24/04/2026
大家好!您的論文中是否曾出現過連寫句卻不自知?😊
英文連寫句是不少作者常遇到的問題,而這個錯誤會導致重點難以清楚的呈現在論文裡,進而影響投稿成功率。
其實要避免和修正連寫句的問題並不困難,只要注意幾個重點,您的稿件品質將大幅提升。😊
這個禮拜,我們提供了更多實際範例,幫助您更清楚地了解如何辨識並修正連寫句的問題,有空不妨參考看看!🤓
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4vMG075 👈
不少人會誤解或誤用英文子句,而子句又非常重要,因為它可以幫助作者表達重要資訊,因此我們來複習一下這篇:【如何在學術英文寫作中運用必要子句和非必要子句?】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/4eCJNh5 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
17/04/2026
大家好!這次要分享的文章是:【使用英文斜體的時機】。
在論文寫作中,有些容易寫錯的地方不是深奧文法或是專業術語,而是看似簡單的英文規則,例如什麼時候該大寫,什麼時候該粗體,什麼時候該分段等。🤓
這個禮拜,我們將快速提供幾個範例來解釋如何正確使用英文斜體,有空可以參考看看!😊
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4cw9UUn 👈
英文寫作規則五花八門,而其中最讓人頭痛的是數字格式的寫法,因此我們來複習一下這篇:【在英文研究論文中正確使用數字單位空格】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/4vwjorv 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
10/04/2026
大家好!這次要分享的文章是:【五種情況讓讀者感到論文無趣冗長】。
花了不少時間完成研究後,學者們都會想要盡量描述過程和成果,充分展現自己對學術領域的貢獻。不過,撰寫文章時,有幾個地方作者們需要注意才能避免讓讀者感到無趣。🤨🤔
這個禮拜,Dr. Steve Wallace 老師將快速討論應避免的五個寫作情況,讓論文內容保持清晰有趣,順利的呈現重點!🤓
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/48iMvV6 👈
有些作者可能會覺得論文裡的學術術語簡單易懂,但實際上,不少讀者會因為術語的運用而出現閱讀困難,難以理解重點,因此我們來複習一下這篇:【英文術語的運用之道】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/47OKjFh 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
28/03/2026
大家好!這次要分享的文章是:【AI Slop – Part 2:生活的影響和人類的智慧演變】。
「AI Slop」除了影響內容真實性之外,因為具有方便性,人類的日常生活和思緒也會漸漸受到它的影響。🧐
這個禮拜,我們將討論「AI Slop」主題的 Part 2 來稍微了解如何在這個數位時代與 AI 共存,在利用它作為輔助工具的同時,也能盡量保存人類文化和創新的思考能力。🤓
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4bQk3L5 👈
有時一篇論文無論怎麼編輯都覺得很不順,這有可能是因為自己的大腦在作祟,把錯誤的寫法當作是「正確的」,因此我們來複習一下這篇:【為甚麼每位學術期刊作者都需要一位論文編輯師?】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/4thwFCn 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
20/03/2026
大家好!這次要分享的文章是:【什麼是「車輪法」並如何用它來進行文獻回顧】。
文獻回顧很容易讓作者感到頭痛,因為要閱讀的內容實在太多,難以整理釐清思緒來順利的撰寫論文。😬
這個禮拜,Dr. Steve Wallace 老師將快速討論他常用的「車輪法」,並敘述如何透過這個方式來順利的進行文獻回顧,有空可以參考一下!😊
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4lGV15U 👈
文獻回顧需要遵循一些規則來確保文章的準確度和可信度,因此我們來複習一下這篇:【英文寫作文獻回顧應避免的錯誤】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/3wSVABy 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
13/03/2026
大家好!這次要分享的文章是:【AI Slop – Part 1:信任與可信度】。
AI 時代已降臨數年,該科技也被全球不少人使用,成為生活中的一部分。不過,科技所帶來的方便性也開始漸漸影響到資訊的可信度,不少網絡影片和內容都是由 AI 生成,導致大家時不時懷疑是否該資訊是真的、是否是準確的。💻🤔
這個禮拜,我們來快速討論什麼是「AI Slop」以及作者要如何思考來維持自己的學術貢獻以確保論文不會被期刊拒絕,有空不妨參考看看!🤓
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4boqwg8 👈
有時我們使用 AI 是因為沒有靈感或是寫作中遇到一些障礙,因此我們來複習一下這篇:【學術論文中的「寫作者障礙」這個觀念真的存在嗎?】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/3GqdWw3 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
06/03/2026
大家好!這次要分享的文章是:【如何在英文句子中混合不同時態】。
對於英文比較不熟悉的人來說,同時使用不同時態會覺得很混亂而且也害怕不符合文法規則。⏰🤔
不過,學術寫作其實經常會使用不同時態來呈現作者的邏輯思維和事物及研究上所發生的時間點。
這個禮拜,我們提供一些範例來解釋如何在英文句子裡使用不同時態來讓重點更加完善的表達!😊
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/3NiMv04 👈
用英文表達時間和地點有一定的規則需要遵循,因此我們來複習一下這篇:【以英文介系詞表達時間、地點、介紹物件和空間關係】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/3c0VqAO 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
27/02/2026
大家好!這次要分享的文章是:【「Amount of」、「Number of」及「Quantity of」的用法與區別】。
不少英文詞彙寫法和念法很相近,它們的用法和意思也很類似導致作者很容易搞混。😬🫨
這個禮拜,我們來快速討論經常被誤用的可數與不可數的英文名詞,有空不妨參考看看!🤓
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4r3L2IO 👈
英文助動詞的用法也很常讓人感到困惑,因此我們來複習一下這篇:【如何在英文文章中段落內使用May、Might、Could、Should、Must等助動詞】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/2JuFcl5 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
13/02/2026
大家好!華樂絲全員祝大家新年快樂,身體健康,事事順利!
