건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Share

Trang Facebook chính thức của Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk
건국대학교 언어교육원 공식 페이스북

Photos from 건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk's post 19/05/2026

[BUỔI TRẢI NGHIỆM THỰC TẾ CÔNG XƯỞNG SẢN XUẤT CỦA HITTEJINRO]

Hôm qua (18/05/2026), HitteJiro phối hợp cùng Viện Giáo dục Ngôn ngữ đã tổ chức một buổi trải nghiệm thực tế dành cho các sinh viên hệ tiếng tại công xưởng sản xuất các sản phẩm của Jinro.

Đây là hoạt động hoàn toàn miễn phí với sự hỗ trợ từ Hitte Jinro, mang đến cho các bạn sinh viên nước ngoài cơ hội tìm hiểu thực tế về quy trình sản xuất cũng như văn hóa doanh nghiệp tại Hàn Quốc.

Buổi sáng, các bạn sinh viên tập trung trước viện bảo tàng và cùng di chuyển đến tham quan nhà máy sản xuất. Sau đó, mọi người cùng dùng bữa trưa trước khi tiếp tục hành trình khám phá công viên rừng sinh thái vào buổi chiều.

Đây thực sự là một hoạt động ý nghĩa và bổ ích dành cho các sinh viên quốc tế, giúp mọi người vừa có thêm trải nghiệm thực tế vừa tạo thêm nhiều kỷ niệm đẹp trong quá trình học tập tại Hàn Quốc.

Dưới đây là một vài hình ảnh trong chuyến trải nghiệm !

어제(2026년 5월 18일), 하이트진로와 언어교육원이 함께 한국어 연수과정 학생들을 대상으로 하이트진로 제품 생산 공장견학 프로그램을 진행했습니다.

이번 활동은 하이트진로의 지원으로 무료로 진행되었으며, 외국인 유학생들에게 한국의 기업 문화와 생산 과정을 직접 체험할 수 있는 뜻깊은 기회를 제공했습니다.

학생들은 오전에 박물관 앞에 집합한 후 공장으로 이동하여 생산 시설을 견학하였고, 이후 함께 점심식사를 진행했습니다. 오후에는 생태숲공원을 방문하여 자연 속에서 즐거운 시간을 보냈습니다.

이번 프로그램은 외국인 학생들에게 다양한 현장 경험과 소중한 추억을 선사한 매우 유익한 활동이었습니다.

아래는 이번 체험 활동의 사진입니다!
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Photos from 건국대학교 국제처 외국인학생센터's post 14/05/2026
Photos from 건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk's post 13/05/2026

[HƯỚNG DẪN VÀO SÂN KHẤU CHÍNH LỄ HỘI DÀNH CHO SINH VIÊN NGÔN NGỮ]

Xin chào tất cả các bạn!

Lễ hội đang đến rất gần rồi, và chắc hẳn ai cũng đang háo hức đúng không nào? Dưới đây là hướng dẫn chính thức dành riêng cho sinh viên Ngôn ngữ khi tham gia Sân khấu chính của lễ hội.

Thời gian vào sân:
- Bắt đầu từ 14h00

Giấy tờ cần chuẩn bị khi vào sân:
- Thẻ thư viện
- Thẻ cư trú

Phân khu sân khấu chính:
- Sân khấu chia làm 2 khu:
+Standing zone
+Seating zone
→ Sinh viên Ngôn ngữ chỉ được vào khu vực Seating zone

Hướng dẫn di chuyển:
- Xếp hàng theo line màu xanh dương
- Vào sân qua Cửa số 2

Lưu ý khi ra vào:
- Nếu bạn ra ngoài và muốn quay lại, phải xếp hàng lại từ đầu và sẽ phải kiểm tra lại danh tính
- Vì đây là sự kiện chỉ dành cho sinh viên và cán bộ Đại học Konkuk, nên bắt buộc phải mang theo thẻ xác nhận sinh viên (VD: thẻ thư viện)

Những vật dụng bị cấm mang vào sân khấu chính:
- Thức ăn
- Máy ảnh chuyên nghiệp
- Giày cao gót
- Vật sắc nhọn
- Loa, kèn và các thiết bị gây ồn

Chi tiết các bạn có thể tham khảo tại Instagram chính thức của tổng hội sinh viên đại học Konkuk: .konkuk

안녕하세요!

