Toe Tat- 艺言

Toe Tat- 艺言

Share

Learn Chinese Language Online

18/02/2026

ဒီနေ့ Tr. Phyoe ကနေ Vocabulary နည်းနည်း sharing လုပ်ပေးပါမယ်နော် 💕

汉字 拼音 缅语意思
文明 wénmíng ယဉ်ကျေးမှု
历史 lìshǐ သမိုင်း
博物馆 bówùguǎn ပြတိုက်
青铜 qīngtóng ကြေးဝါ
文化 wénhuà ယဉ်ကျေးမှု
发现 fāxiàn ရှာဖွေတွေ့ရှိ
文字 wénzì စာလုံး

Comprehension နည်းနည်းလေ့လာကြည့်ရအောင်

1️⃣ 这是哪里?
👉 这是______。

2️⃣ 青铜器有多少年历史?
👉 有______年历史。

3️⃣ 人们在青铜器上发现了什么?
👉 发现了______。



Photos from Toe Tat- 艺言's post 17/02/2026

သမိုင်းကို နီးနီးကပ်ကပ် ထိတွေ့ခွင့်ရတဲ့ နေ့တစ်နေ့ ✨

ကြေးဝါယဉ်ကျေးမှု ပြတိုက်ကို လာရောက်လေ့လာခဲ့ပါတယ်။ Zhou နဲ့ Qin ခေတ်ကာလများမှ စတင်ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ ကြေးဝါယဉ်ကျေးမှုတွေက တကယ်ကို အံ့ဩဖွယ်ပါ။

အထူးသဖြင့် He Zun (何尊) လို့ခေါ်တဲ့ ရှေးဟောင်းကြေးဝါအိုးဟာ အရမ်းထင်ရှားပါတယ်။

ဒီအိုးဟာ အရက်ထည့်သုံးတဲ့ အိုးဖြစ်ပြီး အမြင့် 38.5 စင်တီမီတာ၊ အလေးချိန် 14.6 ကီလိုဂရမ် ရှိပါတယ်။
အပေါ်ပိုင်း圆形၊ အောက်ပိုင်း方形 ဖြစ်ပြီး “ကောင်းကင်圆၊ မြေပြင်方” ဆိုတဲ့ ရှေးဟောင်းအယူအဆကို ပြသထားပါတယ်။

အိုးပေါ်မှာ မြင့်မားတဲ့ အလှပြု雕刻 pattern တွေ၊ 蛇纹 နဲ့ 兽面纹 ဒီဇိုင်းတွေ ပါဝင်ပြီး အတွင်းဘက်မှာ စာလုံး 122 လုံးပါတဲ့ 铭文 တောင် ရှိပါတယ်။

ဒီ铭文 ထဲက “中国” ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ သမိုင်းမှာ အစောဆုံး တွေ့ရှိရတဲ့ “China” ဆိုတဲ့ စကားလုံးလည်း ဖြစ်တယ်လို့ သိရပါတယ်။



16/02/2026

ကံကောင်းမင်္ဂလာမြင်းလေး ပို့လာတဲ့ နှစ်အစ အမြတ်ကြီး သင်္ကေတကို လက်ခံလိုက်ပါနော် ✨
ရွှေမြင်းလေးက ကံကောင်းခြင်းအိတ်ကို တင်ပြီး သင့်ဆီကို ပြေးလာနေပါပြီ 🧧

ပါးနီနီလေး၊ မျက်လုံးပြုံးပြုံးလေးနဲ့
ကျောပေါ်က “福 (ကံကောင်းခြင်း)” အိတ်ထဲမှာ ရွှေဒင်္ဂါးတွေ ပြည့်လျှံလို့ ချွင်ချွင်မြည်နေတယ်~
“၂၀၂၆ ခုနှစ်မှာ သင် ချက်ချင်း အောင်မြင်ပါစေ!”

🐎 2026 一马当先!接住这匹小福马送来的开年暴富符✨

小金马驮着福袋向你跑来啦🧧 红扑扑的腮红,笑眯眯的眼睛 背上“福”袋满得金币哗啦啦~

“2026,请你立刻马上成功!”

