Tớ học tiếng Nhật

Tớ học tiếng Nhật

共有する

Japanese Study & Knowledge Hub
Learn – Work – Grow together 🌸
https://www.tiktok.com/@junchan8323

Mình là cựu sinh viên Đại học Ngoại ngữ – khoa Tiếng Nhật, đã từng du học và làm việc nhiều năm tại Nhật Bản. Với kinh nghiệm hợp tác cùng đối tác và khách hàng Nhật, mình mong muốn truyền đạt lại kiến thức, trải nghiệm và tình yêu dành cho tiếng Nhật đến những ai có cùng đam mê.

🌸 Tại đây, mình sẽ chia sẻ:

Kiến thức học tiếng Nhật & luyện thi JLPT

Văn hóa, con người & cuộc sống tại Nhật Bản

H

18/03/2026

📚 Hôm qua mình phát hiện ra một trang luyện tiếng Nhật khá thú vị.
Ban đầu chỉ định vào xem thử vài câu hỏi cho vui, ai ngờ làm một lúc lại thấy… khá “xoắn não”
Điểm mình thấy hay là câu hỏi không chỉ kiểm tra nhớ từ hay nhớ ngữ pháp, mà buộc mình phải hiểu cách dùng từ trong tiếng Nhật.
Nếu bạn thích học tiếng Nhật theo kiểu hiểu sâu cách dùng từ, mình rất khuyên thử trang này, đánh giá năng lực sử dụng tiếng Nhật toàn diện.
Khác với các kỳ thi quen thuộc như JLPT.
Trang 日本語検定 không chỉ có câu hỏi mẫu, mà còn cho phép luyện tập theo từng cấp độ và từng kỹ năng.
Người học có thể chọn 7 cấp độ từ dễ đến khó: 7級 → 1級 (cấp càng nhỏ càng khó).
Sau đó tiếp tục chọn lĩnh vực muốn luyện:
- 敬語 – Kính ngữ
- 文法 – Ngữ pháp
- 語彙 – Từ vựng
- 言葉の意味 – Ý nghĩa từ
- 表記 – Cách viết
- 漢字 – Kanji
- すべて – Luyện tổng hợp
Không phải dạng trắc nghiệm nhưng điểm mình thấy hay là:
*Làm xong có đáp án ngay, Có giải thích chi tiết từng câu hỏi và các đáp án còn lại.
*Nhiều câu hỏi khá “xoắn não”, giúp hiểu sâu cách dùng tiếng Nhật.
Mình nghĩ trang này rất hợp cho: Người học từ N3 trở lên. Giáo viên muốn tìm ví dụ hay để giảng bài. Hoặc ai thích luyện tiếng Nhật kiểu tư duy ngôn ngữ.
Ai đang học tiếng Nhật thử vào làm vài câu xem đúng được bao nhiêu câu nhé.
Thật ra có những câu N2 – N1 chưa chắc đã trả lời đúng ngay đâu
Link trang web dưới cmt nha!

📚 Bạn đã từng nghe đến kỳ thi 日本語検定 chưa?

Đây là một kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật khá “khó nhằn”, nhưng lại ít người biết đến so với Japanese-Language Proficiency Test.

Điểm đặc biệt của 日本語検定 là không chỉ kiểm tra bạn biết tiếng Nhật, mà còn đánh giá bạn hiểu và dùng đúng tiếng Nhật trong thực tế.

✨ Nội dung thi khá toàn diện, bao gồm:

敬語 – Kính ngữ
文法 – Ngữ pháp
語彙 – Từ vựng
言葉の意味 – Ý nghĩa từ
表記 – Cách viết
漢字 – Kanji

📊 Kỳ thi được chia thành 7 cấp độ:
7級 → 1級 (cấp càng nhỏ càng khó)

👉 Khác với JLPT thiên về kiến thức và dạng đề quen thuộc, 日本語検定 có nhiều câu hỏi mang tính “xoắn não”, yêu cầu hiểu sâu cách dùng từ và sắc thái ngôn ngữ.

💡 Vì vậy kỳ thi này rất phù hợp với:

Người học từ N3 trở lên
Người muốn nâng cao khả năng dùng tiếng Nhật tự nhiên
Giáo viên cần đào sâu kiến thức ngôn ngữ

😅 Nói thật, có những câu ở trình độ cao mà ngay cả N2 – N1 cũng chưa chắc trả lời đúng ngay đâu!
Link trang web dưới cmt nha!