축제가 얼마 남지 않았습니다! 다들 기대하고 계시죠? 다음은 언어학생들을 위한 메인 무대 입장 안내입니다.

입장 시작 시간:
- 오후 2시부터 (14:00) 입장 가능

입장 시 필요한 준비물:
- 도서관 카드
- 외국인 등록증 (거주증)

무대 구역 안내:
- 메인 무대는 두 구역으로 나뉘어 있습니다:
+ 스탠딩 존 (Standing Zone)
+ 시팅 존 (Seating Zone)
→ 언어교육원생은 Free Zone만 입장 가능합니다

입장 동선 안내:
- 파란색 라인에 따라 줄을 서주세요
- 2번 출입문으로 입장해주세요

재입장 시 주의사항:
- 외부로 나갔다가 다시 입장하려면 처음부터 다시 줄을 서야 하며, 신분증 확인 절차가 있습니다
- 이번 행사는 건국대학교 구성원 전용 행사이므로, **학생 신분을 확인할 수 있는 카드(예: 도서관 카드)**를 반드시 지참해주세요

반입 금지 물품:
- 음식물
- 전문가용 카메라
- 하이힐
- 날카로운 물건
- 스피커, 호루라기 등 소음을 유발할 수 있는 물품

자세한 내용은 건국대학교 총학생회 공식 인스타그램 .konkuk 에서 확인할 수 있습니다!
감사합니다!
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Photos from 건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk's post 07/05/2026

[HƯỚNG DẪN MUA GOOD VÀ ÁO ĐỒNG PHỤC LỄ HỘI]

Xin chào tất cả các bạn!

Hiện tại có khá nhiều bạn quan tâm và muốn mua goods hoặc đồng phục lễ hội, nên mình xin phép hướng dẫn cụ thể như sau:

- Thời gian mở bán: 2026.05.19 (Thứ ba) ~ 2026.05.21 (Thứ năm)

- Giờ mở bán: 09:00 ~ 17:00

- Địa điểm mở bán: Booth chính của Tổng hội Sinh viên bên cạnh Cheongsimdae (청심대)

- Lưu ý
• Việc bán và phát sản phẩm sẽ được thực hiện theo thứ tự đến trước.
• Khi sản phẩm hết hàng, việc mở bán sẽ kết thúc sớm.
• Chỉ hỗ trợ thanh toán qua chuyển khoản ngân hàng.
• Màu sắc thực tế của sản phẩm có thể khác một chút so với hình ảnh thiết kế.

- Danh sách sản phẩm mở bán
• Đồng phục bóng chày: 39,000 won
• Đồng phục hockey: 35,000 won
• Khăn thể thao: 6,000 won
• Băng đô: 6,000 won
• Băng tay: 6,000 won
• Bandana: 6,000 won
• Móc khóa bàn phím: 9,000 won

Thông tin chi tiết vui lòng tham khảo tại Instagram: .konkuk

Đây không phải là hoạt động của Viện Giáo dục Ngôn ngữ, vì vậy các vấn đề liên quan đến mua bán sẽ không nằm trong phạm vi hỗ trợ của Viện Ngôn ngữ

Xin cảm ơn!

안녕하세요!

현재 굿즈나 축제 유니폼 구매를 희망하는 학생들이 있어 아래와 같이 안내드립니다.

- 판매 기간: 2026.05.19 (화) ~ 2026.05.21 (목)

- 판매 시간: 09:00 ~ 17:00

- 판매 장소: 청심대 옆 총학생회 메인 부스

- 유의사항
• 배부 및 판매는 선착순으로 진행됩니다.
• 준비된 수량이 모두 소진될 경우 판매가 조기 종료될 수 있습니다.
• 결제는 계좌이체만 가능합니다.
• 실제 상품 색상은 디자인 이미지와 다소 차이가 있을 수 있습니다.

- 판매 상품 목록
• 야구 유니폼: 39,000원
• 하키 유니폼: 35,000원
• 스포츠 타월: 6,000원
• 머리띠: 6,000원
• 팔찌: 6,000원
• 반다나: 6,000원
•키캡키링: 9,000원

자세한 내용은 인스타그램 .konkuk 계정을 참고해주시기 바랍니다.

