10/02/2025
ငှက်ကလေးတွေကို
အင်္ဂလိပ်လို
လေ့လာကြည့်ကြမယ်.....🦚🐦🐦⬛
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Bee Edu, Education, Yangon.
10/02/2025
ငှက်ကလေးတွေကို
အင်္ဂလိပ်လို
လေ့လာကြည့်ကြမယ်.....🦚🐦🐦⬛
16/10/2023
📍တရုတ်ပြည် အပ်ရောင်းသွား📍
မြန်မာစကားပုံ တစ်ခုရှိပါတယ်
''တရုတ်ပြည် အပ်ရောင်းသွား သလို'' တဲ့။
တိုက်ရိုက် ဘာသာပြန်ရရင်တော့
👉 Going to China to sell needles.
📍 တရုတ်ပြည်ကို အပ်သွားရောင်းခြင်း။
(တရုတ်ပြည်မှာ အပ်တွေ ပေါသောနေတာမို့ အပ်သွားရောင်းရင် ဘယ်သူမှ ဝယ်မှာ မဟုတ်ဘူးလေ။ ကိုယ့်ကိုတောင် သူတို့က ပြန်ရောင်းလိုက်လိမ့်မယ်😆)
ဒီလိုပဲ
အင်္ဂလိပ်လို စကားပုံလည်း ရှိပါတယ်နော်....
🔥Carrying coals to Newcastle.
💥နယူးကာဆယ်သို့ ကျောက်မီးသွေးတွေ သယ်သွားခြင်း တဲ့။
နယူးကာဆယ်က ကျောက်မီးသွေး အလွန်ပေါတဲ့ဒေသပါ။ ဒါကြောင့် အဲ့ဒီကို ကျောက်မီးသွေး သယ်သွားတာဟာ အချည်းနှီး၊ အလုပ်ရှုပ်တယ် လို့
ပြောချင်တာပါ။
မြန်မာတွေကတော့
''တရုတ်ပြည်မှာ အပ်သွားရောင်းသလို''
ဆိုပြီး ပြောလေ့ရှိကြပါတယ်
ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်ကတော့ အတူတူပါပဲ.....😍
13/10/2023
🔥 I Hate Exams 🔥
👉 အကြောင်းအရာတစ်ခုကို ယေဘုယျခြုံပြီး ပြောချင်တဲ့အခါမှာ the ကို မသုံးပါဘူး။
👉တိတိကျကျ ပြောချင်တဲ့အခါ the ကို သုံးလေ့ရှိပါတယ်။
ဥပမာ။ ။
1️⃣
🌻 Flowers are beautiful.
🌹 ပန်းတွေက လှတယ်။
❌ (the flowers)
( ပန်းတွေ အကုန်လုံးကို ခြုံပြောတာမို့လို့ the မသုံးရပါဘူး)
🌻 I love this garden. The flowers are beautiful.
🌹 ကျွန်တော် ဒီဥယျာဉ်လေးကို သဘောကျတယ်။ ပန်းတွေက လှတယ်လေ။
✅ (the flowers)
(ဒီစာကြောင်းမှာ the flowers ဆိုတာ အဲ့ဒီ ဥယျာဉ်ထဲမှာရှိတဲ့ ပန်းတွေကိုပဲ ဆိုလိုတာပါ၊ အဲ့ဒါကြောင့် တိတိကျကျ ပြောချင်တာမို့ the သုံးရပါတယ်)
2️⃣
🌨 I don't like cold weather.
☁ ကျွန်တော် အေးတဲ့ ရာသီဥတုကို မကြိုက်ဘူး။
❌ (the cold weather)
(အေးတဲ့ ရာသီဥတုအခြေအနေ မှန်သမျှကို ခြုံပြီး ပြောတာမို့ the မသုံး)
🌦 The weather isn't very good today.
☔ ဒီနေ့ မိုးလေဝသ သိပ်မကောင်းဘူး။
✅ (the weather)
(ဒီစာကြောင်းမှာ the weather ဆိုတာ
the weather today ဆိုပြီး တိတိကျကျ ပြောချင်တာပါ။ ဒီနေ့ မိုးလေဝသ မကောင်းပေမယ့် မနက်ဖြန် ကောင်းချင်ကောင်းနိုင်ပါသေးတယ်)
3️⃣
🐟 We don't eat fish.
🐠 ကျွန်တော်တို့ ငါး မစားဘူး။
❌ (the fish)
(ဘာငါးဖြစ်ဖြစ် စားကို မစားတာမို့လို့ the မထည့်ရပါဘူး)
🍱 We had a great meal last night. The fish was excellent.
