13/04/2026
Nie jestem w złym humorze, po prostu mam dziś wersję włoską: księżyc krzywo mi się ustawił! 🌙😠
Popularne w języku włoskim wyrażenie “avere la luna storta” oznacza dosłownie “mieć krzywo ustawiony księżyc” („wstać lewą nogą 🦵”)!
W praktyce używa się go, gdy ktoś jest w złym humorze, jest rozdrażniony, marudny, “nie w sosie” lub po prostu ma gorszy dzień. 😤😩
Powiedzenie to wywodzi się z dawnych wierzeń, według których Księżyc miał wpływ na ludzkie emocje - mógł zmieniać nastrój a nawet prowadzić do skrajnych stanów uznawanych za szaleństwo. 🤪
Więc następnym razem pamiętajcie: to nie wy, tylko księżyc się tak ustawił! 😝
Grafika własna wytworzona przy pomocy AI.
06/01/2026
W związku z tym, że dziś 6 stycznia… kim jest Befana?🧙🏻♀️
Befana to postać z włoskiego folkloru - staruszka/czarownica, która przylatuje na miotle w nocy z 5 na 6 stycznia, aby obdarować dzieci słodyczami lub, jeśli były niegrzeczne, kawałkami węgla, które zgodnie z legendą zostawia w skarpetach wiszących na kominku.🍬🍭🍫
Tradycja ta wiąże się ze Świętem Trzech Króli (la Festa dell’Epifania - czyli Objawienie) i ma swoje korzenie w dawnych zwyczajach ludowych i chrześcijańskich. Według legendy Befana została zaproszona przez Trzech Króli do odwiedzenia Dzieciątka Jezus, ale odmówiła - potem żałowała i od tej pory przemierza świat w poszukiwaniu wszystkich dzieci.
Na wzór tej tradycji, w okresie okołoświątecznym we włoskich supermarketach można kupić duże skarpety wypełnione słodyczami, które bezpośrednio nawiązują do legendy o Befanie. Jako symbol węgla bardzo popularne są czarne żelki i cukierki o smaku lukrecji - we Włoszech to prawdziwy klasyk, który albo się kocha, albo nienawidzi 😋🍬🖤
Znałeś tą tradycję? Daj znać w komentarzu! 💚🤍❤️
grafika utworzona z pomocą sztucznej inteligencji
14/12/2025
Jako że do 𝓝𝓪𝓽𝓪𝓵𝓮 już naprawdę bardzo blisko i coraz mocniej czuć ten magiczny klimat ⛄️🎄 przygotowałam dla Was ś𝔀𝓲ą𝓽𝓮𝓬𝔃𝓷𝔂 𝓼ł𝓸𝔀𝓷𝓲𝓬𝔃𝓮𝓴, który pomoże jeszcze bardziej wczuć się w ten wyjątkowy czas!
Mam nadzieję, że ten mały słowniczek wprowadzi Was w świąteczny nastrój i umili oczekiwanie na Święta! 🎄✨☃️
Dajcie znać w komentarzu, które świąteczne słowo jest waszym ulubionym! 🥰🥳
grafika została wykonana w programie canva
01/11/2025
Czy wiedziałeś że Włosi... jedzą kości na Wszystkich Świętych? 🦴😱
We Włoszech Święto Wszystkich Świętych - Ognissanti (1 listopada) to nie tylko czas modlitwy i refleksji, ale także tradycyjnych potraw, zazwyczaj o symbolicznym znaczeniu!
Tego dnia Włosi oddają cześć wszystkim świętym, a także, choć oficjalnie dzień zmarłych przypada na 2 listopada - Commemorazione dei Defunti (Dzień Zaduszny), odwiedzają groby bliskich zmarłych.
Przygotowałam listę kilku najpopularniejszy przysmaków, przygotowywanych z okazji tego święta!