18/03/2026

Từ vựng cơ bản mỗi ngày_DAY12
Những từ xuất hiện trong đề thi JLPT nhiều lần!

18/03/2026

Từ vựng cơ bản mỗi ngày_DAY10
Những từ xuất hiện trong đề thi JLPT nhiều lần!

10/03/2026

📚 Bạn đã từng nghe đến kỳ thi 日本語検定 chưa?

Đây là một kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật khá “khó nhằn”, nhưng lại ít người biết đến so với Japanese-Language Proficiency Test.

Điểm đặc biệt của 日本語検定 là không chỉ kiểm tra bạn biết tiếng Nhật, mà còn đánh giá bạn hiểu và dùng đúng tiếng Nhật trong thực tế.

✨ Nội dung thi khá toàn diện, bao gồm:

敬語 – Kính ngữ
文法 – Ngữ pháp
語彙 – Từ vựng
言葉の意味 – Ý nghĩa từ
表記 – Cách viết
漢字 – Kanji

📊 Kỳ thi được chia thành 7 cấp độ:
7級 → 1級 (cấp càng nhỏ càng khó)

👉 Khác với JLPT thiên về kiến thức và dạng đề quen thuộc, 日本語検定 có nhiều câu hỏi mang tính “xoắn não”, yêu cầu hiểu sâu cách dùng từ và sắc thái ngôn ngữ.

💡 Vì vậy kỳ thi này rất phù hợp với:

Người học từ N3 trở lên
Người muốn nâng cao khả năng dùng tiếng Nhật tự nhiên
Giáo viên cần đào sâu kiến thức ngôn ngữ

😅 Nói thật, có những câu ở trình độ cao mà ngay cả N2 – N1 cũng chưa chắc trả lời đúng ngay đâu!
Link trang web dưới cmt nha!

10/03/2026

Thời điểm mình vui nhất không phải lúc đỗ N1… mà là lúc đỗ bằng lái xe ở Nhật.

Viết tiếp câu chuyện hôm trước, mình thoát khỏi kiểu học “hình như là… / だろう” như thế nào? Thật ra không có cách nào đặc biệt cả, chỉ có học kỹ hơn.

Mình lấy ví dụ từ việc thi bằng lái xe ở Nhật. Vì mình đã được nghe câu だろう運転 ở trường thì mới có bài viết này ☺️
Sau khi học xong kiến thức cơ bản, mỗi ngày mình đều vào website của trường để làm trắc nghiệm. Những câu hỏi dễ gây nhầm lẫn (ひっかけ問題(ひっかけもんだい)) mình đều đánh dấu lại, và đặc biệt là đọc hết câu hỏi, không đoán mò.

Việc này mình lặp lại mỗi ngày trong 3 tháng. Đến lúc số báo danh hiện lên bảng đỗ, mình còn vui hơn cả lúc đỗ N1, vì thời điểm đó bằng lái xe với mình quan trọng hơn và việc bỏ thời gian đi học khiến mình rất vất vả và mệt, mình chỉ muốn kết thúc thật nhanh .

Thời gian đó mình tranh thủ học mọi lúc: trưa rảnh đi học, tối đi làm về đi học, cuối tuần vẫn đi học. Trong lớp nhiều lúc cũng gật gù vì mệt, nhưng không dám lơ là. Vì nếu không đỗ thì phải học lại, mà để lâu hết hạn khóa học thì phải đóng lại hơn 30 man học phí.

Vì vậy mình muốn nhắn với các bạn một điều: nếu tự kỷ luật được bản thân thì hãy tự học. Còn nếu thấy khó duy trì, hãy bỏ tiền ra để học. Không phải vì lớp học thần kỳ hơn, mà vì khi đã bỏ một khoản tiền lớn, mình sẽ không muốn lãng phí và buộc phải học. Tâm lý chung của chúng ta thường là như vậy.

Dưới đây mình sẽ share một website, các bạn có thể lên đó làm đề trắc nghiệm tiếng Nhật để luyện tập.

