24/04/2026
挑战~ challenge စိန်ခေါ်မှု့
tiǎozhàn
学习 ~ learning သင်ယူမှု့
xuéxí
人生 ~ life ဘဝ
rénshēng
不断 的~ ongoing အဆက်မပြတ်တဲ့
bù duàn de
与 ~ and နှင့်
yǔ
是 ~ is ဖြစ်သည်
shì
ဘဝဆိုတာစဥ်ဆက်မပြတ်တဲ့စိန်ခေါ်မှု့နဲ့သင်ယူမှု့တွေဖြစ်တယ်။
23/04/2026
1.我喜欢安静的生活.
wǒ xǐhuān ānjìng de shēnghuó.
ငါတိတ်ဆိတ်အေးချမ်းတဲ့ဘဝကိုနှစ်သက်တယ်။
2.我不太爱说话,也不喜欢跟别人争论.
wǒ bùtài ài shuōhuà,yě bù xǐhuān gēn biérén zhēnglùn.
ငါသိပ်စကားအများကြီးပြောရတာမနှစ်သက်ဘူး၊သူများနှင့်ငြင်းခုန်ရတာလည်းမကြိုက်ဘူး။
3.我喜欢雨季,冬季.
wǒ xǐhuān yǚjì,dōngjì.
ငါမိုးရာသီ၊ဆောင်းရာသီကိုနှစ်သက်တယ်။
4.我喜欢冬天去旅游.
wǒ xǐ huān dōngtiān qù lǚyóu.
ငါဆောင်းရာသီခရီးထွက်ရတာနှစ်သက်တယ်။
5.总是想去高山区旅游,想享受宁静美丽的风景.
zǒngshì xiǎng qù gāo shān qū lǚyóu,xiǎng xiǎngshòu níngjìng měilì de fēngjǐng.
အမြဲလိုတောင်ပေါ်ဒေသကိုခရီးထွက်ချင်တယ်၊လှပအေးချမ်းတိတ်ဆိတ်တဲ့ရှု့ခင်းတွေကိုခံစားကြည့်ချင်တယ်။
6.我喜欢亲近大自然.
wǒ xǐhuān qīnjìng dà zì rán.
ငါသဘာဝကြီးနဲ့နီးစပ်တာနှစ်သက်တယ်။
7.我不需要很多朋友,只要一个能将心比心的好朋友就够了.
wǒ bù xūyào hěnduō péngyǒu,zhǐyào yíge néng
jiāngxīn bǐxīn de hǎo péngyǒu
ငါသူငယ်ချင်းအများကြီးမလိုဘူး၊တေယာက်စိတ်တယောက်နားလည်ပေးနိုင်တဲ့သူငယ်ချင်းတယောက်ရှိရင်ရပြီ။
8. 我不骄傲,喜欢开朗活泼的生活方式.
wǒ bù jiāoào,xǐhuān kāiláng huópó de shēnghuó fāngshì
ငါမာနမကြီးဘူး၊ပွင့်လင်းတက်ကြွတဲ့နေထိုင်မှု့ပုံစံကိုနှစ်သက်တယ်။
9.我也不喜欢和自大自满的人交往.
wǒ yě bù xǐhuān hé zìdà zìmǎn de rén jiāo wǎng.
ငါကိုယ်ကိုကိုယ်ဘဝင်မြင့်ထောင်လွှားသူနဲ့ပေါင်းသင်းရတာမျိုးမကြိုက်ဘူး။
10.我比较喜欢直接一点的交流方式.
wǒ bǐjiào xǐhuān zhíjiē yīdiǎn de jiāoliú fāng shì
ငါကတည့်တိုးတိုက်ရိုက်ပေါင်းသင်းမှု့ပုံစံကိုပိုနှစ်သက်တယ်။
11.我不喜欢爱理不理的人.
wǒ bù xǐhuān ài lǐ bù lǐ de rén.
ငါ,အရေးစိုက်ချင်သလိုမစိုက်ချင်သလိုလူမျိုးကိုမနှစ်သက်ဘူး။
12.每个人喜欢真诚,热情的人.
měige rén xǐhuān zhēnchéng,rèqíng de rén.
