04/01/2023
Cafe Gyeol (결) โดย Bean Brothers
ร้านกาแฟที่ตั้งอยู่ใกล้กับย่านควังฮวามุน เดินจากช็องกเยช็อนมาไม่ไกลเลย ใครเป็นสายเบื่อสตาร์บักส์หรือร้านเชนน่าจะชอบร้านนี้ เพราะเป็นร้านที่คั่วเมล็ดกาแฟเอง รสชาติมีให้เลือกตามความชอบ บรรยากาศร้านสบายๆ โมเดิร์น เปิดเพลงดี ลูกค้าส่วนใหญ่เป็นพนักงานออฟฟิซแถวนี้ ช่วงเที่ยงจะเจอคนนั่งเยอะหน่อย นอกนั้น พกคอมมานั่งทำงานเล็กๆ น้อยๆ ได้สบาย แต่ไม่เหมาะกับนั่งยาวนะ เพราะเก้าอี้ไม่สบายเท่าไรคับ
ข้อดีคือเป็นร้านที่ตั้งอยู่ใต้ตึก Centropolis ที่ให้ความรู้สึกเหมือนโครงการ Vela ที่หลังสวน มีร้านให้เลือก ชั้นใต้ดินก็มีร้านอาหารให้เลือกเยอะด้วย ที่สำคัญ ห้องน้ำสะอาดครับ
สำหรับใครที่มองหาซื้อกาแฟ ร้านนี้มีแบบ Wholesales ด้วยนะ
ปล. โลโก้ร้าน เท่มาก เกือบอ่านไม่ออกละ
-> ถ้าชอบเนื้อหาแบบนี้กดไลค์ กดแชร์ สนับสนุนเพจได้เลยคับ จะได้เอามาแชร์เรื่อยๆ
IG: https://www.instagram.com/koreathenandnow
FB: https://www.facebook.com/koreathenandnow
เหมาะ
- คนรักกาแฟ Specialty หรือเจ้าของร้านกาแฟ
- คนชอบร้านที่เป็น Roastery
- หาที่นั่งทำงาน มีไวไฟ ไม่พลุกพล่าน แต่เก้าอี้เหมาะกับการพบปะพูดคุยมากกว่า
- เที่ยวหรือพักอยู่แถวควังฮวามุน หาที่นั่งพัก
- ห้องน้ำดี อยู่นอกร้าน
- เดินทางสะดวก
ไม่เหมาะ
- สายกิน เพราะมีแค่ Canele
- เด็กเล็ก
ที่ตั้ง
5-1, Gongpyeong-dong, Jongno-gu, Seoul
Naver map
https://naver.me/FRDWDg7B
Google Map
https://goo.gl/maps/PHprnD8CxTdhN3PT7
Bean Brothers
https://linktr.ee/beanbrothers
04/07/2017
ปกติการสมัครงานที่เกาหลีส่วนใหญ่ ต้องมีการติดภาพถ่าย และให้ข้อมูลเกี่ยวกับพ่อแม่ของผู้สมัคร ซึ่งทำให้เกิดปัญหาการเลือกปฏิบัติ (discrimination) อยากหลีกเลี่ยงไม่ได้ ล่าสุด ประธานาธิบดีมุนต้องการยกเลิกประเพณีนี้
Korea's president wants to ban photos, and questions about your parents, in job applications
In South Korea, when help is wanted, only those with “good skin, kind eyes, and tidy hair” need apply.
08/04/2017
บ้านเฃ็กในป่าคอนกรีต
เมื่อ โกชิ(goshi) ห้องพักสำหรับพวกเตรียมสอบเข้าทำงาน
กลายเป็นบ้านพักอาศัยจริงจัง
Gosh*tel: Refuge for Those Who Can't Help It | KOREA EXPOSÉ
Gosh*tel has become a place of refuge for South Korea's poor. A young photographer lived in a gritty gosh*tel for ten months, documenting the lives therein.
