🇹🇭Add one word at a time, and the meaning expands little by little!✨
See? Thai can be so fun!😆
✨✨ Learn Thai smartly with us! ✨✨
Learn Thai | Sentence Building | ไปดูหนังกัน = Let’s go watch a movie!
#ภาษาไทย
Thai To You
🇹🇭Learn Thai smartly with us!✨ Thai is simple when you learn the Thai way and speak the Thai way!
Instagram (84k+ followers): https://instagram.com/ThaiToyou
Facebook: https://facebook.com/ThaiToYou
TikTok: https://www.tiktok.com/@thaitoyou.school
YouTube: https://youtube.com/c/ThaiToYou
Website: https://www.thaitoyou.com
TH Font: MaHaNiYom
🇹🇭When you’re shopping in Thailand, you’ll definitely hear us say prices like these!
Number 1 is a bit special in Thai. When a number starts with 1—whether it’s 100, 1,000, or even 1,000,000—Thai speakers often don’t say หนึ่ง /nueng/.
In this clip, we use 100 baht as an example.
หนึ่ง /nueng/ (low tone) = one (1)
ร้อย /roy/ = hundred (x00)
⭐️Instead of saying “หนึ่งร้อย” /nueng roy/, here’s how it usually goes in everyday Thai:
===นึง /nueng/===
Drop the low tone “nueng” but say it softly with the mid tone at the end instead.
ร้อยนึง /roy nueng/ = 100
⚠️Tones matter! Say นึง with a mid tone (💡Tip: say it softly), not the low tone of หนึ่ง, which would actually mean 101!
===เดียว /diaw/===
เดียว /diaw/ = just; only
ร้อยเดียว /roy diaw/ = Just 100 baht
===ถ้วน /tuan/===
ถ้วน /tuan/ = exactly; no change; round number
Add it after any number to show it’s the exact amount.
It’s often used on receipts or official bills:
100.- ➡️หนึ่งร้อยบาทถ้วน /nueng roy baht tuan/ = 100 baht only
In everyday conversation, people usually just say:
[number] + ถ้วน /tuan/ = Exactly [number]
100➡️ร้อยถ้วน /roy tuan/ = Exactly 100
200➡️สองร้อยถ้วน /sorng roy tuan/
120➡️ร้อยยี่สิบบาทถ้วน /roy yee-sib baht tuan/
===⚠️Warning⚠️===
You can say ร้อยนึง /roy nueng/ and ร้อยเดียว /roy diaw/, but this rule doesn’t apply to other numbers.
สอง /sorng/ = two (2)
✅สองร้อย /sorng roy/ = two hundred (200)✅
❌ร้อยสอง /roy sorng/❌
❌สองร้อยเดียว /sorng roy diaw/❌
===✏️Note===
Nowadays, a lot of Thais skip the rolled ร /r/ and say it more like ล /l/, just like Korn in the orange shirt!
============
✨✨ Learn Thai smartly with us! ✨✨
Learn Thai | 100.-
#ภาษาไทย
🇹🇭Thai Numbers: 10 to 1,000,000 Let’s count in Thai! 🔢✨
มาเรียนนับเลขตั้งแต่หลักสิบถึงหลักล้านกันเถอะ!
✨✨ Learn Thai smartly with us! ✨✨
Learn Thai | 10-1,000,000
#ภาษาไทย
🇹🇭100,000 followers on Instagram!! Thank you sooo much, everyone!!!😭💖✨
Thank you for all your support, your comments, and your messages—we really love reading them (some of them truly made our days 🥹☀️)
And please subscribe to our YouTube, too!🤣🙏 It’s still a baby channel. 555 We’ll post some longer lessons there and organise them into playlists.
📢⚠️Lately some pages have been taken down by mistake because of AI. So just in case, make sure you follow us on our other platforms too! If we suddenly disappear, you’ll know where to find us!😂
⭐️Links of all our social platforms in bio!⭐️
(or in the comment on Facebook)
✨We’re also working on something exciting for the end of this year: an online course where you can learn Thai through fun animated lessons!🎬 We’re putting a lot of love into it, so wish us luck naaa💖
🌊🔫🥳Happy Songkran!!💦💦🐠
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Special | 100k followers on IG
#ภาษาไทย
🇹🇭How to say “I’m sooo hot!” in Thai☀️🥵🔥
📝Vocabulary:
🥵ร้อน /rorn/ = hot
📈 มาก /mak/ = so; very; very much; a lot
✏️Notes:
1) ๆ = ไม้ยมก /mai ya-mok/ = Repetition Mark (It repeats the word before it.)
According to the rule, there should be a space before and after ๆ. But in real life, many Thais don’t always follow this, especially in casual writing.😉
2) Thai people often stretch the sound (ลากเสียง) by repeating the final consonant:
👉มากกกกกก makkkkkk
Even though the sound we stretch is actually the vowel:
👉maaaaaak 😆
3) มว้าก /mwak/ = a cuter, more playful version of มาก /mak/😂
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Sooooo hot!!!
#ภาษาไทย
🇹🇭Count me in. I’m joining you!🙋♀️✨
📝Vocabulary:
➡️ไป /pai/ = go
🪑นั่ง /nang/ = sit
🫳เอา /ao/ = want; take
🍽กิน /kin/ = eat
🤝ด้วย /duay/ = too; as well
💡Tip:
ด้วย /duay/ has many meanings depending on the context.
Here, it means “too / also / as well,” showing that you’re joining in or adding yourself.
⚠️Not the same as:
👯ด้วยกัน /duay-kan/ = together; with each other
✨Easy way to remember:
➕🙋 _ _ _ด้วย /duay/ = add me in
👯 _ _ _ด้วยกัน /duay-kan/ = do it together
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | I_ _ _, too!
