02/10/2017
Tom's House
Компания Tom’s House предлагает курсы английского, францу?
Образовательная компания Tom’s House предлагает курсы английского, французского, немецкого, испанского, итальянского, китайского языков, а также курсы русского как иностранного для всех возрастов и уровней языковой подготовки в Москве.
Школа в Москве:
+7 (495) 258-00-40
Тверская ул., дом 18, корпус 1
[email protected]
Пн. -Пт.: 10.00-20.00 Суббота 11.00-16.00
Проезд: м. "Пушкинская", "Тверская
02/10/2017
01/10/2017
Образовательная компания Tom's House предлагает курсы иностранных языков для детей младшего и среднего школьного возраста. Для каждой возрастной группы разработаны отдельные многоуровневые программы на базе современных учебных пособий.
Более подробная информация на сайте: https://goo.gl/dfpHyP
01/10/2017
Полезные фразы на испанском по теме "В банке".
Un banco — банк
¿Dónde está el banco más cercano? Где ближайший банк?
Un cajero – банкомат
¿Dónde está el cajero más cercano?Где ближайший банкомат?
Una ventanilla – окошко
Por favor, pase Vd a la ventanill numero … — Пожалуйста, пройдите к окошку номер …
Un mostrador — стойка
Una cuenta -счет
Quiero abrir una cuenta. – Я хочу открыть счет.
Quiero recargar mi cuenta. – я хочу пополнить мой счет.
Una tarjeta de crédito – кредитная карта
Voy a pagar con la tarjeta de crédito – Я буду платить кредитной картой.
¿Dónde puedo cambiar dinero? Где я могу поменять деньги?
¿Me puede cambiar dinero Vd.? Вы можете поменять мне деньги?
¿Me puede cambiar 100 euros Vd. ? Вы можете поменять мне 100 евро?
¿Cuál es el cambio? Какой курс обмена?
Démelo en billetes grandes / pequeños / monedas pequeñas.
01/10/2017
Учим испанский вместе!
Лексика по теме "Кухонные принадлежности"
Ложка (чайная, столовая) — cucharilla / cuchara
Вилка — tenedor; trinche (Лат. Ам.)
Нож — cuchillo; navaja (складной)
Тарелка (глубокая, мелкая) — plato hondo, liso
Блюдце — platillo
Пиала — tazón
Сахарница — azucarera
Ваза — florero; jarron (большая цветочная), frutero; dulcera
Кастрюля — cacerola, cazuela
Сковорода — sartén
Крышка — tapa, tapadera
Противень — asador
Скатерть — mantel (скатертью дорога! – ¡puente de plata!)
Фартук — delantal; mandril
Бокал — copa
Чашка — taza
Кружка — jarro, caña
Рюмка — copa, copita
Кувшин — jarra (с двумя ручками (типа мама)); jarro (с одной ручкой (папа))
Чайник — tetera
Бутылка — botella, frasco
Дуршлаг — escurridor, colador
Половник — cucharon
Лопатка — espátura, llana, trulla
Шумовка — espumadera
Терка — rallador
Щетка — cepillo
Открывалка — abridor, abrelatas
Овощерезка — tajadero de legumbres
Штопор — sacacorchos, descorchador
Доска для резки — tabla, tablero
Скалка — fruslero, rollo
Формочки — forma
Прихватка — potholder
Крючок (вешать) — gancho
Ящик — caja, cajón, casillero
Мусорное ведро — papelera
Подставка — soporte, pedestal
Поднос — bandeja, batea, charola
Плита — chapa, hornillo, cocina (de gas)
Духовка — horno
Микроволновка — microonda
Блендер — licuadora
Вытяжка — campana
Мясорубка — picadora de carne
Миксер — batidora
30/09/2017
Курсы разговорного английского языка — наиболее посещаемые курсы в нашей компании. Преподаватели Tom's House помогут как и начинающим изучать язык, так и желающим улучшить свои знания английского.
Более подробная информация на сайте: https://goo.gl/WTouMG
30/09/2017
Полезные фразы для общения на английском
I don't mind. - Ничего не имею против.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
Don't mention that. - Не cтоит благодарности.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Cерьёзно.
Let's get to the point / Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
So far so good. - Пока что все идет хорошо.