🍛 မနေ့ညက ကျွန်တော်တို့ အတော်စားလို့ မြိန်လိုက်တာဗျာ။ ငါးဟင်းကလည်း ကောင်းချက်ကတော့ ထောင်းချက်ထားသလိုပဲ။
✅ (the fish)
(ဒီနေရာမှာ the fish က မနေ့ညက စားခဲ့တဲ့ ငါးကိုပြောတာပါ။ ငါးဟင်းတွေ အများကြီး ရှိတဲ့အထဲကမှ မနေ့ညက စားခဲ့တဲ့ ငါးဟင်းကို တိတိကျကျ ပြောချင်တာမို့ the ထည့်ရပါတယ်)
4️⃣
📄 I hate exams.
📋 ကျွန်တော် စာမေးပွဲတွေကို မုန်းတယ်။
❌ (the exams)
(ဘယ်စာမေးမွဲရယ်လို့ အတိအကျ ပြောတာမဟုတ်ပါဘူး။ လောကမှာ ရှိရှိသမျှ စာမေးပွဲတွေ အကုန်လုံးကို general ခြုံပြီးပြောတာပါ) 😬
💻 I believe that my friends will fail the exam next year.
📝 လာမယ့်နှစ်စာမေးပွဲကို ကျွန်တော့်ဘော်ဒါတွေ ကျမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်ယုံကြည်တယ်။
✅ the exam
(စာမေးပွဲတွေထဲကမှ နောက်နှစ်စာမေးပွဲဆိုပြီး သူငယ်ချင်းတွေရှုံးမယ့်အချိန်ကို ကာလအားဖြင့် ပိုတိကျအောင်ပြောချင်တာကြောင့်
the ထည့်ရတာပါ)
11/10/2023
ကင်း (၃) ကင်း
______________
ကင်း (၃) ကင်းထဲမှာ
💥 ဘယ်ကင်းအကိုက်ခံဖူးလဲ
💥 ဘယ်ကင်းကို အကြောက်ဆုံးလဲ
10/10/2023
ကျွဲပါး စောင်းတီး
_________________
👉 ဒီကောင့်ကို ပြောရတာလဲကွာ
ကျွဲပါးစောင်းတီး ပဲ...
👉 မင်းရော ဘာထူးလဲ
နွားပလာတာကျွေးနေရသလိုပဲ...
စသည်ဖြင့် ပြောတာ ကြာဖူးကြမှာပါ
တကယ်တော့ ကျွဲတစ်ကောင်နားကို စောင်းတစ်လက်ပိုက်ပြီး သွားတီးနေတာကို ပြောချင်တာ မဟုတ်သလို နွားတစ်ကောင်ကိုလည်း တကယ်ပလာတာသွားကျွေးနေတာမျိုး မဟုတ်ဘူးဆိုတာ အားလုံးက သိပြီးသားပါ။
✅ ကိုယ်ပြောချင်တဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို လွယ်လွယ်နဲ့ သဘောမပေါက်တဲ့အခါ၊ နားမလည်တဲ့အခါ၊
✅ ကိုယ်က တန်ဖိုးရှိတဲ့(အရေးကြီးတဲ့) အရာကို ပြောပြနေချိန်မှာ တစ်ဖက်လူက တန်ဖိုးမထား၊ စိတ်မဝင်စားတဲ့အခါ
အဲ့လို အခြေအနေမျိုးတွေမှာ သုံးလေ့ရှိ၊ ပြောလေ့ရှိတဲ့စကားပါ။
အင်္ဂလိပ်လို တိုက်ရိုက် ဘာသာပြန်ရရင်တော့ -
🌲 Playing a harp before a buffalo.
🌻 ကျွဲတစ်ကောင်နားမှာ စောင်းတီးခြင်း။
ဒါပေမယ့် အဲ့လိုတိုက်ရိုက်ရေးရင် အင်္ဂလိပ်တွေက ဆိုလိုရင်းကို ချက်ချင်းနားလည်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ စကားပုံတွေက ဘာသာစကား တစ်ခုနဲ့ တစ်ခု အတိအကျ ထပ်တူကျမနေလို့ပါ။ အင်္ဂလိပ်လို အနီးစပ်ဆုံး စကားပုံကတော့
🌲 Cast pearls before swine.
သူ့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို Cambridge Dictionary မှာ ဒီလိုဖွင့်ထားပါတယ်။
👉-To offer something valuable or good to someone who does not know its value.
အဓိပ္ပာယ်ကတော့
မြန်မာလိုဆိုရင်
🐃 ကျွဲပါးစောင်းတီး
🐂 နွားပလာတာကျွေး
အတူတူပါပဲ....
09/10/2023
♥L o v e♥
ဒီတစ်ခါ တော့
အချစ်အကြောင်း နည်းနည်း ပြောကြမယ်....
💛 Love is blind.