လူတိုင်းရိုးသားဖော်ရွေတဲ့သူကိုနှစ်သက်ကြတယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
23/04/2026
世界的挑战越来越多.
shìjiè de tiǎojzhàn yuè lái yuè duō.
ကမ္ဘာကြီးရဲ့စိန်ခေါ်မှုတွေကြာလေပိုတိုးလာလေ။
世界很复杂,但我们的生活可以简单.
shìjiè hěn fùzá,dàn wǒmen de shēnghuó kěyǐ jiǎndān.
ကမ္ဘာကြီးအလွန်ရှုပ်ထွေးတယ်၊ဒါပေမယ့်ငါတို့ရဲ့ဘဝကရိုးရှင်းလွယ်ကူလို့ရပါတယ်။
并不是所有条件都必须满足.
bìng bù shì suǒyǒu tiáojiàn dōu bìxū mǎnzú.
ရှိသမျှအခြေအနေတိုင်းစိတ်ကျေနပ်ပြည့်ဝနေမှာမဟုတ်ပါဘူး။
今天顺一点,明天难一点.
jīntiān shùn yīdiǎn ,míng tiān nán yīdiǎn.
ဒီနေ့အနည်းငယ်အဆင်ပြေမယ်၊မနက်ဖြန်အနည်းငယ်ခက်ခဲမယ်။
不用要求每一天都一样稳定.
búyòng yāoqiú měi yì tiān dōu yīyàng wěndìng.
နေ့ရက်တိုင်းလိုတည်ငြိမ်နေဖို့ရှာဖွေဖို့မလိုပါ။
慢慢来.
mànmàn lái.
ဖြည်းဖြည်းပေါ့။
事情一件一件做.
shìqíng yījiàn yījiàn zuò.
ကိစ္စတစ်ခုတစ်ခုချင်းဆောင်ရွက်ပါ။
心情不好也没关系.
xīnqíng bùhǎo yě méi guānxi.
စိတ်အခြေနေmood မကောင်းလည်းကိစ္စမရှိပါ။
给自己一点空间.
gěi zìjǐ yīdiǎn kōngjiān.
ကိုယ့်ကိုကိုယ်နေရာလွတ်လေးအနည်းငယ်ပေးပါ။
日子慢慢过.
rìzi mànmàn guò.
နေ့ရက်တွေဖြေးဖြေးချင်းဖြတ်သန်းပါ။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
20/04/2026
1.假期已经结束了.
jiàqī yǐjīng jiéshù le.
ပိတ်ရက်ကာလပြီးဆုံးသွားပြီ။
2.又要开始工作了,感觉有点懒。
yòu yào kāishǐ gōngzuò le,gǎnjué yǒudiǎn lǎn.
အလုပ်ပြန်စရတော့မယ်၊စိတ်ထဲပျင်းသလိုအနည်းငယ်ခံစားရတယ်။
3.提醒自己不要偷懒,要坚持下去.
tíxǐng zìjǐ bùyào tōulǎn,yào jiānchí xià qù.
ကိုယ့်ဘာကိုယ်သတိပေးရတယ်အပျင်းခိုးထူမနေဖို့၊ဆက်လက်ရှေ့ဆက်ဖို့။
4.有些人没有工作,有些人很难找工作,生活真的不容易.
yǒu xiē rén méi yǒu gōng zuò,yǒu xiē rén hěn nán zhǎo gōngzuò,shēnghuó zhēnde bù róngyì.
အချို့လူတွေအလုပ်မရှိကြဘူး၊အချို့လူတွေအလုပ်ရှာဖို့ခက်ခဲနေကြတယ်၊နေထိုင်မှု့ဘဝတွေတကယ်မလွယ်လှပါ။
5.珍惜自己的工作,认真走好每一步.
zhēnxi zìjǐ de gōngzuò,rènzhēn zǒu hǎo měi yī bù.
ကိုယ့်ရဲ့အလုပ်ကိုတန်ဖိုးထားပါ၊ေခြလှမ်းတိုင်းသေချာစိတ်ပါလက်ပါလျှောက်လှမ်းပါ။
6.用心去做,继续向前走.
yòng xīn qù zuò,jìxù xiàng qián zǒu.