본 행사는 언어교육원 주관 행사가 아니므로, 구매 및 판매와 관련된 사항은 언어교육원에서 도움드리기 어려운 점 양해 부탁드립니다.

감사합니다!
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

30/04/2026

[KHỞI ĐỘNG CHƯƠNG TRÌNH LỄ HỘI ILGAM 녹색지대: The Layer]
Xin chào tất cả các bạn!

Các bạn đã có kế hoạch gì cho kỳ nghỉ sắp tới chưa?
Nếu chưa, hãy thử tham gia lễ hội Ilgam 녹색지대: The Layer tại Konkuk nhé!

Lễ hội sẽ diễn ra trong 4 ngày, từ 19/05/2026 đến 20/05/2026.

Trong khuôn khổ lễ hội, các bạn có thể tham gia nhiều hoạt động thú vị như: chèo thuyền, mini game, thưởng thức các màn trình diễn âm nhạc và tận hưởng không khí lễ hội sôi động ngay trong khuôn viên trường

Thông tin chi tiết về lễ hội các bạn có thể tham khảo tại Instagram .konkuk

Ngoài ra, trong khuôn khổ lễ hội, Trung tâm Sinh viên Quốc tế còn dành riêng một booth cho sinh viên quốc tế. Dưới đây là thông tin hoạt động của booth

* Thời gian: 19/05/2026 ~ 20/05/2026

* Địa điểm: Bãi đỗ xe ngoài trời tầng 1, phía trước tòa nhà Luật (tòa số 8 )

* Đối tượng tham gia:
- Sinh viên đại học
- Sinh viên trao đổi
- Sinh viên Viện Ngôn ngữ

*Các hoạt động chính tại booth:
- Tư vấn việc làm, định hướng nghề nghiệp (dành cho sinh viên đại học)
- Tư vấn và giải đáp các vấn đề liên quan đến visa (dành cho sinh viên đại học)
- Chụp ảnh tại booth lưu niệm (photo booth)
- Trải nghiệm mặc Hanbok truyền thống
- Phát quà lưu niệm

Mong rằng thông qua hoạt động này, các bạn sẽ có thêm những trải nghiệm thú vị và kỷ niệm đáng nhớ cùng bạn bè trong mùa lễ hội này.

Hẹn gặp các bạn tại lễ hội!

Xin cảm ơn!

안녕하세요!

다가오는 휴일 계획은 이미 세우셨나요? 아직 계획이 없다면, 건국대학교에서 열리는 일감 녹색지대: The Layer 축제에 참여해보시는 건 어떨까요?

축제는 2026년 5월 19일(화)부터 5월 20일(수)까지 이틀간 진행됩니다.

축제 기간 동안 보트 체험, 미니게임, 다양한 음악 공연 등 다채로운 프로그램을 즐기며 캠퍼스에서 활기찬 축제 분위기를 만끽하실 수 있습니다.

축제에 대한 자세한 내용은 Instagram .konkuk에서 확인하실 수 있습니다.

또한, 축제 기간 동안 외국인학생센터에서는 외국인 유학생들을 위한 별도의 부스를 운영할 예정입니다. 아래는 해당 부스에서 진행되는 활동에 대한 자세한 안내입니다.

* 운영 기간: 2026.05.19.(화) ~ 2026.05.20.(수)

* 장소: 법학관(8번 건물) 앞 1층 야외 주차장

* 참여 대상:
- 학부생
- 교환학생
- 언어교육원생

* 주요 프로그램
- 취업 및 진로 상담 (학부생에 한해 진행)
- 비자 관련 상담 및 안내 (학부생에 한해 진행)
- 포토부스(인생네컷) 체험
- 한복 체험
- 다양한 기념품 증정

이번 활동을 통해 여러분이 친구들과 함께 즐거운 추억을 만들 수 있는 좋은 기회가 되길 바랍니다.

축제에서 여러분을 기다리고 있겠습니다!

감사합니다!
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

30/04/2026

[LỊCH TRÌNH THÁNG 5]
Xin chào các bạn!

Dưới đây là lịch trình quan trọng trong tháng 5 tại Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk.