15/02/2026

တရုတ်နိုင်ငံ ခရီးသွားရင်း ဒေသအစားအစာတွေထဲက ဒီမှာတော့ ချိုမြိန်ပြီး ရိုးရာအရသာရှိတဲ့ 甑糕 ကောက်ညင်းပေါင်းလေးလိုကို လူတွေတိုးဝယ်ကြတာနော် 🍚 ✨

东南亚 (Dōngnányà) = Southeast Asia
甑糕 (zèng gāo) = a traditional Chinese steamed sticky rice cake, often made with glutinous rice, red dates, and beans.



12/02/2026

恭喜发财 🎉 红包拿来 🧧
Gōngxǐ fācái hóngbāo ná lái

ချမ်းသာခြင်းတွေ လာပါစေ 🧧✨ အန်ပေါင်းတော့ မမေ့နဲ့နော် 😜🧧 လို့ ပြောနေပေမယ့်လဲ .. ရုံးက တရုတ်ကြီးတွေက အဖတ်လုပ်ကြရဲ့လား 🤭🤭



05/02/2026

ဒီနေ့ လုပ်ငန်းခွင်နဲ့ ပက်သက်တာတွေ သင်ပေးမယ်နော်
“打工人日常中文”

① 上班
上班
📌 shàng bān
缅:အလုပ်တက်

② 下班
下班
📌 xià bān
缅:အလုပ်ဆင်း

③ 加班
加班
📌 jiā bān
缅:အချိန်ပိုလုပ်

④ 休息
休息
📌 xiū xi
缅:နားနေ

⑤ 工资
工资
📌 gōng zī
缅:လစာ

⑥ 请假
请假
📌 qǐng jià
缅:ခွင့်ယူ

⑦ 迟到
迟到
📌 chí dào
缅:နောက်ကျ

⑧ 努力
努力
📌 nǔ lì
缅:ကြိုးစား

⑨ 放假
放假
📌 fàng jià
缅:အားလပ်ရက်

တရုတ်စာလေ့လာရတာ နှစ်သက်တယ်ဆို Like နဲ့ Follow လုပ်ထားပေးနော် 💕



02/02/2026

မန်းဒေးရောက်ပြန်ပါပြီ တရုတ်စာနဲ့ တစ်ပတ်လုံးကို ပြောတတ်ချင်လား?

ဒီနေ့ 打工人的一周ကို သင်ပေးမယ်နော်😄

📌 生词
星期一
👉 xīngqī yī
缅:တနင်္လာ

星期二
👉 xīngqī èr
缅:အင်္ဂါ

星期三
👉 xīngqī sān
缅:ဗုဒ္ဓဟူး

星期四
👉 xīngqī sì
缅:ကြာသပတေး

星期五
👉 xīngqī wǔ
缅:သောကြာ

星期六
👉 xīngqī liù
缅:စနေ

星期日 / 星期天
👉 xīngqī rì / xīngqī tiān
缅:တနင်္ဂနွေ

…………………………………………………………………………….

👉 好累啊!
hǎo lèi a
缅:အရမ်းပင်ပန်းတယ်

👉 工作很多。
gōngzuò hěn duō
缅:အလုပ်များတယ်

👉 压力很大。
yālì hěn dà
缅:ဖိအားများတယ်

👉 有点困。
yǒudiǎn kùn
缅:နည်းနည်းအိပ်ငိုက်တယ်

👉 终于到星期五了!
zhōngyú dào xīngqī wǔ le
缅:နောက်ဆုံးတော့ သောကြာရောက်ပြီ

👉 太开心了!
tài kāixīn le
缅:အရမ်းပျော်တယ်

👉 明天又要上班了…
míngtiān yòu yào shàngbān le
缅:မနက်ဖြန် အလုပ်ပြန်တက်ရမယ်

တရုတ်စာလေ့လာရတာ ကြိုက်တယ်ဆို page ကို follow ထားဖို့ မမေ့နဲ့နော် 💕



01/02/2026

သူငယ်ချင်းက“မြန်မာမှာ ဘယ်သွားလည်းရမလဲ” လို့ မေးရင် ဘယ်လိုပြန်ဖြေမလဲ …

👉 我带你去大金塔。
Wǒ dài nǐ qù Dà jīn tǎ….
မင်းကိုရွှေတိဂုံ ဘုရားဆီခေါ်သွားမယ်” လို့ ပြောတာပါ….

