Centrum Badań Przekładoznawczych WP UJ

Centrum Badań Przekładoznawczych WP UJ

Udostępnij

Dane kontaktowe, mapa i wskazówki, formularz kontaktowy, godziny otwarcia, usługi, oceny, zdjęcia, filmy i ogłoszenia od Centrum Badań Przekładoznawczych WP UJ, Grodzka 64, Kraków.

28/05/2026

PSsst można też porozmawiać z prowadzącymi i/lub kierowniczką kierunku;) [ZZ]

Rozpoczynamy zbieranie Waszych opinii! 📢
Od dziś do 14 czerwca możecie wypełniać ankiety w ramach badania „Opinia o Zajęciach”.

👉 Wejdź na 𝐚𝐧𝐤𝐢𝐞𝐭𝐲.𝐮𝐣.𝐞𝐝𝐮.𝐩𝐥, zaloguj się i oceń kursy, w których brałaś(-eś) udział w trakcie semestru.

Ankiety są anonimowe, a Wasze głosy pomogą prowadzącym doskonalić zajęcia. Daj znać, które obszary warto poprawić.

Z niecierpliwością czekamy na Wasze odpowiedzi i trzymamy kciuki za owocną naukę! 🤞

▪️osoby studiujące
▪️osoby przygotowujące doktorat
▪️uczestnicy studiów podyplomowych

27/05/2026

Osoby o szerokich horyzontach, idźcie za mnie, bo nie mogę:/ [ZZ]

📢llPOL|| We wtorek 2 czerwca zapraszamy na wykład dra Udaya Shankara (Darshan Sah College, Katihar) o obrazie Polski w literaturze hindi w okresie "zimnej wojny".

💥Wykład otwarty, w języku angielskim.

📣llENG|| On 2 June, Tuesday, we invite you to a lecture by Dr. Uday Shankar (Darshan Sah College, Katihar) on the image of Poland in Hindi literature during the Cold War period.

💥An open lecture, delivered in English.

27/05/2026

Ogłoszono nominacje do 21. Nagroda Literacka GDYNIA w kategorii PRZEKŁAD , wśród nominowanych dwoje członków Stowarzyszenia Tłumaczy Literautury:

1. Dorota Jovanka Ćirlić – Milena Marković, „Dzieci” | Wydawnictwo Warstwy,Wrocław 2025
2. Małgorzata Gralińska – Walter Kempowski, „Prima sort Powieść Mieszczańska” | Wydawnictwo ArtRage, Warszawa 2025
3. Sebastian Musielak – Miki Liukkonen, „O (albo uniwersalny traktat o tym, dlaczego sprawy mają się tak, a nie inaczej)” | Wydawnictwo Insignis Kraków 2025
4. Elżbieta Sobolewska, – László Krasznahorkai, „A świat trwa” | Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2025
5. Kacper Szpyrka – Miguel Ángel Asturias, „Pan Prezydent” | Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 2025

Gratulujemy wszystkim Nominowanym!

25/05/2026

Kto w weekend w Poznaniu, niech przybywa. Będzie godna reprezentacja PLK i wiele innych, nie mniej godnych uwagi!

20/05/2026

🌞 🌞 Szkoła Letnia dla młodych i początkujących tłumaczy i tłumaczek literatury niemieckojęzycznej.

Goethe-Institut w Krakowie oraz Instytut Kultury Willa Decjusza, przy wsparciu Współpracy Polsko Niemieckiej, zapraszają młodych, początkujących tłumaczy i tłumaczki literatury niemieckojęzycznej do udziału w Szkole Letniej Przekładu Literackiego. Program jest częścią projektu promocji przekładu literatury niemieckojęzycznej na język polski .de.

📚 Dla kogo?
Dla młodych osób z bardzo dobrą znajomością języka niemieckiego, które myślą o zawodzie tłumacza/tłumaczki literatury i chcą zdobyć praktyczne doświadczenie.
________________________________________
✨ W programie:
• Zajęcia z przekładu literackiego
• Warsztat w języku niemieckim nt. współczesnej literatury niemieckiej
• Spotkania poświęcone współpracy tłumacza z wydawcą i redaktorem
________________________________________
🏡 Organizatorzy zapewniają
Całodzienne zajęcia, noclegi 23–28.08.2025, śniadania, obiady i przerwy kawowe.
🗓 Terminy
Zajęcia: 24–28.08.2025

Zgłoszenia: do 5.06.2025 Liczba miejsc ograniczona.
📩 Kontakt [email protected]

👉 Informacje i formularz zgłoszeniowy: https://www.goethe.de/ins/pl/pl/sta/kra/ver.cfm?event_id=27281262

18/05/2026

Zachęcamy!

Ogłaszamy III edycję WARSZTATÓW PRZEKŁADU LITERACKIEGO!