1/5: Ngày Quốc tế Lao động - Nghỉ lễ
4/5: Ngày nghỉ do trường chỉ định
5/5: Ngày Thiếu nhi - Nghỉ lễ
8/5: Ngày Cha Mẹ
13/5 ~ 15/5: Kỳ thi cuối kỳ học kỳ xuân
15/5: Kết thúc học kỳ xuân / Ngày thành lập Đại học Konkuk / Ngày Nhà giáo
19/5 ~ 22/5: Lễ hội Ilgamho
24/5: Lễ Phật Đản - Nghỉ lễ
25/5: Nghỉ bù

Vào khoảng thời gian này, các trường đại học sẽ tổ chức các hoạt động trong khuôn khổ lễ hội của trường, đây là một nét văn hóa đặc trưng của các trường đại học Hàn Quốc.
Trong thời gian này, các bạn có thể tham gia nhiều hoạt động trải nghiệm đa dạng. Đặc biệt tại Đại học Konkuk, các bạn có thể trải nghiệm chèo thuyền quanh hồ Ilgamho và hòa mình vào không khí sôi động của các buổi biểu diễn ngoài trời.
Tuy nhiên, trước khi bước vào lễ hội, kỳ thi cuối kỳ học kỳ xuân sẽ được tổ chức, vì vậy các bạn hãy chú ý chuẩn bị và hoàn thành tốt kỳ thi của mình.

Chúc các bạn có một tháng 5 thật ý nghĩa!

Xin cảm ơn.

안녕하세요!

건국대학교 언어교육원 5월의 주요 일정을 안내드립니다.

5월 1일: 근로자의 날(노동절) - 공휴일
5월 4일: 학교 지정 휴일
5월 5일: 어린이날 - 공휴일
5월 8일: 어버이날
5월 13일 ~ 15일: 봄학기 기말고사
5월 15일: 봄학기 종강 / 건국대학교 개교기념일 / 스승의 날
5월 19일 ~ 22일: 일감호 축전(학교 축제)
5월 24일: 부처님 오신 날 - 공휴일
5월 25일: 대체휴일

5월에는 건국대학교의 축제인 일감호 축전이 진행됩니다.
이 기간 동안 다양한 체험 활동과 공연을 즐길 수 있으며, 특히 일감호에서 보트 체험도 가능합니다. 또한 야외 공연을 통해 활기찬 축제 분위기를 만끽하실 수 있습니다.

다만, 축제에 앞서 봄학기 기말고사가 예정되어 있으니 시험 준비에도 최선을 다해 주시기 바랍니다.

감사합니다.
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Photos from 건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk's post 23/04/2026

Các buổi học ngoại khoá đang dần quay trở lại!!!

***Một vài khoảnh khắc trong các buổi tập vừa qua!

16/04/2026

Xin chào tất cả các bạn!

Mình là Phương Hoa, hiện đang là sinh viên năm nhất khoa Culture & Media. Trước đây đã là sinh viên hệ tiếng của Viện Ngôn ngữ, hôm nay, mình muốn chia sẻ với mọi người một vài tâm sự về hành trình du học này. Tuy không phải là điều gì lớn lao nhưng mình luôn tự hào về bản thân của mình

Mình lớn lên trong một gia đình đầy đủ tình yêu thương gia đình. Đối với mình, ba mẹ không đặt nặng áp lực hay kỳ vọng quá lớn, mà luôn âm thầm ủng hộ mọi lựa chọn của mình. Họ không bắt mình phải trở thành ai cả, chỉ tin rằng mình sẽ tự tìm được con đường phù hợp và luôn âm thầm ở phía sau cổ vũ.
Chính vì vậy, ước mơ du học của mình không đến từ áp lực, mà bắt đầu từ sự tò mò và mong muốn được trải nghiệm một thế giới rộng lớn hơn. Hàn Quốc trong kí ức ban đầu chỉ là những điều rất giản dị như vài bộ phim, vài bài hát, rồi dần dần trở thành sự yêu thích dành cho văn hóa, lối sống và nhịp điệu ở nơi đây.
Trong tâm hồn ở độ tuổi mười tám đôi mươi, mình nhận ra rằng mình muốn thử sống một cuộc đời khác, ở một nơi hoàn toàn mới. Và mình đã đi… không phải để rời bỏ điều gì, mà để trưởng thành hơn.

