07/12/2025
JLPT お疲れ様でしたみなさん
幸運を祈ります !
気楽に勉強しようよ。
07/12/2025
JLPT お疲れ様でしたみなさん
幸運を祈ります !
04/09/2025
お上りさん(おのぼりさん)はどんなに都会っ子ぶっても
တောသားလေးကဘယ်လောက်ပဲမြို့သားယောင်ဆောင်ဆောင်
お上りさんはお上りさんのままだ。
တောသားက တောသား ပါပဲတဲ့။
文法言葉をを覚えましょう。
お上りさん(おのぼりさん)-တောသား (မြို့တက်လာတဲ့တောသားလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်)
都会っ子 -မြို့ပြသား/သူပေါ့
Grammar
N+ぶっても(Nကဲ့သို့ပြုမှု/ဟန်ဆောင်ရင်ေတာင်မှ လို့အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ် )
都会っ子ぶっても
ဘယ်လောက်ပဲမြို့သားယောင်ဆောင်ဆောင်
N+のままだ。(Nအတိုင်းဖြစ်နေဆဲ /ရှိနေဆဲပါပဲ)
お上りさんはお上りさんのままだ。
တောသားက တောသား ပါပဲတဲ့။
#概要欄は自作
03/09/2025
တရုတ်လက်လီလုပ်ငန်းကြီးပိုင်ရှင်မှ ဝန်ထမ်းများ၏စိတ်ကျန်းမာရေးအတွက် ရဲရင့်သောခြေလှမ်းအဖြစ် 'စိတ်မပျော်ရွှင်သည့်ခွင့်' ကို မိတ်ဆက်
တရုတ်နိုင်ငံ၏ Pang D**g Lai လက်လီလုပ်ငန်း၏တည်ထောင်သူ ယုတုန်လိုင် (Yu D**glai) သည် ဝန်ထမ်းများအား တစ်နှစ်လျှင် အများဆုံး ၁၀ ရက်အထိ "စိတ်မပျော်ရွှင်သည့်ခွင့်" ယူခွင့်ပြုသည့် မူဝါဒကို မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။ ဤအစီအစဉ်သည် ဝန်ထမ်းများ စိတ်ဓာတ်ကျနေပါက မန်နေဂျာ၏ခွင့်ပြုချက်မလိုဘဲ အလုပ်မှခွင့်ယူနိုင်စေရန် ရည်ရွယ်သည်။ ယုက "သင်ပျော်ရွှင်မှုမရှိရင် အလုပ်ကိုမလာပါနဲ့" ဟု အလေးထားပြောကြားခဲ့ပြီး ဝန်ထမ်းများ၏စိတ်ကျန်းမာရေးအပေါ် ကုမ္ပဏီ၏ကတိကဝတ်ကို မီးမောင်းထိုးပြခဲ့သည်။
ဟီနန်ပြည်နယ် (Henan province) တွင် ရုံးချုပ်တည်ရှိသော Pang D**g Lai သည် ဝန်ထမ်းပေါင်း ၇,၀၀၀ ခန့်ကို အလုပ်ပေးထားသည်။ ကုမ္ပဏီသည် ၎င်း၏ဖောက်သည်ဝန်ဆောင်မှုနှင့် အလုပ်-ဘဝ ဟန်ချက်ညီစေရန် ဦးစားပေးမှုတို့ကြောင့် နာမည်ကျော်ကြားသည်။ ဝန်ထမ်းများသည် တစ်နေ့လျှင် အလုပ်ချိန် ၇ နာရီ၊ စနေ၊ တနင်္ဂနွေပိတ်ရက်များ၊ တစ်နှစ်လျှင် ရက် ၃၀ မှ ၄၀ အထိ နှစ်ပတ်လည်ခွင့်နှင့် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးကာလတွင် ၅ ရက်ပိတ်ရက် စသည့် အကျိုးခံစားခွင့်များ ရရှိကြသည်။
ယု၏အတွေးအခေါ်သည် နံနက် ၉ နာရီမှ ည ၉ နာရီအထိ တစ်ပတ်လျှင် ၆ ရက် အလုပ်လုပ်ရသော တရုတ်နိုင်ငံ၏ရိုးရာ "996" လုပ်ငန်းခွင်ယဉ်ကျေးမှုကို စိန်ခေါ်လိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဤအလေ့အထကို မကျင့်ဝတ်သိက္ခာမရှိသော၊ ကိုယ်ပိုင်တိုးတက်မှုကို အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသော အလေ့အထအဖြစ် ပြစ်တင်ရှုတ်ချခဲ့သည်။