It's not that I don't... - He то, чтобы я не ...
30/09/2017
15 американских слов, которым нет аналога ни в одном языке
Путешествующие по США люди иногда удивляются тому, как меняется язык, в зависимости от местности, в которой они оказываются. Собственно, это, разумеется, происходит во всех странах, состоящих хотя бы из нескольких провинций или регионов. И это не сленг - это часть языка, к которому они привыкли. В штатах даже издали пятитомный "Словарь Американского Регионального Английского". Вот несколько слов, которые вы, при желании, теперь сможете употреблять в повседневном общении с англоговорящими друзьями.
Whoopensocker (сущ.), Висконсин - когда что-то одновременно и "удивительное" и "необычное" и "уникальное", но чтобы выразить свой восторг даже этих слов не хватает, то называйте это whoopensocker - все экстраординарное и потрясающе красивое - от поцелуя до танцевального движения.
Snirt (сущ.), Средний Запад - этим словом впору пользоваться в этом году всем россиянам, ибо оно означает буквально: ветер со снегом и грязью, смешанные вместе и мешающие тебе жить. Если захотите совсем разнообразить речь, превратите существительное в прилагательное: "Что-то snirty опять сегодня".
Wapatuli (сущ.), Висконсин - этот напиток знаком всем студентам и алкоголикам, ибо wapatuli - адская смесь из всего крепкого, что нашлось под рукой - водки, виски, шнапса, слегка разбавленного чем-то не очень крепким - скажем, белым вином или "Спрайтом". Убивает с пол-стакана.
Jabble (гл.), Вирджиния - то, что, обычно происходит в сумочке среднестатистической женщины. Или, когда вы стоите перед дверью собственного дома и вот уже 15 минут роетесь в собственной сумке, потому что не можете найти ключи. Это потому, что все, что вы носите, обычно с собой, перевернуто, перемешано, и вообще, находится в полном кавардаке, хотя вы точно помнили, что складывали все относительно аккуратно.
Sneetered (гл.), Кентукки - Если вы были обмануты, надуты, вас обобрали и совершили в отношении вас мошенническое действие, то считайте, что вы были sneetered. Кстати, от этого слова можно образовать и существительное - Snitter - бесстыдный, бессовестный человек, чаще всего, политик.
Snoopy (прил.), Мэриленд, Пенсильвания - интересное словечко, описывающее кого-то очень придирчивого и привередливого, особенно в отношении еды.
Arky (прил.), Вирджиния - это слово отправляет нас буквально к Noah's Ark - Ноеву Ковчегу. Поэтому, если кто-то назвал вас arky, то имел ввиду, что вы старомодны, и вообще выпали из нашего времени.
Faunch (глаг.), Средний Запад - буквально означает "разговаривать с телевизором", выражая свои эмоции, восторг или гнев, обращаясь к ящику, по которому идет какая-то передача, сильно вас задевшая или вдохновившая. Кстати, "подсказывать" знатокам слово, которое они не знают - это тоже faunch.
Chinchy (прил.), Южные Штаты - не "скупой" и не "бережливый", и даже не "домовитый". Это лучшее прилагательное для описания, скажем, вашего друга, который с удовольствием покупает вам пиво, но никогда не скинется на бензин, даже, если вы путешествуете с ним на длинные расстояния.
Larruping (прил.), Оклахома, Средний Запад - иногда мы едим что-то, что нельзя описать одним словом, потому что это и "божественно", и "восхитительно", и "пальчики оближешь", и "язык проглотишь" одновременно. А тут - всего в одно слово, выражающее массу эмоций в отношении пищи. Чаще всего употребляется в фразе "larruping good".
Burk (гл.), Джорджия - более емкий, чем "блевать" и более вежливый, чем "пердеть", этот глагол описывает сразу оба этих действия.
Snuggy (сущ.) Айова, Средний Запад - обозначает человека, который вырос со старшими братьями и претерпел все унижения - от соли в чае до подлого вытаскивания трусов из-под брюк, резким, и надо заметить, крайне болезненным рывком вверх.
Jasm (сущ.), Коннектикут - обозначает "мощную энергию и жизненные силы". В словаре это описано следующим образом: "если вы возьмете гром и молнии, паровой двигатель и бензопилу, и поместите все это в женщину, то это и будет jasm".