Nhưng Hàn Quốc không chỉ có màu hồng như trong tưởng tượng. Mọi thứ diễn ra nhanh hơn, mới mẻ hơn, và nhịp điệu này đôi khi khiến mình cảm thấy lạc lõng. Rào cản ngôn ngữ và sự khác biệt văn hóa khiến mình không phải lúc nào cũng hòa nhập được ngay.
Có những ngày, mình cảm thấy bản thân thật nhỏ bé giữa một thành phố rộng lớn. Và cũng có những đêm, nỗi nhớ nhà đến rất nhẹ, nhưng đủ sâu để khiến mình trầm lại.

Sống xa nhà buộc mình phải học cách tự lo cho bản thân trong mọi thứ, từ việc tự chăm sóc sức khoẻ, quản lý chi tiêu cho đến sắp xếp cuộc sống hằng ngày. Những điều trước đây tưởng chừng đơn giản, giờ lại trở thành cả một quá trình học hỏi và thích nghi.
Và chính trong quá trình đó, mình nhận ra mình mạnh mẽ hơn những gì mình từng nghĩ.

Giữa dòng chảy hối hả này, Hàn Quốc vẫn mang đến cho mình rất nhiều khoảnh khắc đẹp. Một con đường rợp hoa anh đào, một buổi chiều lá thu rơi nhẹ, hay những lúc mình dần hiểu và hòa vào nhịp sống nơi đây.
Những điều ấy không quá lớn lao, nhưng đủ để khiến mình mỉm cười mỗi khi nhớ lại.

Mình không dám nói rằng bản thân đã trở thành phiên bản hoàn hảo hơn. Nhưng chắc chắn, so với bản thân của quá khứ, mình đã trưởng thành hơn rất nhiều.
Mình biết tự chịu trách nhiệm cho lựa chọn của mình, biết đứng vững khi không có ai bên cạnh, và quan trọng nhất là biết trân trọng những gì mình đang có, đặc biệt là gia đình, nơi luôn chờ mình trở về.

Mong rằng, cuộc sống du học của chúng ta đều luôn nhẹ nhàng, bình yên và trong chính cuộc sống ấy, chúng ta đều trở thành một phiên bản tốt hơn so với quá khứ!

안녕하세요!

저는 현재 문화미디어학과에 재학 중인 1학년 학생, 프엉 화입니다.이전에 언어교육원에서 어학 과정을 공부했었고, 오늘은 제 유학 생활에 대한 작은 이야기를 여러분과 나누고 싶습니다. 아주 거창한 이야기는 아니지만, 저는 이 여정을 늘 스스로에게 자랑스럽게 생각하고 있습니다.

저는 사랑이 가득한 가정에서 자랐습니다. 부모님께서는 저에게 큰 부담이나 과한 기대를 주시기보다는, 언제나 제 선택을 조용히 응원해 주셨습니다. 제가 꼭 어떤 사람이 되어야 한다고 정해주시기보다는 스스로 제 길을 찾을 것이라고 믿어주셨고, 늘 뒤에서 묵묵히 응원해 주셨습니다.
그래서 저의 유학이라는 꿈은 부담이 아니라, 단순한 호기심과 더 넓은 세상을 경험해 보고 싶은 마음에서 시작되었습니다. 처음에 한국은 그저 몇 편의 드라마, 몇 곡의 음악처럼 아주 소소한 계기였습니다. 하지만 시간이 지나면서 한국의 문화와 삶의 방식, 그리고 그 속에 살아가는 사람들에 대한 관심으로 점점 커지게 되었습니다.
스무 살이라는 나이에, 저는 문득 이런 생각이 들었습니다. ‘완전히 새로운 곳에서, 다른 삶을 살아보고 싶다. ’그래서 저는 이곳에 오게 되었습니다. 무언가를 떠나기 위해서가 아니라, 더 성장하기 위해서였습니다.