အားလုံးပဲ လပြည့်နေ့ အခါသမယမှာ စိတ်ချမ်းသာ ကိုယ်ကျန်းမာ ရှိကြပါစေ 🙏🙏🙏



Elementary Chinese Learning, Lesson 2: Initials and Finals of Pinyin 2 30/01/2026

YouTube Lesson 2 တွင် ဆက်လက်ပါဝင်မယ့် အကြောင်းအရာတွေကတော့ 🤗

- Lesson 1 က အသံထွက် (pronunciation) နှင့် အသံအမြင့်အနိမ့် (tones) ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း

- အခြေခံအသံအသစ်များ (z, c, s, zh, ch, sh, r) နှင့် ပေါင်းစပ်အသံအဆုံးများ (compound finals)

- နေ့စဉ်အသုံးများသော စကားလုံးများနှင့် အသုံးအနှုန်းများ

- နိုင်ငံသားနှင့် နိုင်ငံအမည် ဆိုင်ရာ စကားလုံးများ

- လက်တွေ့ဆွေးနွေးမှု – “你是哪国人?我是……人。”
(မင်းဘယ်နိုင်ငံက လူလဲ။ ငါက …… နိုင်ငံသားပါ။)

ကိန်းဂဏန်းများကို ဖတ်ရှုခြင်းနှင့် အသံအမြင့်အနိမ့်များကို ခွဲခြားသိရှိခြင်း တို့ပါဝင်ပါမယ်နော် 💕

YouTube link:
https://youtu.be/h_1eXvR84Ys?si=8J99zqUAl7WHfqdZ

တရုတ်စာတွေ ထပ်လေ့လာဖို့ YouTube Channel ကို Like and Subscribe လုပ်ဖို့ မမေ့နဲ့နော် 💙




Elementary Chinese Learning, Lesson 2: Initials and Finals of Pinyin 2 Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

30/01/2026

ဒီနေ့မှာ အဝတ်အစား ဝယ်တဲ့အခါ အသုံးများတဲ့ တရုတ်စကားတွေကို သင်ကြားပါမယ်နော် 🤗

重点词汇 Vocabulary

1️⃣ 试穿 shì chuān အဝတ်အစား စမ်းဝတ်ကြည့်ခြင်း
2️⃣ 换 huàn လဲလှယ်ခြင်း / ပြန်ပြောင်းခြင်း
3️⃣ 合适 hé shì အရွယ်အစား / ပုံစံ ကိုက်ညီတယ်
4️⃣ 便宜 pián yí စျေးပေါတယ်

💬 实用对话 Dialogue လေ့လာကြည့်ရအောင်

你好,请问需要什么?
📌 Nǐ hǎo, qǐng wèn xū yào shén me?
မင်္ဂလာပါ၊ ဘာလိုအပ်ပါသလဲ။

我想试穿这件衣服。
📌 Wǒ xiǎng shì chuān zhè jiàn yī fu.
ဒီအဝတ်အစားကို စမ်းဝတ်ကြည့်ချင်ပါတယ်။

你觉得怎么样?
📌 Nǐ jué de zěn me yàng?
ဘယ်လိုထင်/မြင်ပါသလဲ။

挺合适的,可以便宜一点吗?
📌 Tǐng hé shì de, kě yǐ pián yí yì diǎn ma?
တော်တော်ကိုက်ညီပါတယ်၊ စျေးနည်းနည်းလျှော့ပေးလို့ ရပါသလား။