這次要分享的文章是:【英文主動語態與被動語態】。
英文的語態很重要,因為使用方式若不正確會導致文章語意不清,重點難以表達。🤔🧐
這個禮拜,我們來快速提供一些簡單的例子來解釋主動語態和被動語態的差異及使用方法,有空不妨參考一下!😊
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4reaVGV 👈
選擇適當的動詞不但能讓句子更加精簡,重點也更容易表達,因此我們來複習一下這篇:【如何正確使用適當的英文動詞句子】!
▲ 推薦閱讀的傳送門:https://bit.ly/3epkqlP 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
06/02/2026
大家好!
這次要分享的文章是:【研究作為創意實踐】。
雖然擬定好了研究計劃,有時研究員會發現要更改方向、臨時作出抉擇等並不容易,而且還會有一種抗拒感,畢竟誰會想要更改辛苦擬定好的計劃呢?🤔
這個禮拜,Dr. Steve Wallace 老師將快速討論如何把研究當成一種創意思維,讓研究和論文可以保持彈性,順利的完成!😊
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/3NXz8Cw 👈
============================================
👋🎈請看看這裡!🎊
大家別忘記我們三月的免費講座喔!【華樂絲免費講座】今年會在 3/7 和 3/28 舉行,座位有限,請盡快報名!😊
演講主題內容及報名表單:https://forms.gle/37XEy9rXk2hnNUHy5 👈
演講者:Dr. Steve Wallace(全英文)
日期:請參閱下列兩場講座日期
時間:下午1點到5點
會場地點:中國文化大學APA藝文中心大夏館,B1國際會議廳 - 台北市大安區建國南路二段231號
【講座 1】(日期:2026/3/7 - 1PM to 5PM):Attending and Participating in Conferences
【講座 2】(日期:2026/3/28 - 1PM to 5PM):Academic Writing in AI Era
演講主題內容及報名表單:https://forms.gle/37XEy9rXk2hnNUHy5 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯
30/01/2026
大家好!
這次要分享的文章是:【如何評估學術文章的風格和語氣?】。
學術論文需要依照主題和目標語言的文化背景,使用適當的詞彙和句法,才能順利傳達重點和訊息給讀者們。🤓
這個禮拜,我們來快速討論如何讓論文維持恰當的「風格」和「語氣」,有空不妨參考看看!
▲ 這個禮拜的部落格文章傳送門:https://bit.ly/4k7qbm8 👈
============================================
🎉 另外,大家別忘記我們三月的免費講座!【華樂絲免費講座】今年會在 3/7 和 3/28 舉行,座位有限,請盡快報名!😊
演講主題內容及報名表單:https://forms.gle/37XEy9rXk2hnNUHy5 👈
演講者:Dr. Steve Wallace(全英文)
日期:請參閱下列兩場講座日期
時間:下午1點到5點
會場地點:中國文化大學APA藝文中心大夏館,B1國際會議廳 - 台北市大安區建國南路二段231號
【講座 1】(日期:2026/3/7 - 1PM to 5PM):Attending and Participating in Conferences
【講座 2】(日期:2026/3/28 - 1PM to 5PM):Academic Writing in AI Era
演講主題內容及報名表單:https://forms.gle/37XEy9rXk2hnNUHy5 👈
✅ 上傳稿件免費取得報價:https://www.editing.tw/upload
✅ 訂閱電子報取得最新文章動態:https://www.editing.tw/enewsletter_subscribe
#學術翻譯 #英文翻譯 #英文編修 #論文編修 #英文寫作 #中英翻譯