#ภาษาไทย
🇹🇭It’s summer! Where do you want to go? ☀️🌊 Thailand has so many beautiful natural places to explore. Where have you been? Come share your favourites!🌴💛
หน้าร้อนแล้ว อยากไปเที่ยวที่ไหนกันคะ☀️🌊 ที่ไทยมีสถานที่ท่องเที่ยวทางธรรมชาติสวย ๆ เยอะแยะเลย ใครเคยไปเที่ยวที่ไหนมาแล้วบ้าง มาแชร์กันได้นะคะ🌴💛
✏️ Note:
🇬🇧In English, people usually say “go to the beach” 🏖️
🇹🇭In Thai, we say “ไปทะเล” /pai ta-lay/🌊➡️ literally “go to the sea”
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Nature Vocab
#ภาษาไทย
🇹🇭Can you hear the rising tone?🎵Let’s practise!
🐶หมา /ma/ = dog
👨⚕️หมอ /mor/ = doctor🩺
🔎หา /ha/ = find; see
💡Tip: The rising tone starts low, then rises at the end.⤴️ You can hear it more clearly when you compare it with the mid tone, which is flat and steady.
———————————————————
🎵MID TONE🎵
⬅️มา /ma/ = come
👫พา_ _ _มา /pa_ _ _ma/ = bring [pet/people] with you (you’re already at the destination)
✏️Note: Depending on direction, you can also say:
➡️ พา_ _ _ไป /pa _ _ _ pai/ = take [pet/people] to… (you haven’t arrived yet)
🔎Examples:
พาหมาไปหาหมอ
/pa ma pai ha mor/
= Take my dog to see a vet.🐶🩺
พาหมาไปเดินเล่น
/pa ma pai dern-len/
= Take my dog for a walk.🦮🌳
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Pronunciation Practice | หมา หมอ
#ภาษาไทย
🇹🇭No need to say “I”, “it”, or “they”! Thais love to keep things short and simple!😉
📝Vocabulary:
❌ไม่ /mai/ = no; not
👍ดี /dee/ = good
✨ สวย/suay/ = beautiful
❤️ชอบ /chorb/ = like
🫳เอา /ao/ = want; take
🍽️กิน /kin/ = eat
➡️ไป /pai/ = go
🌟Sentence Structure:
ไม่ /mai/ + V./ ADJ.
= It’s not_ _ _
= I don’t_ _ _
= I’m not _ _ _-ing
💡(The subject is often dropped in Thai, so the meaning depends on context.)
To sound more polite, end with:
👨ครับ /krub/
👩ค่ะ /ka/
(Note on Transcription: “Ka” is the most common transcription for คะ/ค่ะ, while many Thai teachers or schools prefer “kha.” Similarly, ครับ is commonly written “krub” by Thais, while some teaching materials use “khrap.”)
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Don‘t want it.
#ภาษาไทย
🇹🇭Are these words surprisingly simple or creative?😆
✏️Notes:
1)👣 ทางเท้า /tang-tao/ is often called “footpath” (loanword). The official spelling by the Royal Institute is “ฟุตพาท”, though many people commonly say “ฟุตบาท”.
2) 🛣️In Thailand, ทางด่วน /tang-duan/ is a toll expressway (usually elevated). If there’s no toll booth, it’s not called ทางด่วน /tang-duan/. People just refer to it by the road name.
3)🚦ไฟแดง can mean both the red light and the traffic light (in everyday speech).
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Compound (Street)
#ภาษาไทย
🇹🇭Two words can make a sentence!😁 No need for pronouns. Thai is that simple!
📝Vocab:
❓ อะไร /a-rai/ = what
📛 ชื่อ /chue/ = name
🌏 ประเทศ /pra-ted/ = country
📚 เรียน /rian/ = study
💼 ทำงาน /tam-ngan/ = work
❤️ ชอบ /chorb/ = like
————💡Tip: Speak like a Thai!💡————
⭐️To sound more friendly, end your question with เหรอ /ror/.
➡️ชื่ออะไรเหรอ? /chue a-rai ror?/
⭐️To be polite, end your question with:
👨ครับ /krub/ ➡️ ชื่ออะไรครับ /chue a-rai krub?/
👩คะ /ka/ (high tone) ➡️ ชื่ออะไรคะ /chue a-rai ka?/
You can combine both, too!
😊🙏Friendly+Polite➡️ ชื่ออะไรเหรอคะ /chue a-rai ror ka?/
———————————————————
✏️Notes:
1)เหรอ /rer/ is the correct spelling, but most Thais pronounce it /ror/ (or actually /lor/ 😂). That’s why many people casually write หรอ, and that’s okay! But please pronounce it “ror” or “lor”. It sounds more natural 😊 (Just don’t write หลอ, please! 😂)
2) These days, many Thais skip the rolled ร /r/ and say it more like ล /l/. So you’ll often hear a-lai instead of a-rai. And yes, you can say a-lai too!
(Just remember to write: อะไร / a-rai) ✍️
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | Intro Questions
#ภาษาไทย
🇹🇭Which version do you often hear from your Thai friends or in Thai series?😆
Thai people use ending particles to express emotions. Here are some examples:
👩คะ /ka/ 👨ครับ /krub/
😯อะ /a/
😘จ๊ะ /ja/
😡วะ /wa/
😲เนี่ย /nia/
💡Tip: Use these particles correctly and people might compliment you that you speak Thai like a native! 😉
✨✨Learn Thai smartly with us!✨✨
Learn Thai | อะไร /a-rai ?/ (Choose Your Style)
#ภาษาไทย