Stowarzyszenie Autorów ZAiKS, Polski PEN Club i redakcja „Literatury na Świecie” zapraszają na trzecią edycję warsztatów przekładu literackiego, która odbędzie się w dniach 16-18 października 2026 w Warszawie. Zwracamy się do początkujących tłumaczek i tłumaczy, którzy chcieliby doskonalić umiejętność wnikliwej lektury tekstu obcojęzycznego i szlifowania polszczyzny przekładu. Zajęcia poprowadzą tłumacze związani z redakcją „Literatury na Świecie”: Katarzyna Kotyńska (język ukraiński), Mateusz Kwaterko (język francuski) i Krzysztof Majer (język angielski), Katarzyna Skórska (język włoski). Zaczynamy w piątek o 15.30, kończymy w niedzielę ok. 17.00. Warsztaty obejmują 15 godzin seminarium translatorskiego w małych grupach, możliwość indywidualnych rozmów z prowadzącymi i spotkanie z redaktorem literatury obcojęzycznej w jednym z liczących się wydawnictw. Udział w warsztatach jest bezpłatny.

Zgłoszenia zawierające krótki list motywacyjny i próbkę (do 5 stron) przekładu tekstu literackiego prozą (z angielskiego, francuskiego, ukraińskiego lub włoskiego) wraz z oryginałem należy przesłać do 13 lipca 2026 za pomocą formularza internetowego, który zostanie uruchomiony 1 czerwca na stronie https://penclub.com.pl/warsztaty-przekladu-literackiego/.

O wynikach naboru powiadomimy mailowo najpóźniej 7 września 2026.

15/05/2026

21-22 maja odbędzie się zdalna konferencja naukowa międzynarodowej sieci badawczej Translation&History Network, w której jesteśmy stowarzyszone i którą bardzo cenimy. Program wydarzenia (a w nim link do uczestnictwa zdalnego) w komentarzu. Zachęcamy studentów, gdyż "Attendence is free and is open to all, members and non-members (no registration required)". Można dowolnie wpadać i wypadać - wpadajcie! [ZZ]

11/05/2026

Uwaga, barometryzujemy!

[𝐩𝐨𝐬𝐭 𝐬𝐤𝐢𝐞𝐫𝐨𝐰𝐚𝐧𝐲 𝐝𝐨 𝐨𝐬ó𝐛 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢𝐮𝐣ą𝐜𝐲𝐜𝐡 𝐧𝐚 𝐨𝐬𝐭𝐚𝐭𝐧𝐢𝐜𝐡 𝐥𝐚𝐭𝐚𝐜𝐡 𝐬𝐭𝐮𝐝𝐢ó𝐰]

Ruszył! 🚀
Barometr Satysfakcji Studenckiej (BSS) to badanie, w którym możecie wyrazić swoje zadowolenie (lub niezadowolenie 🫣) ze studiowania – zarówno na kierunku, jak i na Uniwersytecie Jagiellońskim.
𝐖𝐢𝐚𝐝𝐨𝐦𝐨ść 𝐳 𝐝𝐞𝐝𝐲𝐤𝐨𝐰𝐚𝐧𝐲𝐦 𝐥𝐢𝐧𝐤𝐢𝐞𝐦 𝐝𝐨 𝐚𝐧𝐤𝐢𝐞𝐭𝐲 𝐳𝐧𝐚𝐣𝐝𝐳𝐢𝐞𝐜𝐢𝐞 𝐧𝐚 𝐬𝐰𝐨𝐣𝐞𝐣 𝐬𝐤𝐫𝐳𝐲𝐧𝐜𝐞 𝐦𝐚𝐢𝐥𝐨𝐰𝐞𝐣 📩
Badanie potrwa do 18 maja. To wystarczający czas, aby wypełnić ankietę, jednak im szybciej, tym lepiej (pamięć bywa zawodna 😉).
Barometr umożliwia ocenę poszczególnych aspektów studiowania – zarówno w jednostce dydaktycznej, jak i na UJ. To także przestrzeń, w której możecie wskazać, co działa dobrze, a co warto zmienić lub udoskonalić.

Dajcie znać, jak się Wam studiuje. Wasza opinia pomoże poprawić warunki studiowania dla przyszłych studentów 🛎️
Dziękujemy za każdy głos!

Uniwersytet Jagielloński
Uniwersytet Jagielloński - Collegium Medicum
Samorząd Studentów Uniwersytetu Jagiellońskiego
Samorząd Studentów Uniwersytetu Jagiellońskiego - Collegium Medicum

08/05/2026

W obliczu wszechobecnej suszy zapraszamy na Burzę... Williama Szekspira ze studentami IFA (i WP) w rolach głównych. Spektakl w reżyserii prof. Barbary Bosh z Hunter College w Nowym Jorku będzie można obejrzeć w czterech terminach, począwszy od otwartej próby generalnej we wtorek, 12 maja o godz. 19:00.

Obowiązują zapisy: https://forms.gle/tcDz1LcN1GACSmF46

Photos from Kraków Miasto Literatury UNESCO's post 30/04/2026

Tak było, a kto nie był, ten zaprawdę wielka trąba... [ZZ]

Chcesz aby twoja szkoła była na górze listy Szkoła w Kraków?

Kliknij tutaj, aby odebrać Sponsorowane Ogłoszenie.

Lokalizacja

Adres

Grodzka 64
Kraków
31-044