"စိတ်မပျော်ရွှင်သည့်ခွင့်" မူဝါဒသည် Weibo ကဲ့သို့သော လူမှုမီဒီယာပလက်ဖောင်းများတွင် သိသိသာသာ အာရုံစိုက်ခံခဲ့ရပြီး သုံးစွဲသူများစွာက ဤအစီအစဉ်ကို ချီးကျူးခဲ့ကြသည်။ သုံးစွဲသူတစ်ဦးက "ဒီလိုကောင်းတဲ့သူဌေးနဲ့ ဒီလိုကုမ္ပဏီယဉ်ကျေးမှုမျိုးကို တစ်နိုင်ငံလုံးမှာ မြှင့်တင်သင့်တယ်" ဟု မှတ်ချက်ပေးခဲ့သည်။ အခြားတစ်ဦးက "အဲဒီမှာဆိုရင် ပျော်ရွှင်မှုနဲ့ လေးစားမှုကို ရမယ်လို့ ခံစားရတယ်" ဟုဆိုကာ Pang D**g Lai တွင် အလုပ်လုပ်လိုကြောင်း ဖော်ပြခဲ့သည်။
သိကောင်းစရာ- "စိတ်မပျော်ရွှင်သည့်ခွင့်" ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် အလုပ်သည် မပျော်ရွှင်မှုကို မကြာခဏဖြစ်စေနိုင်သည်ဟူသော အချက်ကို ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြစ်ပြီး ၎င်းကို အခြားသောကုမ္ပဏီ၏ ဝန်ထမ်းစိတ်ကျန်းမာရေးမြှင့်တင်ရေးအစီအစဉ်များနှင့် ကွဲပြားစေသည်။
**gLai **glai
よっ
話し言葉(はなしことば)と 書き言葉(かきことば)
~けど =~が
~から =~ため
~たら =~ば/~と
でも/だけど= しかし/だが
ですから/だから =そのため/したがって
~とか =や
なんか= など
いろんな =色々な/様々な
~みたい =~のよう
~って(quotation) =~と
30/01/2024
よっ🌌
Kanji Radical 漢字の部首 ခန်းဂျီးအရင်းအမြစ်များ လေ့လာနိုင်စေရန်
1 一 တစ်
2丨 တုတ်ချောင်း
3 丶 အစက်
4 丿 ‘kana no’
5 乙. ငါးမျှားချိတ် 乚
6 亅 ငါးမျှားချိတ်ဆူးကောက်
7 二 နှစ်
8 亠 ခွက် အဖုံး
9 人 လူ 亻
10 儿 လူ : ခြေထောက်
11 入 ဝင်ရောက်ခြင်း
12 八 ရှစ်, ခွဲဝေ, ဖြတ်တောက်
13 冂 ဘူးအဖုံး
14 冖 အဖုံး
15 冫 ရေခဲ
16 几 စားပွဲ
17 凵 ပုံးအဖွင့်
18 刀 ဒါး, ဒါးရှည် 刂
19 力 အင်အား
20 勹 ထုပ်ပိုး
21 匕 ယောက်ချိုဇွန်း
22 匚 ဘေးဖွင့်ပုံး
23 匸 ဘေး ဖွင့် ဘူး
24 十 ကြက်ခြေခတ်
25 卜 ဂမ္ဘီရဉာဏ်
26 卩 လူဒူးထောက်
27 厂 ချောက်ကမ်းပါး
28 厶 ကိုယ်တိုင် , ‘kana mu’
29 又 (ညာ) လက်
30 口 ပါးစပ်
31 囗 ‘ကျေးလက်’အပေါ်ငုံစာလုံး
32 土 မြေ
33 士 စစ်သူရဲကောင်း
34 夂 ခြေချိတ်ထား
35 夊 နှေးနှေးလျောက်/ခြေတရွတ်ဆွဲ
36 夕 ညနေ
37 大 ကြီးသော
38 女 အမျိုးသမီး
39 子 ကလေး
40 宀 အမိုး
41 寸 ၃ချက်ဆွဲ လက်
42 小 သေးငယ်
43 尢 ကွေးကောက်သော အခြေ
44 尸 အလောင်း၊ ပုံသဏ္ဌာန်
45 屮 မြက်ပင် never use this before
46 山 တောင်
47 川 မြစ်
48 工 လက်မူအလုပ်
49 己 ကိုယ်တိုင်
50 巾 အဝတ်စ
51 干 ခြောက်သွေ့
52 幺 အစင်ပြေ/အပ်ချည်ကြိုး သေး
53 广 အမိုး, အဆောက်အအုံ
54 廴 ရွေ့လျား, သွားလာ
55 廾 မြှောက်မ
56 弋 အခြေစိုက်တိုင်, လက်နက် လက်ကိုင်
57 弓 လေး(လေးမျှား)
58 彐 တိရစ္ဆာန် ခေါင်း
59 彡 တန်ဆာဆင်, ဆံပင်, ,.