1.Trang của The Japan Foundation, trắc nghiệm và có PDF tải về làm thử mọi cấp độ: https://www.jlpt.jp/samples/n1/index.html

2.Trắc nghiệm Kanji N5~N2: https://kanji123.org/vi

3. Trang wed trường tiếng ARC, trắc nghiệm các cấp độ trừu N1: https://arc.ac.jp/Tokyo/jlpt-practice/

4. Website luyện thi năng lực tiếng Nhật JLPT tốt nhất: https://tryjlpt.com/vi/

📌Thoát khỏi “だろう” không phải nhờ mẹo học, mà nhờ lặp lại đủ nhiều lần. Khi làm đề đủ nhiều, đọc đủ kỹ, bạn sẽ không còn phải đoán nữa.
Chúc tất cả mọi người học tốt nhé. 🧡

26/02/2026

Hôm nay kể về một buổi dạy 1:1 của mình diễn ra như thế nào nhé!

Bắt đầu bằng việc “check-in” học viên
Không vào bài ngay. Mình hỏi chuyện một chút để biết hôm nay học viên thế nào, tâm trạng ra sao, có đang mệt hay bận không. Học tốt là phải thoải mái trước đã.

📌 Có thể có bài test nhỏ trước khi vào bài mới
Gần đây mình chủ yếu nhận dạy các bạn mới bắt đầu học tiếng Nhật và ôn thi JLPT N3 nên kiến thức nhìn chung khá nhẹ nhàng. Nhưng… lượng kiến thức căn bản thì rất nhiều 😅
Vì thế có những buổi chưa hết bài đã hết giờ, dù mình hay… lố giờ lắm.

Không phải mình chậm, cũng không phải học viên chậm, mà là do chúng mình tự điều chỉnh ngay trong mỗi buổi học. Chỗ nào chưa hiểu → dạy chậm lại → hiểu rồi mới đi tiếp.
Mình không dạy theo KPI, không chạy cho kịp lộ trình nếu người học chưa sẵn sàng.

🎯 Học đúng thứ học viên đang cần – không giáo trình cứng nhắc
– Ôn thi JLPT → tập trung ngữ pháp, đọc hiểu, từ vựng, chiến lược làm bài. Yếu đâu gia cố mạnh chỗ đó.
– Học nền tảng → mình vẫn theo giáo trình Minna, học chắc từng bước.

📖 Vừa học vừa kể chuyện thực tế
Mỗi cấu trúc, mỗi mẫu câu đều gắn với ví dụ và tình huống đời thật, để học viên hiểu “người Nhật dùng câu này khi nào”, chứ không chỉ là học cho xong.

✍️ Vì sao mình bắt học sinh chép bài?
Điểm mấu chốt nằm ở đây.
Học với mình, nhất định phải có vở để chép bài và làm bài tập.
Mỗi người có một hành trình và cách học khác nhau, mình sẽ chia sẻ cách mình đã học.
Các bạn áp dụng thấy không hợp thì cứ sáng tạo cho phù hợp với bản thân.
👉 Nhưng PHẢI VIẾT. Không viết là… mình không dạy 😅

📂 Học với mình sẽ không có tài liệu gửi ngoài bài tập. Vì mình muốn các bạn tự tay làm – tự tay sửa – tự tay nhớ.

🤍 Nói thật là dạy 1:1 thì khá “nghèo”
Vì mình không thể nhận nhiều học viên cùng lúc.
Mình còn cho phép học viên nghỉ khi bận, học bù hôm khác, học hôm nào thì đóng học phí hôm đó.

Sau hơn 1 năm trải nghiệm, mình thấy dạy và học 1:1 rất hay: Học kỹ-Nói chuyện đời thường
-Chia sẻ thêm văn hoá Nhật. Nhưng đúng là nếu bận hoặc ốm cả tháng thì dễ… mất hứng học – dạy. Mình đang tìm cách khắc phục bằng một khóa học 1:1 gọn gàng hơn, không kéo dài, để cả hai phía đều giữ được động lực.
👉 Đợi mình nhé!

⭐ Điểm cộng to nhất của học 1:1
Học viên được NÓI NHIỀU NHẤT CÓ THỂ.

🗣 Nói – sửa – nói lại ngay tại chỗ
Sai ở đâu sửa ở đó, không để “sai quen miệng”.
Mình theo sát từng câu để chỉnh cho phù hợp.

✍️ Ghi chú cá nhân hoá
Từ vựng, mẫu câu, lỗi hay gặp đều được ghi riêng. Sau buổi học biết rõ: mình yếu gì – cần cải thiện gì tiếp theo.

💛 Kết thúc buổi học nhẹ nhàng, không áp lực
Có thể là một đoạn hội thoại ngắn, một câu chuyện vui… Hoặc đơn giản là: “NHỚ LÀM & CHÉP BÀI TẬP ĐẤY NHÉ!”