Mug-up (сущ.), Аляска - когда у жителей Аляски случается перерыв, они наливают себе чашку кофе, закусывают печеньем и глазеют на российский берег, у них - mag-up - такая вот версия "кофе-брейка".
Bufflehead (сущ.), Пенсильвания - не дурак и не идиот, а нечто гораздо большее. Дебил - тоже мягко сказано. Человек, у которого мозги сбились в пену. То есть, он ходит, не пускает слюней, но говорит и делает такие вещи, что диву даешься.
29/09/2017
Фридрихсбад в Баден-Бадене — одна из тех очень-очень немецких достопримечательностей, куда туристов попадает мало, а вот традиции страны они при этом позволяют понять зачастую куда лучше дворцов и прочих туристических объектов. Фридрихсбад — это термальный комплекс, то есть, проще говоря, немецкий вариант сауны. Термы и сауны в Германии — страшно популярная вещь: их периодически посещают почти 40 % местного населения.
Завезли термы сюда римляне — вместе с Римской империей. Обнаружив, что на освоенных территориях много термальных источников, они принялись строить тут лечебные заведения. А так как зимой эта часть Германии довольно холодная — то традиция прижилась, расцвела, достигла пика в конце 19 века — да так до сих пор и цветет, хотя и используется сейчас в основном не для серьезного лечения, а для общего оздоровления, того самого, что в Европе называют английским словом wellness.
29/09/2017
10 самых «нелогичных», но очень распространенных глаголов с управлением! Сохраните, запомните и не делайте ошибок
1. gratulieren + Dat (zu) — немцы поздравляют в дательном падеже. Я поздравляю тебе К дню рождения… и т.д.
2. anrufen + Akk — звонить ( с винительным падежом!). Дословно: я звоню тебя \ Я наберу тебя.
3. denken an + Akk \ sich erinnern an + Akk — думать о \ помнить о…
4. aufhören mit + D. — прекратить делать что-то (да-да, употребляется с предлогом MIT)
5. beantworten + Akk — отвечать на что-либо (в немецком языке предлог НА отсутствует в данном случае) Ich beantworte die Frage. никаких предлогов не надо.
6. bedanken sich bei D. | für A. — благодарить кого-л. | за что-л.
entschuldigen sich bei D. | gegen G. / für A. — извиняться перед кем-л. | за что-л.
(тут предлога целых два, и падежи за ними следуют разные)
7. beschäftigen sich mit D. — заниматься чем-л. (тот предмет, которым вы заняты, будет передаваться через предлог MIT)
8. entscheiden sich für A. — решиться на что-л. (в данном случае für указывает на принадлежность)
9. freuen sich über A. — радоваться чему-л. (свершившемуся)
freuen sich auf A. — радоваться чему-л. (предстоящему)
10. kennen lernen A. — (по)знакомиться с кем-л. (предлог не нужен совсем). Ich habe dich kennengelernt
28/09/2017
Курсы разговорного китайского языка
Отличительными особенностями курса китайского языка в Tom’s House являются:
- Квалифицированные преподаватели, прошедшие стажировку в Китае, имеющие специальное образование и педагогический опыт.
- Тщательно разработанная методика преподавания китайского языка, направленная на последовательное освоение всех видов речевой деятельности: говорения, восприятия на слух, чтения и письма.
- Современные учебные пособия, учитывающие особенности преподавания китайского языка вне языковой среды
- Особое внимание уделяется фонетике, т.е. овладению китайскими тонами и правильному произношению звуков.
Общий разговорный курс китайского языка
Состоит из 6 уровней: от начального до продвинутого. На занятиях вы получите не только прочную языковую базу, но и освоите разговорную речь, научитесь реализовывать полученные знания на практике.
Более подробная информация на сайте: https://goo.gl/t1URvq
27/09/2017
Монблан.
Этот горный массив расположен на территории сразу трех стран — Швейцарии, Италии и Франции, но относится к последней. Именно во французских Альпах, среди суровых белоснежных вершин, можно понять, кто ты есть на самом деле, проверить себя на прочность. Высота Белой горы, так переводится название с французского, — 4808 метров, это высшая точка Европы!
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Contact the school
Telephone
Address
Moscow
127006