하지만 한국에서의 삶이 항상 아름답고 낭만적이지만은 않았습니다. 모든 것이 빠르게 흘러가고, 낯설고, 때로는 저를 외롭게 만들기도 했습니다. 언어의 장벽과 문화의 차이는 생각보다 크게 느껴졌고, 모든 순간에 쉽게 적응할 수 있는 것은 아니었습니다.
어떤 날에는 넓은 도시 속에서 제 자신이 아주 작게 느껴졌고, 어떤 밤에는 고향에 대한 그리움이 조용히 찾아와 마음을 무겁게 하기도 했습니다.

타지에서의 삶은 저에게 ‘혼자서 살아가는 법’을 가르쳐 주었습니다. 건강을 스스로 챙기고, 생활비를 관리하고, 일상을 정리하는 모든 것을 혼자 해내야 했습니다. 예전에는 당연하게 느껴졌던 일들이, 이제는 하나하나 배워가야 하는 과정이 되었습니다.
그리고 그 과정 속에서 저는 깨닫게 되었습니다. 제가 생각했던 것보다 더 강한 사람이었다는 것을요.

바쁜 일상 속에서도 한국은 저에게 많은 따뜻한 순간들을 선물해 주었습니다. 벚꽃이 가득한 길을 걷던 날, 가을 낙엽이 조용히 떨어지던 오후, 그리고 어느 순간, 이곳의 삶에 조금씩 스며들고 있다는 것을 느꼈던 그 순간들.
그 모든 순간들은 크지 않지만, 떠올릴 때마다 저를 미소 짓게 합니다.

저는 아직 완벽한 사람이 되었다고 말할 수는 없습니다. 하지만 한 가지는 분명합니다. 저는 이전보다 훨씬 더 성장했습니다.
이제는 제 선택에 책임질 줄 알고, 혼자서도 흔들리지 않고 설 수 있으며, 무엇보다 지금 제가 가진 것들을 소중히 여길 줄 알게 되었습니다. 특히, 언제나 제가 돌아갈 수 있는 곳인 가족의 소중함을요.

마지막으로, 우리 모두의 유학 생활이 조금 더 따뜻하고 평온하기를 바랍니다. 그리고 그 과정 속에서, 우리가 각자 더 나은 모습으로 성장해 나가기를 진심으로 바랍니다.

감사합니다.

Cre: Phương Hoaa
Thái Trí
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Photos from 건국대학교's post 07/04/2026
06/04/2026

[TRẢI NGHIỆM THAM QUAN NHÀ MÁY HITEJINRO]

Bạn đang tìm kiếm một hoạt động thú vị, vừa học hỏi vừa thư giãn? Đừng bỏ lỡ chương trình “Tham quan HiteJinro – Gyeongjang & học tập trải nghiệm”!

- Thời gian: Thứ Hai, ngày 18/05/2026

- Địa điểm tập trung: Trước Bảo tàng Sanghuh, Đại học Konkuk

- Giờ tập trung: 08:40

- Lịch trình chi tiết:
• 08:40: Tập trung
• 09:00 – 11:00: Di chuyển đến nhà máy
• 11:00 – 13:00: Tham quan & trải nghiệm
• 13:00 – 14:00: Ăn trưa & di chuyển
• 14:00 – 15:00: Tham quan Công viên Sangheom
• 15:00 – 17:00: Trở về

- Chi phí: Miễn phí

- Số lượng: 60 người (ưu tiên đăng ký sớm)

- Cách đăng ký: Quét QR code trên poster

- Lưu ý: Tuyệt đối không đến muộn

Đây không chỉ là chuyến tham quan nhà máy, mà còn là cơ hội để bạn:
• Hiểu hơn về quy trình sản xuất đồ uống nổi tiếng tại Hàn Quốc
• Giao lưu, kết nối bạn bè
• Thư giãn giữa thiên nhiên mùa xuân tuyệt đẹp
———————————————
건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk

Photos from 건국대학교 언어교육원 - Viện Giáo dục Ngôn ngữ Đại học Konkuk's post 02/04/2026

2026의 봄이 들어온 KU 🌸
한국에서 맞이하는 봄, 캠퍼스가 정말 아름다워요.

Want your school to be the top-listed School/college in Seoul?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Address

Seoul

Opening Hours

Monday 09:00 - 12:00
13:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 12:00
13:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 12:00
13:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 12:00
13:00 - 18:00
Friday 09:00 - 12:00
13:00 - 18:00