1. 𝓞𝓼𝓼𝓪 𝓭𝓮𝓲 𝓶𝓸𝓻𝓽𝓲 ("kości zmarłych") 🍪🦴
Spokojnie! Choć nazwa tej potrawy może się źle kojarzyć, to prawdziwymi "kośćmi" nie ma nic wspólnego! Tak naprawdę są to twarde, kruche ciasteczka o kształcie małych kosteczek. Przygotowuje się je z migdałami, cukrem oraz białkami jaj, często o smaku wanilii lub cynamonu. Symbolizują one pamięć o zmarłych i są jednym z najbardziej znanych ciastek, związanych właśnie ze świętem, szczególnie na Sycyli i w Piemoncie.
2. 𝓕𝓪𝓿𝓮 𝓭𝓮𝓲 𝓶𝓸𝓻𝓽𝓲("fasolki/bób dla zmarłych") 🌰🫘
Sa to słodkie, miękkie ciasteczka z mielonych migdałów oraz orzechów, które kształtem mają przypominać fasolę lub bób.
Ich nazwa pochodzi od dawnego zwyczaju ofiarowania zmarłym gotowanej fasoli jako symbolu życia i odrodzenia. Występują w różnych kolorach oraz kształtach!
3. 𝓟𝓪𝓷𝓮 𝓭𝓮𝓲 𝓶𝓸𝓻𝓽𝓲 ("chleb zmarłych") 🍞🥖
Ciemny, wilgotny chlebek, a w zasadzie ciasteczka, z dodatkiem kakao, rodzynek, fig, orzechów, cynamonu i wina.
Przygotowane są dla zmarłych, którzy w nocy z 1 na 2 listopada wracają na ziemię z zaświatów po męczącej podróży.
Tradycyjne przede wszystkich w Lombardii i Toskanii.
4. 𝓕𝓻𝓾𝓽𝓽𝓪 𝓭𝓲 𝓜𝓪𝓻𝓽𝓸𝓻𝓪𝓷𝓪 ("owoce z Martorana") 🍎🍊
Kolorowe słodycze z marcepanu (pasta z migdałów i cukru), kształtowane i barwione tak, aby wyglądały jak prawdziwe owoce! Nazwa pochodzi od założonego przez Eloise Martorana klasztoru, gdzie zakonnice przygotowywały je aby ozdobić pusty ogród. Popularne zwłaszcza na Sycylii.
5. 𝓣𝓸𝓻𝓻𝓸𝓷𝓮 𝓭𝓮𝓲 𝓶𝓸𝓻𝓽𝓲 ("nugat zmarłych") 🍫🫘
Rodzaj nugatu z czekolady, orzechów laskowych, migdałów lub pistacji, tradycyjnie przygotowywany w Neapolu oraz Kampanii. Posiada miękkie nadzieje czekoladowe wypełnione orzechami laskowymi. W dialekcie neapolitańskim znany jest jako "O Murticciell'"!
Zdjęcia wykorzystane w grafice pochodzą z:
- https://www.savoringitaly.com/bones-of-dead-cookies-ossa-di-morto/
- https://www.beescover.com/la-storia-e-la-ricetta-delle-fave-dei-morti/
- https://it.wikipedia.org/wiki/Pan_dei_morti
- https://www.sicilyaddict.it/blogs/blog/frutta-martorana-storia-e-ricetta-del-dolce-della-tradizione?srsltid=AfmBOooo0LvqzHBQ9w3WfGn4cyOv0I6AamvKybHpbi49jq54R-dIgVQp
- https://www.hovogliadidolce.it/torrone-dei-morti-napoletano-ricetta/
25/10/2025
Czy wiedziałeś że... Włosi wsadzają ręce do makaronu gdy się w coś angażują? 🍝🖐
Dokładnie tak! 😱
Włoskie powiedzenie 𝓪𝓿𝓮𝓻𝓮 𝓵𝓮 𝓶𝓪𝓷𝓲 𝓲𝓷 𝓹𝓪𝓼𝓽𝓪 dosłownie oznacza "mieć ręce w makaronie" lub "mieć ręce w cieście" (słowo pasta we włoskim odnosi się zarówno do makaronu jak i do ciasta)! 🍝🫓
W rzeczywistości tego idiomu używa się, gdy chcemy wyrazić pełne zaangażowanie w jakąś działalność, uczestnictwo w określonej czynności lub zainteresowanie danym tematem.