60 彳 လမ်းစုံ, သွားခြင်း
61 心 နှလုံးသား, စိတ် 忄
62 戈 လှံရှည်
63 戸 တံခါး
64 手 လက် 扌
65 支 အခွဲ (ဉာနခွဲစသည်) , ပံ့ပိုး
66 攴 ရိုက်နှက်, ,. 攵
67 文 ပုံစံဒိဇိုင်း, စာရေးခြင်း
68 斗 ယောက်ချိုဇွန်း
69 斤 ပုစိန်
70 方 ဘေးဘက်, ဦးတည်ရာ
71 旡 ဆို့ပိတ် need to confirm meaning
72 日 နေ, နေ့
73 曰 ပြောခြင်း
74 月 လ
75 木 သစ်ပင်
76 欠 သန်းဝေ, ပါးစပ်ပွင့် 欠伸
77 止 ရပ်တန့်
78 歹 ပင်မ အရိုး need to confirm meaning
79 殳 လက်နက်ဖြင့်တိုက်ခိုက် need to confirm meaning
80母 ‘အမေ’
81 比 နိူင်းယှဉ်
82 毛 အမွှေး, သားမွှေး
83 氏 Mr., မျိုးနွယ်စု
84 气 အခိုးအငွေ့
85 水 ရေ, အရည် 氵
86 火 မီး 灬
87 爪 လက်သည်း, လက် 爫; 瓜 နှင့်မတူ
88 父 အဖေ
89 爻 အရော 混ぜる
90 爿 သစ်သားပြား (အိပ်ယာ, .) 板
91 片 တဖက်
92 牙 တိရစ္ဆာန်အစွယ်,သွားစွယ်
93 牛 နွား 牜
94 犬 ခွေး 犭
95 玄 အမှောင်
96 玉 ကျောက်မျက်, မျဉ်းစက် မပါဘဲလဲရေးတတ်
97 瓜 ဖရဲသီး ။ 爪 နှင့်မတူ
98 瓦 အုပ်ကျွပ်
99 甘 အချို
100 生 မွေးဖွား, ဘဝ, အကြမ်းထည်
101 用 အသုံးပြု
102 田 လယ်ကွင်း
103 疋 ခြေထောက် ပုံစံခွဲ
104 疒 မကျန်းမာ ရောဂါ
105 癶 ခုန်ထွက်လာ, အစပြု
106 白 အဖြူ
107 皮 အရေပြား, ဖုံးကွယ်
108 皿 ပန်းကန်
109 目 မျက်လုံး အခါအားလျော်စွာ 罒;
110 矛 မှိန်း, လှံရှည်
111 矢 မျှား
112 石 ကျောက်တုံး
113 示 ဘုရားကပ်စားပွဲ, ပြသ 礻
114 禸 အမြှီးပါ သတ္တဝါ၊ ထင်မြင်ချက်
115 禾 အပင် (စပါး)
116 穴 ဂူ, အပေါက်
117 立 မတ်တပ်ရပ်
118 竹 ဝါး
119 米 ဆန်
120 糸 အပ်ချည်ကြိုး
121 缶 မြေခရား, သံဘူး
122 网 ပိုက်ကွန်,罒 網
123 羊 သိုး
124 羽 တောင်ပံ, ငှက်တောင်
125 老 အသက်အရွယ်
126 而 မုတ်ဆိတ်မွှေး၊ ပါးသိုင်းမွှေး
127 耒 ထွန်တုံး
128 耳 နားရွက်
129 聿 စုတ်တံ
130 肉 အသား, အသားတုံး, ခန္ဓာကိုယ် (အစိတ်အပိုင်း) 月
131 臣ဝန်ကြီး၊ အမှုထမ်း ၊ ကျေးကျွန်
132 自 ကိုယ်တိိုင်
133 至 ဆိုက်ရောက်
134 臼 ရောဖျော်စက်, ကြိတ်စက် never use this one
Before
135 舌 လျှာ
136 舛 ကသလို ခြေထောက် 踊り
137 舟 လှေ 月
138 艮နောက်ပြန်လှည့်ကြည့် never use this one before
139 色 ကာလာ
140 艸 မျက်ပင်, အပင်ပေါက် 艹 (ရိုးရာအရ: )
141 虍 ကျား
142 虫 အင်းဆက်ပိုးကောင်
143 血 သွေး
144 行 သွားခြင်း
145 衣 အဝတ်အစား 衤
146 西 အနောက် 覀/襾 နှင့်မတူ’
147 見 ကြည့်သည်
148 角 ဦးချို
149 言 စကားလုံး, ပြောသည်
150 谷 တောင်ကြား
151 豆 ပဲပင်၊ ပဲစေ့
152 豕 ဝက်သိုး, ဝက်
153 豸 ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ သားရဲတိရစ္ဆာန်
154 貝 အခွံပါအကောင်, ခရုခွံ
155 赤 အနီရောင်
156 走 ပြေးသည်
157 足 ခြေထောက်, ခြေဖဝါး 羷 足裏
158 身 ခန္ဓာကိုယ်
159 車 ယာဉ် ကား.