02/04/2017
"ความร่วมมือระหว่างรัฐบาลกับแชโบลที่เกิดขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1960 และ 1970 ถือว่าเหมาะสมกับจังหวะเวลา ระบบนี้อาจไม่สอดคล้องกับเศรษฐกิจขนาดใหญ่หรือเศรษฐกิจสมัยใหม่ แต่ก็เป็นระบบที่นำมาซึ่งการเติบโตทางเศรษฐกิจอย่างมหาศาล และช่วยฉุดประเทศให้หลุดจากความยากจนข้นแค้นอย่างได้ผล ตัวเลขการส่งออกถีบตัวจาก 100 ล้านดอลล่าร์ในปี 1964 ไปเป็น 1 หมื่นล้านดอลล่าร์ในปี 1977 ส่วนจีดีพีก็เพิ่มขึ้นจาก 120 ดอลล่าร์ไปเป็น 1,040 ดอลล่าร์ในช่วงเวลาเดียวกัน แม้จะมีการบริหารจัดการแบบเล่นพรรคเล่นพวกและ “เปิดช่องให้โกงกันพออิ่ม” ตามคำพูดของนายคิม แต่ก็เป็นกลยุทธ์ในการแก้ปัญหาที่ให้ผลชะงัด ผ่านการสอดประสานอำนาจรัฐเข้ากับผลประโยชน์ต่างตอบแทน และการรวมพลังความสามารถของแรงงานภายใต้การนำของเหล่าประธานบริษัทตามวิถีขงจื๊อ ประธานผู้ยืนเรียงแถวพร้อมสนองนโยบายตามคำสั่งที่ออกจากปากของประธานาธิบดีปาร์คเพียงผู้เดียว"
ส่วนหนึ่งจากหนังสือ "Korea the impossible country" (ยังไม่มีชื่อไทย) ตอน ทุนนิยมในคราบเกาหลี
03/03/2017
ความสำเร็จของเกาหลีใต้
ก้าวพ้นจาก “กับดักรายได้ปานกลาง” แบบอย่างความสำเร็จของเกาหลีใต้
นักวิเคราะห์มองการพัฒนาเศรษฐกิจของเกาหลีใต้ในระยะที่ผ่านมาว่า เหมือนขบวนรถไฟความเร็วสูงที่คนขับควบคุมความเร็วไม่อยู่ เกาหลีใต้พิสูจน์ว่าเศรษฐกิจที่ก้าวหน้าและรุ่งเรืองต้องการระบอบประชาธิปไตยที่เข้…
12/12/2016
หลังจากคิม มินกี ผู้แต่งเพลง "น้ำค้างยามเช้า" พ้นจากการแบนในยุคเผด็จการ ก็ได้มีโอกาสเป็นโปรดิวเซอร์ให้กับอัลบั้มแรกของ คิม กวางซก
เพลง Too Painful a Love Was Not Love ที่แชร์ในโพสต์นี้ คือเพลงรักสะเทือนใจที่โด่งดังของคิม ด้วยเสียงสั่นเศร้าเฉพาะตัว พรสวรรค์และความสามารถที่โดดเด่น จนทำให้มียอดขายกว่า 5 ล้านตลับ ซึ่งไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆในเกาหลี
แต่ช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ของเขาก็แสนสั้น เขาจบชีวิตของเขาด้วยตัวเองในขวบปีที่ 31 ทิ้งไว้แต่ผลงานที่ยังคงตราตรึงในใจ
Too Painful a Love Was Not Love, Kim Kwang Seok
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을, 김광석
11/12/2016
คนเกาหลีมีจิตวิญญาณของการเรียกร้อง และมีการชุมนุมประท้วงให้เห็นกันอยู่ตลอด
เมื่อมีการประท้วงก็ต้องมีเพลงปลุกระดม และ “อชิม อิซึล” (“น้ำค้างยามเช้า”) ก็คือเพลงชาติของการชุมนุมต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย (เหมือนเพลง "เพื่อมวลชน" บ้านเรา)
เพลงนี้แต่งโดย คิม มินกี(Kim Min-gi) และขับร้องโดยยัง ฮี อึน(Yang Hee-eun) เด็กปั้นของชิน จุงฮยอน (Shin Joon-hyun) ผู้บุกเบิกวงการเพลงร็อคของเกาหลี
คิมเขาบันทึกอัลบั้มที่มีเพลง “อชิม อิซึล” แล้วเสร็จในปี 1971 และไม่นานหลังจากนั้นอัลบั้มนี้ก็ถูกแบน เทปและแผ่นเสียงทั้งหมดถูกเรียกคืนเพื่อเผาทำลาย
ลองฟังกันครับ เนื้อเพลงไพเราะสมสมัย
www.youtube.com
16/08/2016
August 15 is National Liberation Day of Korea! After nearly four decades under Japanese colonial rule, Korea was freed at the end of World War II in 1945. Cheers to that. Gunbae! Jjan! (Photo: http://www.newsis.com/)
25/06/2016
เกาหลีใต้ในสมัยของนายพลปาร์ค ชองฮี ได้ดำเนินนโยบายเพื่อพลิกสถานการณ์ทางเศรษฐกิจผ่านคตินิยมสองสิ่ง ได้แก่ "กองทัพแรงงาน" และ "หมุดหมายอันศักดิ์สิทธิ์"
ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือบทเพลงประจำบริษัท LG ที่มีเนื้อความท่อนหนึ่งว่า
..
"พวกเรา กองทัพแรงงาน ผู้นำทางแห่งยุคสมัย
ด้วยความรู้และสร้างสรรค์ ที่ไหลหลั่งไม่ขาดสาย
ณ หมุดหมายอันศักดิ์สิทธิ์ เราพิชิตแม้ชีพวาย
ณ ที่นั้นย่อมพร่างพราย ซึ่งสุขล้ำแก่ชาติชน"
..
หลังจากสงครามเกาหลีเป็นต้นมา "กองทัพแรงงาน" ที่นำโดยกลุ่ม แชโบล
ก็ได้ตบเท้าเข้าช่วงชิงดินแดนทางเศรษฐกิจ
ไม่เพียงแต่ในประเทศเกาหลีใต้เท่านั้น
แต่เป็นทั่วโลก
..
ภาพ: ชอง จูยุง ผู้ก่อตั้งบริษัทฮุนได(ขวา) และปาร์ค ชองฮีกับภรรยา(ซ้ายและกลาง) กำลังตัดริบบิ้น ในพิธีเปิดทางด่วนพิเศษคยองบู ที่เชื่อมกรุงโซลกับปูซานใน แดจอน วันที่ 7 ก.ค. 1970