04/03/2026
Not All AI Courses Are Built the Same. T
his One Was Built by Translators.
Why the people behind a course matter as much as the content inside it.
There is no shortage of AI courses right now.
Platforms are flooded with content promising to teach you “everything about AI” in a weekend. Most of it is built by technologists who have never worked in the language industry — and it shows.
Generic frameworks. Irrelevant case studies. Tools that do not map to what translators and interpreters actually do.
That is what makes this course different.
Brauer & Samper designed this program in partnership with ProZ with one clear goal: to give language professionals a course that reflects the reality of their work.
Here is what that means in practice:
• The curriculum was developed by practicing translators with deep AI expertise — not the other way around.
• Every module is grounded in real professional scenarios that linguists encounter in their day-to-day work.
• The content bridges the gap between theoretical AI knowledge and practical application in translation and interpreting contexts.
This is not a course that has been adapted from a general technology program. It was built from the ground up for language professionals.
The result is a learning experience that is both technically rigorous and immediately applicable — without requiring you to speak the language of developers or data scientists.
When you learn from people who have navigated the same professional crossroads you are facing, the advice lands differently. It is specific. It is honest. And it is actionable.
Brauer & Samper and ProZ share a commitment to the language community. This course is an extension of that commitment.
→ Learn more about the course and the team behind it — available exclusively through ProZ.
www.proz.com/next/learn/course/618
10/20/2025
Don’t miss this opportunity! It is free and you will learn more than you think possible!
ProZ.com/TV - Expert strategies for success in language services
Join Claudia Brauer’s dynamic live Q&A session as a continuation of the International Translation Day celebration! Get practical, expert strategies to thri...
09/21/2025
I’m happy to share that, on September 30th, I will be a Speaker at the 2025 ProZ.com ITD conference, presenting my “Survival Jet Pack,” designed for translators, interpreters, posteditors, and other language experts. I will be sharing practical ideas to help you "upskill and strengthen" your resilience in this time of chaos and uncertainty.
My advice is rooted in the wisdom of ancient Greece:
“THE ONLY CONSTANT IN THE WORLD IS CHANGE.”
(Heraclitus of Ephesus noted that everything is in perpetual flux—no person can step into the same river twice, as both the river and the person have changed.)
Topics include:
Navigating Industry Disruption -- Our industry and profession have been disrupted. Where do we go from here? In today’s rapidly evolving landscape, technology is continuously reshaping professional roles. For language specialists, the rise of machine translation and artificial intelligence is challenging longstanding practices and demanding new levels of adaptability and foresight.
Facing Unprecedented Change -- We are feeling the impact of sweeping changes and the dizzying speed of transformation. With software increasingly replacing human professionals, the question becomes: how do we maintain a living wage? This challenge urges us to reconsider every aspect of our work: what we do, how we do it, where, and when.
Join us as we equip ourselves for the future—your jet pack awaits!
https://www.proz.com/tv/ITD2025
ProZ.com/TV - International Translation Day 2025
Join the world’s largest virtual celebration of translation and interpreting. Watch the live broadcast on any page at ProZ or via our social m...
03/17/2024
Interesting article on the future of translation now that AI is here to stay. One non-truth that is often cited (not in this article but in others) is that translation technology has been around since the 1950's and not large changes have occurred. First, that is not true. But, most importantly, they are not taking into account EXPONENTIAL GROWTH. From Khanacademy: "Linear growth is constant. Exponential growth is proportional to the current value that is growing, so the larger the value is, the faster it grows." We are in a very high exponential growth curve with AI. That is why it is moving so fast.
www.linkedin.com
02/09/2024
Artificial Intelligence in the language services industry discussed during the upcoming ProZ.com AI Expo on March 7. Join us! I will be presenting "Using AI in interpreting assignments" @16:35 - 17:05 GMT
https://www.proz.com/tv/expoAI
ProZ.com/TV - ProZ.com AI Expo
The ProZ.com TV AI Expo is an event designed to explore the latest trends and technologies in artificial intelligence. Our one-day event brings together indu...
02/07/2024
Tell us a story...
Storytelling is a timeless and powerful form of communication that transcends cultures, generations, and mediums. Whether you're crafting a compelling blog piece, a business presentation, or a casual conversation, the ability to tell a story effectively is a skill that can captivate audiences and le...
02/03/2024
I really like what Frederic Hache says about ProZ Pro Bono: “…it was an incredible collaboration because you managed to translate [the video script] into a lot of languages and not only that but also to find incredibly generous volunteers who agreed to put their face on the movie and this is really rare and precious, this is the kind of thing that makes a difference… that gives me hope in humankind…”
ProZ Pro Bono: Meet the Clients 3
An exploration of the history, motivation and mission of our clients, as well as our impact on their projects. In this week, we meet Frederic Hache of Green ...
08/30/2023
Join me tomorrow, August 31, at a ProZ.com "MEETUP" to discuss how we can survive the current "cataclysm" in our profession, brought about by the combination of Machine Translation and Artificial Intelligence. We must now rethink our jobs: what we do, how, where, and when. Let's talk about what is happening in our front yard, who feels the impact, what to do to ensure our future as professionals, and how to deal with the progressive replacement of "us humans" with new software coming from large language models.
Register at: https://live.remo.co/e/pre-itd-meetup-surviving-catacly/register
Pre-ITD Meetup: Surviving cataclysms in the language services industry
08/23/2023
Join me Aug 31 to discuss the current "cataclysm" brought about by the combination of Machine Translation and Artificial Intelligence. Let's talk about our future and how to deal with our "replacement" with software from large language models.
https://live.remo.co/e/pre-itd-meetup-surviving-catacly/register
08/02/2023
Tomorrow, August 3, join me on the live workshop to find out how to use DeepL as one of your favorite translation tools.In this workshop, we'll be using worksheets with practical exercises and journaling prompts that you can print out and continue to work with.
Jump into the June webinar!
https://hubs.la/Q01ZP_n10
How to Use DeepL Machine Translation
I found this workshop very useful. I was familiar with this MT tool, but I wanted to learn more about policies, uses, and tricks. I learned more about prices, policies, how to translate full documents, how to create our own glossaries in the tool. Thank you, Claudia. Very informative and straight to...
07/19/2023
DeepL Machine Translation 2-hr Workshop
Substantially speed up your translation process:✓ Learn to use the free MT version
✓ Learn to use the paid MT version
✓ Learn to ensure confidentiality
✓ Learn post-editing techniques
✓ Learn essential quality assurance rules
✓ Learn to use and create electronic glossaries
https://training.proz.com/deepl-workshop