စိတ်ပါလက်ပါဆောင်ရွက်ပါ၊ဆက်လက်ရှေ့သို့လှမ်းပါ။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
18/04/2026
1 。冰淇淋很美味,入口即化.
bīngqílín hěn měi weì,rù kǒu jí huà.
ရေခဲမုန့်အရမ်းအရသာကောင်းတယ်၊ပါးစပ်ထဲရောက်တာနဲ့ပျော်သွားပြီ။
2 。珍珠奶茶好喝,珍珠很Q弹.
zhēn zhū nǎi chá hǎohē,zhēnzhū hěnQ tán.
Bubble milk tea အရမ်းသောက်ေကာင်းတယ်၊ပုလဲလုံးတွေကအိကျိအိကျိနဲ့။
3 。炸鸡吃起来外面脆脆的,里面嫩嫩的,非常美味.
zhájī chī qǐlái wàimiàn cuìcuìde,lǐmiàn nènnèn de,feīcháng měiwèi.
ကြက်ကြော်စားလိုက်ရင်အပြင်ကကြွပ်ကြွပ်လေး၊အတွင်းကနူးညံ့ညံ့လေးအလွန်အရသာရှိ။
4。苹果很新鲜,咬起来很脆.
píngguǒ hěn xīnxiān ,yáoqǐlái hěncuì.
ပန်းသီးအရမ်းလတ်ဆတ်တယ်ကိုက်လိုက်ရင်အရမ်းကြွပ်ရွနေတယ်။
5.这个面包很软.
zhè gè miànbāo hěn ruǎn.
ဒီပေါင်မုန့်အရမ်းနူးညံ့တယ်။
6。这块鱼很嫩.
zhè kuài yú hěn nèn。
ဒီငါးအတုံးကအရမ်းနူးညံ့တယ်။
7。糯米做的食物我不太喜欢,很黏.
nuòmǐ zuò de shíwù wǒ bù tài xǐhuān,hěn nián.
ကောက်ညှင်းဆန်နဲ့ချက်တဲ့အစားအစာငါသိပ်မကြိုက်ဘူးအရမ်းစေးလို့။
8。我特别喜欢蛋挞,又软又美味.
wǒ tèbié xǐ huān dàntà ,yòu ruǎn yòu měi wèi.
ငါ egg tart ကိုအထူးကြိုက်နှစ်သက်တယ်၊ပျော့ပျော့လေးနဲ့အရသာရှိတယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
18/04/2026
影响 yǐngxiǎng~ လွှမ်းမိုးသက်ရောက် influence
印象 yìnxiàng~ ထင်မြင်မှု့ impression
1.我对他的第一印象很好,因为他很幽默,性格也很特别.
wǒ duì tā de dì yī yìnxiàng hěnhǎo,yīnwèi tā hěn yōumò,xìnggé yě hěn tèbié.
ငါသူ့အပေါ်ထင်မြင်ချက်ကအရမ်းကောင်းပါတယ်၊ဘာကြောင့်လည်းဆိုတော့သူကဟာသဉာဏ်ရှိပြီးစရိုက်လက္ခဏာလည်းထူးခြားတယ်။
2.人们总是根据他们对你的第一印象,来评价你.
rénmén zǒngshì gēnjù tāmén duì nǐde dì yī yìnxiàng, lái píngjià nǐ.
လူတွေကသူတို့ရဲ့ပထမအကြိမ်ထင်မြင်မှု့နဲ့သင့်ကိုအကဲဖြတ်တတ်ကြပါတယ်။
3.这本书给我留下了深刻的印象.
zhè běn shū gěi wǒ liú xià le shēnkè de yìnxiàng.
ဒီစာအုပ်ကငါ့စိတ်ထဲနက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းထင်ကျန်ခဲ့တယ်။
4.战争对国家社会和人民的生活产生了很大的影响.
zhàn zhēng duì guójiā shèhuì hé rénmíng de shēnghuó chánshēng le hěndà de yìnxiàng.