可以的,会给您打折。
📌 Kě yǐ de, huì gěi nín dǎ zhé.
ရပါတယ်၊ လျှော့စျေးပေးပါမယ်။

တရုတ်စာလေ့လာရတာ စိတ်ဝင်စားတယ်ဆို page ကို like and follow လေးလုပ်ဖို့ မမေ့နဲ့နော် 💕




29/01/2026

ဒီနေ့မှာ စားသောက်ဆိုင်လုပ်ငန်းမှာ အသုံးများတဲ့
တရုတ်စကားပြောနည်း “အစားအစာ မှာယူခြင်း” ကိုထပ်ပြီး သင်ပေးမယ်နော် 🤗

词汇 Vocabulary

- 辣 là စပ်သော
- 不要辣 bú yào là မစပ်ဘူး / မစပ်အောင်လုပ်ပါ
- 少一点 shǎo yì diǎn နည်းနည်းပဲ
- 可以吗 kě yǐ ma ရနိုင်ပါသလား

💬 餐厅实用对话 Dialogue တွေကြည့်ရအောင်

中: 我们可以点菜了吗?
📌 wǒ men kě yǐ diǎn cài le ma?
缅: အစားအစာ မှာလို့ရပြီလား။

中: 这个菜辣吗?
📌 zhè gè cài là ma?
缅: ဒီဟင်းက စပ်လား။

中: 不要辣,少一点盐,可以吗?
📌 bú yào là, shǎo yì diǎn yán, kě yǐ ma?
缅: မစပ်အောင်လုပ်ပြီး ဆားနည်းနည်းပဲ ထည့်ပေးလို့ ရပါသလား။

中: 可以的,请稍等。
📌 kě yǐ de, qǐng shāo děng.
缅: ရပါတယ်၊ ခဏလေး စောင့်ပါနော်။

တရုတ်ဘာသာစကား လေ့လာရတာ နှစ်ချိုက်တယ်ဆို page ကို follow ထားဖို့ မမေ့နဲ့နော် 💕



28/01/2026

ဒီနေ့မှာ စားသောက်ဆိုင်လုပ်ငန်းမှာ အသုံးများတဲ့
တရုတ်စကားပြောနည်း “အစားအစာ မှာယူခြင်း” ကို နည်းနည်းသင်ပေးပါမယ်နော် 🤗

📌 词汇讲解

菜单 cài dān မီနူး (အစားအစာစာရင်း)
点菜diǎn cài အစားအစာ ရွေးချယ်ပြီး မှာယူခြင်း
推荐 tuī jiàn အကြံပြုခြင်း / အကြံပြုပေးခြင်း

💬 餐厅实用对话 Dialogue တွေကြည့်ရအောင်

中: 您好,请问几位?
📌 nín hǎo, qǐng wèn jǐ wèi?
缅: မင်္ဂလာပါ၊ လူဘယ်နှစ်ယောက်ပါလဲ။

中: 这是菜单,请慢慢看。
📌 zhè shì cài dān, qǐng màn man kàn.
缅: ဒီဟာက မီနူးပါ၊ အေးအေးဆေးဆေး ကြည့်ပါ။

中: 有什么推荐吗?
📌 yǒu shén me tuī jiàn ma?
缅: အကြံပြုချင်တဲ့ ဟင်းလျာရှိပါသလား။

中: 我们这里的宫保鸡丁很受欢迎。
📌 wǒ men zhè lǐ de gōng bǎo jī dīng hěn shòu huān yíng.
缅: ကျွန်တော်တို့ဆိုင်ရဲ့ ကြက်ကုန်းဘောင်က လူကြိုက်များပါတယ်။

စိတ်ဝင်စားတယ်ဆို page လေးကို follow ထားဖို့ မမေ့နဲ့နော် 💕

သိချင်တဲ့ဟင်းလျာတွေ ဘယ်လိုခေါ်လဲ သိချင်ရင် comment မှာ မန့်ထားပေးနော် 🤗



Want your school to be the top-listed School/college in Yangon?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Website

Address

Yangon