🌻 အချစ်မှာ မျက်စိမရှိဘူး။
💛 Love at first sight
🌻 မြင်မြင်ချင်း အချစ်။
💛 All is fair in love and war.
🌻 အချစ်နဲ့ စစ်မှာ မတရားတာ မရှိ။
💛 Love conquers all.
🌻 အချစ်က အရာအရာကို ပြီးပြည့်စုံစေတယ်။
💛 Love makes the world go round.
🌻 အချစ်က ကမ္ဘာကြီးကို လည်ပတ်စေတယ်။
💛 apple of one's eye
🌻 အသည်းကြော်ပဲလှော်လေး
💛 old flame
🌻 အဆက်ဟောင်း (အချစ်ဟောင်း)
💛 Time heals all wounds.
🌻 ဒဏ်ရာတွေကို အချိန်က ကုစားသွားမှာပါ။
💔 သူ ပြန်မလာတော့ပါဘူး 💔
09/10/2023
am / is / are
_____________
ဒီတစ်ခါ Verb to be ဂိုဏ်းဝင်တွေဖြစ်တဲ့ am, is, are အကြောင်း ပြောပြမယ်
am, is, are ရဲ့ နောက်မှာ လိုက်တွဲလို့ရတာ များသောအားဖြင့် (၃) ကောင် ရှိတယ် ။ အဲ့ကောင်တွေက -
💥 noun - နာမ်
💥 adjective - နာမဝိသေသန
💥 preposition - ဝိဘတ်
am, is, are ရဲ့ရှေ့ Subject နေရာမှာ
တွဲလို့ရတာတွေက -
1️⃣ am
am က တော်တော် သစ္စာရှိတယ်။ Subject နေရာမှာ I ကိုပဲ အမြဲနေရာပေးထားတာ။ တစ်ယောက်ဆိုတစ်ယောက်၊ ပိတောက်ဆိုပိတောက်ပဲ။ တခြား ဘယ်စကားလုံးနဲ့မှ မတွဲဘူး။
ဘယ်တော့ဖြစ်ဖြစ် I am, I'm ဆိုပြီး မခွဲမခွါ အမြဲသာ တွေ့နေရတာပဲ။ ကြည့်ပါလား...
⭐ I am a thief.
🌻 ကျွန်တော်က သူခိုးတစ်ယောက်ပါ။
⭐ I am in the dark.
🌻 ကျွန်တော် အမှောင်ထဲမှာ။
⭐ I'm afraid of dog.
🌻 ကျွန်တော် ခွေးကြောက်တတ်ပါတယ်။
ဒါနဲ့ ပြောဦးမယ် (ရှူး....တိုးတိုး..... )
am က သစ္စာရှိသလောက် I ကကျတော့ မျက်နှာများတယ်နော်။
(သူ့အကြောင်း နောက်မှ ပြောပြဦးမယ်)
2️⃣ is
is က Subject အနည်းနဲ့ပဲ တွဲတာ။
တစ်ပြိုင်တည်း အများကြီးနဲ့ မတွဲဘူး တစ်ယောက်ပြီးမှ တစ်ယောက်။ တစ်ပင်လဲမှ တစ်ပင်ထူတာ။
subject အများဆို is က လှည့်ကို မကြည့်တာ။ အနည်းပဲ သဘောကျ။
⭐ Wint War is a celebrity.
🌻 ဝင့်ဝါက ဆယ်လီ တစ်ယောက်ပါ။
⭐ She is so popular.
🌻 သူမဟာ အလွန်ကျော်ကြားလှပါတယ်။
⭐ The dog is in the manger.
🌻 ခွေးက နွားစာခွက်ထဲမှာ။
3️⃣ are
ဒီကောင်ကျတော့ Subject ကို များတာမှတွဲတာ။ နည်းရင် စိတ်မဝင်စားဘူး၊ မတွဲဘူး။ အဲ့ဒါကြောင့် -
⭐The streetlights are bright.
🌻လမ်းမီးတွေက လင်းထိန်နေတာပဲ။
⭐ They are night-watchmen.
🌻 သူတို့က ညစောင့်တွေ။
⭐ A lot of people are in the club.
🌻 လူတွေအများကြီး ကလပ်ထဲမှာ ရှိတယ်။
အဲ့တော့
S + am/is/are + Noun
S + am/is/are + Adj
S + am/is/are + Preposition
ဒီ Structure လေးတွေသုံးပြီး ကိုယ်ပိုင် ဝါကျလေးတွေ ပွားကြည့်လို့ရပြီနော်...
/is/are
07/10/2023
ဒီတစ်ခါတော့ feeling နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ Adjective (နာမဝိသေသန) လေးတွေ လေ့လာကြည့်ရအောင် …..
