English Maza

English Maza

Share

This page is dedicated to the students and teachers who wants to improve their English grammar.

20/03/2026

20/03/2026

19/03/2026

19/03/2026

19/03/2026

19/03/2026

Islamic Vocabularies
1. Saint – سینٹ (اولیاء، بزرگ)
He lived like a saint.
وہ ایک ولی کی طرح زندگی گزارتا تھا۔
People respect a saint for his piety.
لوگ ایک بزرگ کی اس کی پرہیزگاری کی وجہ سے عزت کرتے ہیں۔
The saint spent his life in عبادت and service.
بزرگ نے اپنی زندگی عبادت اور خدمت میں گزاری۔
2. Amulet – ایمولیٹ (تعویذ)
Some people believe an amulet gives protection.
کچھ لوگ سمجھتے ہیں کہ تعویذ حفاظت دیتا ہے۔
He wore an amulet around his neck.
اس نے اپنے گلے میں تعویذ پہنا ہوا تھا۔
Many scholars discourage reliance on amulets.
بہت سے علماء تعویذ پر بھروسہ کرنے سے منع کرتے ہیں۔
3. Lawful – لافُل (جائز، قانونی)
Marriage makes the relationship lawful.
نکاح رشتے کو جائز بنا دیتا ہے۔
Earning halal income is lawful in Islam.
حلال روزی کمانا اسلام میں جائز ہے۔
Eating lawful food is important for Muslims.
جائز کھانا کھانا مسلمانوں کے لیے اہم ہے۔
4. Unlawful – أن لافُل (ناجائز، غیر قانونی)
It is unlawful to cheat others.
دوسروں کو دھوکہ دینا ناجائز ہے۔
Taking someone’s rights is unlawful.
کسی کا حق لینا ناجائز ہے۔
Unlawful earnings bring no blessings.
ناجائز کمائی میں برکت نہیں ہوتی۔
5. Torment – ٹورمنٹ (عذاب)
Wrong actions can lead to torment.
غلط کام عذاب کا سبب بن سکتے ہیں۔
People fear the torment of the hereafter.
لوگ آخرت کے عذاب سے ڈرتے ہیں۔
Good deeds save a person from torment.
نیک اعمال انسان کو عذاب سے بچاتے ہیں۔

18/03/2026

17/03/2026

1. Embezzle (ایمبیزل) – خیانت کرنا
The clerk embezzled the money.
کلرک نے پیسوں میں خیانت کی۔
He was punished for embezzling public funds.
اسے سرکاری فنڈز میں خیانت کرنے پر سزا دی گئی۔
It is a sin to embezzle someone’s trust.
کسی کے اعتماد میں خیانت کرنا گناہ ہے۔
2. Embezzlement (ایمبیزلمنٹ) – خیانت
Embezzlement is a serious crime.
خیانت ایک سنگین جرم ہے۔
The company suffered losses due to embezzlement.
کمپنی کو خیانت کی وجہ سے نقصان اٹھانا پڑا۔
Embezzlement destroys trust in society.
خیانت معاشرے میں اعتماد کو ختم کر دیتی ہے۔
3. Embezzler (ایمبیزلر) – خیانت کرنے والا
The embezzler was arrested.
خیانت کرنے والے کو گرفتار کیا گیا۔
The embezzler tried to hide his crime.
خیانت کرنے والے نے اپنے جرم کو چھپانے کی کوشش کی۔
People do not trust an embezzler.
لوگ خیانت کرنے والے پر اعتماد نہیں کرتے۔
4. Inheritance (انہیریٹنس) – میراث
The inheritance was divided equally.
میراث برابر تقسیم کی گئی۔
Islam provides clear rules for inheritance in the Qur'an.
اسلام میں میراث کے واضح اصول قرآن میں بیان کیے گئے ہیں۔
He received his share of inheritance after his father’s death.
اسے اپنے والد کی وفات کے بعد میراث میں حصہ ملا۔
5. Bury (بیری) – دفن کرنا
Muslims bury the dead with respect.
مسلمان مردوں کو احترام سے دفن کرتے ہیں۔
They bury the body according to Islamic teachings.
وہ اسلامی تعلیمات کے مطابق میت کو دفن کرتے ہیں۔
People gather to bury the deceased in the graveyard.
لوگ میت کو قبرستان میں دفن کرنے کے لیے جمع ہوتے ہیں۔

17/03/2026

17/03/2026

1. Tomb – ٹوم / مقبرہ
The tomb was built of marble.
مقبرہ سنگِ مرمر سے بنایا گیا تھا۔
Many visitors came to see the tomb.
بہت سے زائرین مقبرہ دیکھنے آئے۔
The tomb of a famous leader is well preserved.
ایک مشہور رہنما کا مقبرہ اچھی طرح محفوظ ہے۔
2. Call out Azan (Adhan) – اذان دینا
The muezzin called out Azan from the mosque.
مؤذن نے مسجد سے اذان دی۔
The muezzin calls out Azan five times a day.
مؤذن دن میں پانچ مرتبہ اذان دیتا ہے۔
People prepare for prayer when they hear the Adhan.
جب لوگ اذان سنتے ہیں تو نماز کی تیاری کرتے ہیں۔
3. Justice – جسٹس / انصاف
Justice brings peace to society.
انصاف معاشرے میں امن لاتا ہے۔
A good leader always supports justice.
ایک اچھا رہنما ہمیشہ انصاف کا ساتھ دیتا ہے۔
Justice is an important principle in Islam.
اسلام میں انصاف ایک اہم اصول ہے۔
4. Sermon – سرمن / خطبہ
People listened to the sermon carefully.
لوگوں نے خطبہ غور سے سنا۔
The imam delivered a sermon before the prayer.
امام نے نماز سے پہلے خطبہ دیا۔
The sermon reminded people of their duties.
خطبے نے لوگوں کو ان کے فرائض یاد دلائے۔
5. Swear – سوئیئر / قسم کھانا
The witness swore in court.
گواہ نے عدالت میں حلف اٹھایا۔
He swore to tell the truth.
اس نے سچ بولنے کی قسم کھائی۔
People should not swear falsely.
لوگوں کو جھوٹی قسم نہیں کھانی چاہیے۔

16/03/2026

16/03/2026

Want your school to be the top-listed School/college in Peshawar?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Peshawar, Hayatabad
Peshawar