စစ်ပွဲတွေကနိုင်ငံရဲ့လူမှု့အဖွဲ့အစည်းနဲ့ပြည်သူတွေ
ေနထိုင်မှု့ဘဝအပေါ်ကြီးမားတဲ့သက်ရောက်မှု့ဖြစ်ပွားစေတယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
13/04/2026
建筑设计 ~ ဗိသုကာဒီဇိုင်း architectural design
jiàn zhù shè jì
室内设计 ~အတွင်းဒီဇိုင်း interior design
shì nèi shè jì
空间布局 ~ နေရာချမှု့အစီအစဉ် space layout
kōng jiān bù jǘ
灯光设计 ~မီးအလင်းဒီဇိုင်း lightning design
dēng guāng shè jì
现代风格 ~ယနေ့ခတ်ဒီဇိုင်း
xiàndài fēnggé
简约风格 ~ရိုးရှင်းဒီဇိုင်း
jiǎn yuē fēnggé
柱子 ~တိုင် pillar
zhùzi
玄关 ~ ဝင်ပေါက် entrance
xuán guān
围栏 ~ ခြံစီးရိုး fence
wéi lán
天花板 ~မျက်နှာကျက် ceiling
tiān huā bǎn
墙壁 ~ နံရံ wall
qiǎng bì
地板 ~ ကြမ်းပြင် floor
dì bǎn
窗户 ~ ပြတင်းပေါက် window
chuāng hu
屋顶 ~ အိမ်ခေါင်မိုး roof
我喜欢把阳台设计在房子的最顶层
wǒ xǐhuān bǎ yángtái shèjì zài fángzi de zuì dǐng céng
ငါကအိမ်အပေါ်ဆုံးထပ်မှာလသာဆောင်ဒီဇိုင်းဆောက်တာကြိုက်တယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
12/04/2026
1.🌸业余时间你喜欢做什么?
yéyú shíjiān nǐ xǐhuān zuò shénme?
အားလပ်ချိန်သင်ဘာလုပ်တာနှစ်သက်လည်း?
🌸业余时间,我比较喜欢放松,比如看电视,刷视频,或者喜欢去散步。
yèyú shíjiān ,wǒ bǐjiào xǐhuān fàngsōng,bǐrú kàn diànshì,shuā shìpín,huòzhé xǐhuān sànbù.
အားလပ်ချိန်မှာငါစိတ်အပန်းဖြေတာပိုနှစ်သက်တယ်၊ဥပမာtvကြည့်၊videoကြည့်၊သို့မဟုတ်အပျင်းဖြေလမ်းလျှောက်တာကြိုက်တယ်။
2.🌸在假期里你有什么打算?
zài jiàqī nǐ yǒu shénme dǎ suàn?
ပိတ်ရက်ကာလ၊သင်ဘာအစီစဉ်ရှိလည်း?
🌸外面很热,所以我打算待在家休息,比如刷脸书,聊天,听喜欢的歌.
wàimiàn hěn rè,suǒyǐ wǒ dǎsuàn dāi zài jiā xiūxí, bǐrú shuā liǎnshū, liáotiān,tīng xǐhuān de gē.
အပြင်မှာအရမ်းပူတယ်၊ဒါကြောင့်အိမ်မှာပဲအနားယူမယ်၊ဥပမာfb ကြည့်(swipe Facebook )၊chatting ထိုင်တယ်၊ကြိုက်တဲ့သီချင်းနားထောင်တယ်။
🌸有些喜欢热闹的人在公寓区里玩水.
在节日里人们会作布施.
yǒuxiē xǐhuān rènao de rén zài gōngyù xiǎo qū lǐ wǎnshuǐ.
zài jié rì lǐ ,rénmen huì zuò bùshī.
အချို့စည်ကားတာကြိုက်နှစ်သက်သူတွေကအိမ်ရာဝန်းထဲမှာရေကစားတယ်။
ပွဲတော်ရက်မှာလူတွေအလှူလုပ်ကြတယ်။
🌸有些喜欢安静的人在寺庙里斋戒.
yǒuxiē xǐhuān níngjìng de rén ,zài sīmiào lǐ zhāijiè.
အချို့တိတ်ဆိတ်တာနှစ်သက်တဲ့သူတွေဘုန်းကြီးကျောင်းမှာဥပုသ်ေစာင့်တယ်။
🌸有些人在家里宁静地打坐.
yǒu xiē rén zài jiā lǐ níngjìng de dǎ zuò.
