường làm trang sức trên mái tóc phụ nữ. Người xưa lấy cây này biểu tượng cho tình yêu nên mới có tên là cây “tương tư”.

09/07/2023

👉2023/07/09 🍀 good night👈

可能我只是你生命里的一个过客,但你不会遇见第个我。💔
Có thể em chỉ là một người khách qua đường trong cuộc sống của anh ,nhưng anh sẽ không thể tìm thấy người thứ 2 như em!🥰

09/07/2023

👉2023/07/09🍀 good morning 👈

知道的不要全说,听到的不要全信。这样生活才会安宁。🌻
Đừng nói hết tất cả những điều mà mình biết, đừng tin vào tất cả những gì mà mình nghe. Như vậy cuộc sống mới yên bình.🤫

Want your school to be the top-listed School/college in Da Nang?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address

Da Nang