အင်္ဂလိပ်လို အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို အရင်လေ့လာကြမယ် 💁♂️
🌻amazed – very surprised
🌻motivated – very keen to do something
🌻confused – unable to think clearly or to understand something
🌻depressed – unhappy and without hope
🌻determined – working to achieve a goal even if it is difficult
🌻exhausted – extremely tired
🌻fascinated – extremely interested
🌻frustrated – feeling annoyed or less confident
🌻impatient – getting angry easily
🌻impressed – causing someone to admire or respect
အောက်က ပုံလေးတွေထဲမှာ မြန်မာလို အဓိပ္ပါယ်နဲ့တွဲပြီး ထပ်လေ့လာလို့ရပါပြီ ….
07/10/2023
အတိတ်ရိုးရိုး၊ ရိုးရိုးအတိတ်
-----------------------------------------
အတိတ်ကို အတိတ်မှာ မထားခဲ့ပါနဲ့။ အတိတ်အကြောင်းတွေကို ပြန်ပြောကြည့်ရအောင် .....
အင်္ဂလိပ်စာမှာ အတိတ်ကိုပြောချင်ရင် Verb ပြောင်းရပါတယ်။
မြန်မာလို
''မနေ့က ကျွန်တော် ကျောင်းသွားတယ်'' ဆိုတဲ့ စာကြောင်းကို
🌼 I go to school yesterday. ❌
🌼 I went to school yesterday. ✅
ပထမ စာကြောင်းမှာ (go) က မှားပါတယ်။ (yesterday) ဆိုတာ အတိတ်ကိုပြတာဖြစ်တဲ့အတွက် V2 (Past Simple) ပြောင်းရမှာပါ။ အဲ့တော့ (go) က (went) ဖြစ်သွားရပါတယ်။
မြန်မာလိုကတော့
🌻 မနေ့က ကျွန်တော် ကျောင်းသွားခဲ့တယ်။ ✅
🌻 မနေ့က ကျွန်တော် ကျောင်းသွားတယ်။ ✅
ဝါကျ နှစ်ခုလုံးက မှန်ပါတယ်။ ဆိုလိုရင်းကိုလည်း ချက်ချင်းသိနိုင်တယ်။ ''မနေ့က'' လို့ ပြောလိုက်တာနဲ့ အတိတ်ဆိုတာ ချက်ချင်း နားလည်ပြီးသား မဟုတ်လား။
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှာကျတော့ (yesterday) ပါရုံနဲ့ အပြည့်အဝ မမှန်သေးဘဲ Verb ကို ညှိပေးရတာမျိုး။ အဲ့ဒါကြောင့် (go) က (went) ဖြစ်သွားတာပါ။
နမူနာလေးတွေ လေ့လာကြည့်ကြမယ်နော်
🌼 She ate three coconuts yesterday.
🌻 သူမ မနေ့က အုန်းသီး (၃) လုံး စားခဲ့တယ်။
🌼 He gave the teacher a lovely rose.
🌻 သူက ဆရာမကို ချစ်စရာကောင်းတဲ့ နှင်းဆီပန်းတစ်ပွင့် ပေးခဲ့တယ်။
🌼 We saw monkeys and donkeys when we visited a zoo.
🌻 ကျွန်တော်တို့ တိရစ္ဆာန်ရုံသွားလည်တုန်းက မျောက်တွေနဲ့ မြည်းတွေ တွေ့ခဲ့တယ်။
(သွားလည်တုန်းက တွေ့ခဲ့တာ၊ အခုမတွေ့တော့ဘူး၊ အတိတ်မှာ တွေ့ခဲ့တာ)
🌼 I wrote an email to Mark Zuckerberg this morning.
🌻 ကျွန်တော် မနက်က မာ့ခ်ဇူကာဘက် ဆီကို
အီးမေးတစ်စောင် ရေးခဲ့တယ်။
🌼 Myanmar was a developed country in 1960s.
🌻၁၉၆၀ နှစ်တွေမှာ မြန်မာဟာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်သောနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ ဖြစ်ခဲ့တယ်။
(အခု မဟုတ်တော့ဘူး ဆိုတဲ့သဘော၊ အတိတ်မှာ ကျန်ခဲ့ပြီ)
🌼 I killed an elephant last night.
🌻 ငါ မနေ့ညက ဆင်တစ်ကောင် သတ်ခဲ့တယ်။ 😱
ဒါကတော့
"အတိတ်ရိုးရိုး" အကြောင်းပေါ့။ အတိတ်ရိုးရိုး
ပြီးရင် ''အတိတ်ဆန်းဆန်း" လာဦးမယ်....😎
04/10/2023
မြန်မာလို သိထားတဲ့ အကောင်လေးတွေကို အင်္ဂလိပ်လို ဘယ်လိုခေါ်လဲ လေ့လာကြည့်ရအောင်နော်.....