160 辛 ချွန်, ခါးသော
161 辰 နဂါး (Never use this one before)竜
162 辵 လမ်းလျှောက် (လမ်းတလျှောက်) အတိုရေးရင် 辶 (ရိုးရာ: 辶)
163 邑 အခြေချ, ရွာ အတိုချုံ့ရင် 阝
164 酉 ဝိုင် (အရက်),
165 釆 မျိုးစေ့ကြဲ 播き・撒き
166 里 ရွာ
167 金 သတ်တု
168 長 ရှည်သော
169 門 ဂိတ်တံခါး။ မတူ 鬥 ‘တိုက်ခိုက်ခြင်း’
170 阜 တောင်ကုန်း, မြေပုံ, လှေကားထစ်ပုံစံ။ ဘယ်ဘက်မှာဆို阝 use this, see this one 丘
171 隶 ဖမ်းစီး
172 隹 အမြှီးတို) ငှက်
173 雨 မိုး, ရာသီဥတု
174 青 အပြာ, အစိမ်း
175 非 အငြင်း
176 面 မျက်နှာ, မျက်နှာပြင်
177 革 သားရေ
178 韋 ပတ်လည်, ဆန့်ကျင်( Never use before)
179 韭 ဂျူးမြစ်(Never use before)
180 音 အသံ
181 頁 ခေါင်း, စာမျက်နှာ
182 風 လေ
183 飛 ပျံသန်း
184 食 အစားအစာ, စား. ခန်းဂျိပေါင်းရေးရင် 飠or 陿
185 首 လည်ပင်း
186 香 အမွှေးနံ့
187 馬 မြင်း
188 骨 အရိုး
189 高 မြင့်သော
190 髟 ဆံပင်
191 鬥 တိုက်ခိုက်ခြင်း ၊門 ‘ဂိတ်တံခါး’ နှင့်မတူ
192鬯 မွှေးသောဆေးဘက်ဝင် အရွက်၊ အပင်
193 鬲 ဒယ်အိုး (ဥပုံသဏ္ဌန်) Never use before 鍋
194 鬼 တေစ need to confirm what it really means
195 魚 ငါး
196 鳥 ငှက်
197 鹵 ဆား Never use before
198 鹿 သမင်
199 麥 ဂျုံစေ့ use as mugi kanji
200 麻 လျှော်ချည်ပင်. h**p
201 黄 အဝါ
202 黍 လူးစပါး
203 黒 အမဲ
204 黹 ချုပ်လုပ် not this one use simplify one
205 黽 ဖား use more simplify one not this one 蛙
206 鼎 ဒယ်အိုး
207 鼓 ဘုံ(percussion)
208 鼠 မြေကြွက်
209 鼻 နှာခေါင်း
210 齊 ပြည့်စုံ, ညီမျှ
211 齒 သွား
212 龍 နဂါး
213 龜 ကုန်းလိပ်, ရေလိပ်
214 龠 ပလွေ
Credit by Origin
みたいです/ようですvsらしいですvsそうです
みたいです/ようです 40%sure(思ったこと、感じたことを伝えるときに使う)
ကိုယ်ကထင်တာ (သို့) ကိုယ်ကခံစားရတာတွေ ကိုပြန်ပြောချင်တဲ့ အခါမှာ みたいです/ようです ကိုသုံးပါတယ်
らしいです 80%sure(誰かに聞いたことを伝えるときに使う)
တစ်ယောက်ယောက်ဆီက(တဆင့်)ပြန်ကြားလာတဲ့အရာကိုပြောပြချင်တဲ့အခါမှာらしいですသုံးတယ်
そうです 100%sure(直接聞いたこと
を伝えるときに使う)
တိုက်ရိုက်ကြားလာတဲ့ကိစ္စကို(ပြန်)ပြောပြချင်တဲ့အခါမှာတော့そうですကိုသုံးပါတယ်။
これでこの4つの違いが少しでもわかったら嬉しいです。間違いがあったら遠慮なくいってください。