အချို့လူတွေအိမ်မှာငြိမ်သက်တိတ်ဆိတ်စွာတရားထိုင်တယ်။
🌸有些人吃美食,还想多睡觉补补精神.
yǒu xiē rén chī měi shí,hái xiǎng duō shuì jiào bǔbǔ jīng shén.
အချို့သူတွေအစားကောင်းစားပြီးအိပ်
ေရးဝဝအိပ်ပြီးအားဖြည့်ကြတယ်။
🌸每个人都有自己喜欢的方式来度过假期.
měi gè rén dōu yǒu zìjǐ xǐhuān de fāngshì lái dù guò jiàqī.
လူတိုင်းလိုကိုယ်နှစ်သက်ရာပုံစံနဲ့ပိတ်ရက်ကိုဖြတ်သန်းကြတယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
11/04/2026
不是A , ,而是B
bù shì , ,ér shì(A မဟုတ်ဘူး B ပဲဖြစ်တယ်)
1.这不是问题,而是机会
zhè bùshì wèntí ,érshì jīhuì.
ဒါပြဿနာမဟုတ်ဘူး၊အခွင့်အရေးသာလျှင်ဖြစ်တယ်။
2.在缅甸,年轻人不是不努力,而是没有发展机会.
zài miǎndiàn, nián qīng rén bù shì bù nǚlì, érshì méiyǒu fāzhǎn jīhuì.
မြန်မာမှာလူငယ်တွေမကြိုးစားလို့မဟုတ်၊အခွင့်အလမ်းတိုးတက်မှု့တွေမရှိလို့သာလျှင်ဖြစ်တယ်။
3.问题不是资源不够,而是管理不善.
wèntí bùshì zīyuán búgòu,érshì guǎnlǐ bù shàn.
ပြဿနာကသယံဇာတမလုံလောက်တာမဟုတ်၊စီမံမှု့မတော်(မေကာင်း)လို့ဖြစ်တယ်။
4. 他不是故意的而是忘了.
tā bùshì gùyì de ér shì wàng le.
သူတမင်သက်သက်လုပ်တာမဟုတ်၊မေ့သွားလို့ပဲဖြစ်တယ်။
5.不是依赖手机,而是没事做
bù shì yīlài shǒujī, érshì méishì zuò.
ဖုန်းပဲ(တချိန်လုံးသုံး)သိပ်အားထားမှီခိုနေတာမဟုတ်ပါ၊လုပ်စရာကိစ္စမရှိလို့ပါ။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
09/04/2026
紫檀花 ~ပိတောက်ပန်း
zǐtánhuā
汤圆 ~မုန့်လုံးရေပေါ်
tāngyuán
泼水节~ သင်္ကြန်
pō shuǐ jié
玩水 ~ ရေကစား
wánshuǐ
1.小时候过泼水节,总是玩得很开心.
xiǎo shí hou guò pō shuǐ jié,zǒng shì wánde hěn kāi xīn.
ငယ်စဉ်တုန်းကသင်္ကြန်ပွဲမှာအမြဲလိုရေကစားတာအရမ်းပျော်စရာကောင်းတယ်။
2.还记得一整天玩水后,肚子咕咕叫,什么都好吃
hái jìde yì zhěngtiān wán shuǐ hòu,dùzi è de gūgū jiào,shénme dōu hǎo chī.
မှတ်မိသေးတယ်တနေ့လုံးရေကစားပြီးရင်ဗိုက်ထဲတဂွီဂွီမြည်ပြီးဆာနေရော၊ဘာမဆိုစားကောင်းတယ်။
3.泼水节的时候,街上到处都是泼水台.
pō shuǐ jié deshíhòu,jiē shàng dào chù dōu shì pō shuǐ tái.
သင်္ကြန်အခါမှာလမ်းတိုင်းလိုမဏ္ဌပ်တွေနေရာအနှံ့ပဲ။
4.紫檀花的清香人人都很喜欢.
zǐ tán huā de qīngxiāng ,rénrén dōu hěn xǐhuān.
ပိတောက်ပန်းသင်းပျံ့တဲ့ရနံ့ကိုလူတိုင်းနှစ်သက်ကြတယ်။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
06/04/2026
1.他不懂得变通,显得很死板.
tā bù dǒng de biàntōng ,xiǎn de
hěn sǐ bǎn.