Jego pochodzenie wiąże się z czynnością wyrabiania i zagniatania chleba lub właśnie ciasta na makaron (impastare il pane o la pasta).
Kto ma ręce w cieście (lub w makaronie :)), jest dosłownie w środku pracy - czyli działa aktywnie i z pełnym zaangażowaniem, a nie tylko obserwuje z boku. 🧐🧐
Zwróć uwagę na przykłady:
- Lucia ha le mani in pasta nel cinema italiano. (Lucia działa w branży filmowej, jest bardzo zainteresowana włoskim kinem).
- Mario ha le mani in pasta nella politica locale. (Mario aktywnie uczestniczy w lokalnej polityce, ma wpływy w środowisku politycznym).
Znałeś to powiedzenie? Daj znać w komentarzu! 🥰🇮🇹
grafika EW
17/10/2025
Czy wiedziałeś że... włoskie "𝗯𝘆𝗰́" posiada dwa oblicza? 😱
Czasownik 𝐄𝐒𝐒𝐄𝐑𝐄 - 𝗯𝘆𝗰́ 🍁
Podstawowy czasownik opisujący stany, tożsamość oraz cechy osób lub rzeczy (jakie coś jest, kim lub czym ktoś lub coś jest).
Essere odmienia się przez osoby:
io sono noi siamo
tu sei voi siete
lui, lei è loro sono
Służy także jako czasownik posiłkowy do tworzenia pozostałych czasów, np. czasu przeszłego passato prossimo (sono stato, sei andato, siamo arrivati...). 🧐🤓
Czasownik 𝐄𝐒𝐒𝐄𝐑𝐂𝐈 - 𝗯𝘆𝗰́ (obecnym), 𝘇𝗻𝗮𝗷𝗱𝗼𝘄𝗮𝗰́ 𝘀𝗶𝗲̨, 𝗶𝘀𝘁𝗻𝗶𝗲𝗰́ 🍁
Wskazuje na czyjąś obecność w danym miejscu, na "znajdowanie się" fizycznie - ktoś lub coś istnieje, jest obecnym.
Esserci posiada tylko dwie formy, uzgadniając się do liczby osoby lub przedmiotu "znajdującego się":
- liczba pojedyncza -> 𝐜’𝐞̀ (cząstka CI + czasownik essere w 3 os. l.p. è)
- liczba mnoga -> 𝐜𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐨 (cząstka CI + czasownik essere w 3 os. l.m. sono) 🧐🤓
Zerknij na przykłady!
- Le foglie 𝐬𝐨𝐧𝐨 rosse e gialle (liście są czerwone i żółte) -> ESSERE - cecha, jakie one są 🍁
- 𝗖𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐨 tante foglie per terra (na ziemi jest dużo liści) -> ESSERCI - znajdowanie się, fizyczna obecność liści na ziemi 🍂
- 𝗦𝗼𝗻𝗼 felice, 𝗲̀ autunno! (jestem szczęśliwy, jest jesień) -> ESSERE - stan 🍁
- 𝗖’𝗲̀ un bel profumo di castagne (jest piękny zapach kasztanów) -> ESSERCI - obecność 🍂
W skrócie: 𝐄𝐒𝐒𝐄𝐑𝐄 - opisuje, 𝐄𝐒𝐒𝐄𝐑𝐂𝐈 - wskazuje. ✨
A Ty? C'è qualcosa che ami dell'autunno? (Jest coś co kochasz w jesieni?) 🍂🍁🌰
Daj znać w komentarzu! 🥰🥰
grafika autorska