သူအခြေနေချိန်ခါလိုက်နေဖို့နားမလည်ဘူး
(အဆင်ေပြေအာင်မလိုက်ေလျာတတ်)၊တရားသေပုံစံလိုမျိုးသိသာလွန်းတယ်။
死板~ တရားသေပုံသေမှတ်
sǐbǎn
2.我觉得自己死板,总是按自己的方式做事.
wǒ jué de zìjǐ sǐbǎn,zǒngshì àn zìjǐ de fāng shì zuòshì.
ငါကိုယ်ငါပုံသေလုပ်လွန်းတယ်လို့ထင်မိတယ်၊အမြဲလိုကိုယ့်နည်းအတိုင်းဆောင်ရွက်လေ့ရှိတယ်။
3. 你太老实了吧!
nǐ tài lǎoshí le ba.
နင်သိပ်ပြီးရိုးအလွန်းပြီ!
4.你真不懂得变通.
nǐ zhēn bù dǒng de biàntōng.
နင်တကယ်ပဲ(အခြေအနေအချိန်နဲ့)လိုက်လျောညီထွေဖို့နားမလည်သေးဘူးပဲ။
5.你说话太实在了.
nǐ shuōhuà tài shízài le.
နင်စကားပြောတာလက်တွေ့ကျလွန်းပြီ။
6.你说话太直接了.
nǐ shuōhuà tài zhíjiē le.
နင်စကားပြောတာအရမ်းတိုက်ရိုက်ကျ(ဒဲ့တိုးလွန်း) အားကြီးတယ်။
7.你真是很懂事的孩子
nǐ zhēn shì hěn dǒng shì de háizi.
နင်ကတကယ်အလိုက်သိတတ်တဲ့ကလေးပဲ။
🍀🍀🍀
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204
04/04/2026
不得不~မဖြစ်မနေ
bù debù
1.每个人,都不得不走,自己选择的路。
měi gè rén dōu bù debù zǒu zìjǐ xuǎnzé delù.
လူတိုင်းမဖြစ်မနေကိုယ်ရွေးချယ်တဲ့လမ်းကိုလျှောက်လှမ်းကြရတယ်။
2.在现实的压力下,人们往往不得不做出艰难的选择.
zài xiànshí de yālì xià,rénmen wǎngwǎng bùdebù zuòchū jiānnán de xuǎnzé.
လက်တွေ့ဘဝရဲ့ဖိအားတွေအောက်မှာလူတိုင်းအမြဲလိုမဖြစ်မနေခက်ခဲတဲ့ရွေးချယ်မှုတွေလုပ်ဆောင်ရတယ်။
3.政治不稳定,老百姓不得不受苦.
zhèngzhì bù wěndìng,lǎobái xìng bùdebù shòukǔ.
နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်သောကြောင့်ပြည်သူတွေမဖြစ်မနေဒုက္ခခံစားကြရတယ်။
4.生活费太高,不得不节省开支.
shēnghuó fèi tài gāo,bùdebù jiéshěng kāizhī.
နေထိုင်မှု့စရိတ်တွေမြင့်လွန်းသောကြောင့်မဖြစ်မနေအသုံးစရိတ်ချွေတာကြရတယ်။
5.不管生活多么困苦,大家都不得不面对并解决.
bù guǎn shēnghuó duōme kùn kǔ,dàjiā dōu bù de bù miànduì bìng jiějué.
ဘယ်လိုပဲဘဝတွေခက်ခဲပါစေအားလုံးကမဖြစ်မနေရင်ဆိုင်ပြီးဖြေရှင်းရတယ်။
6.人们因为不得不焦虑而过日子,生活因此变得没滋味.
rénmen yīnwèi bù de bù jiāolǜ ér guò rìzi,shēnghuó yīncǐ biàn de méizīwèi.
လူတွေစိုးရိမ်ပူပင်သောကနဲ့မဖြစ်မနေဖြတ်သန်းကြရတော့ဘဝဟာအရသာမဲ့သလိုခံစားလာကြရတယ်။
☘️☘️☘️
MSD Chinese Language Training
Ph 09972765204