Mình không dám nói học với mình là nhanh nhất, nhưng mình dám chắc là mỗi buổi học đều được học tử tế. Học đến khi hiểu thì thôi, sai thì sửa, mệt thì chậm lại. Nếu bạn cần một người đồng hành học tiếng Nhật như vậy, 📩 cứ nhắn mình nha.

23/02/2026

HỌC NGOẠI NGỮ GẦN 10 NĂM MÀ RA NGOÀI VẪN Ú Ớ – CHÍNH BẠN?

Ở Việt Nam, một người học tiếng Anh từ tiểu học tới hết đại học có khi hơn 10 năm. Sách không thiếu, thi cử không ít, bằng cấp cũng có, nhưng khi cần nói chuyện với người nước ngoài thì lại lúng túng, ngập ngừng, nói không tròn câu. Vậy rốt cuộc lỗi nằm ở đâu? Do hệ thống giáo dục, hay do chính người học?

Mình từng đặt câu hỏi đó rất nhiều lần. Và tới khi lên đại học, chọn học Tiếng Nhật, vâng cũng thế thôi không có ngoại lệ... rồi học – dùng – va chạm với ngoại ngữ trong thời gian dài, mình mới dần nhận ra: vấn đề không hẳn là học bao lâu, mà là chúng ta đã học ngoại ngữ như thế nào. Từ trải nghiệm đó, hôm nay mình muốn chia sẻ một góc nhìn về chuyện vì sao học ngoại ngữ nhiều năm nhưng vẫn không nghe-nói được, và người học cần thay đổi điều gì nếu thật sự muốn dùng được ngoại ngữ trong đời sống.

Chúng ta thường hay tự nói với mình rằng không có môi trường, không có thời gian; mà kể cả khi có môi trường rồi thì lại ngại, sợ sai, sợ bị chú ý… Có thể gọi vui đó là 言い訳 (IWAKE – tự ngụy biện) vậy.....Mình cũng từng như thế.

Ngày xưa học tiếng Nhật, tài liệu của mình chủ yếu là đi photo ngoài quán, học nghe thì chỉ có bộ Minna, cái đĩa với cái đài. Rảnh là ôm đài tua đi tua lại, không AI, không YouTube, không Google để tìm học liệu. Nghe nói kém là chuyện rất bình thường, và phải tới khi sang Nhật, có môi trường thật sự, thì khả năng nghe nói của mình mới dần khá lên.

Còn bây giờ thì sao? Nguồn học quá nhiều. Học viên nhắn “em xin file ạ”, tải về rồi để đó, file nằm yên trong ổ cứng máy tính. Có ai từng như vậy chưa? Lạ là lúc khó khăn hơn, nghèo tài liệu hơn thì lại dễ học. Có gì thì cày cái đó, thậm chí chỉ cần một cuốn từ điển cũng học được rất nhiều. Vậy nên thay vì đi xin thêm tài liệu, Các bạn thử làm thế này nè: Lấy sổ tay ra. Ghi rõ: Mình muốn học gì? (nghe / giao tiếp / phản xạ)
Chọn đúng 3–4 tài liệu và học theo nó
👉 ĐỪNG LAN MAN

Gợi ý combo học nghe – giao tiếp:
1️⃣ 1 cuốn shadowing theo cấp độ
2️⃣ 1 series phim / chương trình thực tế
3️⃣ Podcast + nhạc để luyện phản xạ:

•Japanese with Shun – vlog cho người mới, cách dùng từ đơn giản dễ hiểu, vlog nên sẽ lan man nói chuyện nè.

• YUYU の日本語 Podcast – giọng trầm ấm, nội dung gần gũi.

• MuMu RADIO – nghe nhạc mà vẫn luyện tai (gần đây mình thích nghe lắm, youtube hay spotify đều có)

Nghe lúc nào? 👉 Lúc nào cũng nghe được hết: dọn nhà, nấu ăn, đi xe, giờ nghỉ giải lao. Chỉ cần bật lên là tai đã được “ngâm” tiếng Nhật rồi, nghe thụ động còn hơn không nghe gì. TẮM NGÔN NGỮ như các em bé đi nè!

Nhưng nếu muốn TIẾN BỘ NHANH thì khuyên thật: hãy dành thời gian ngồi tập trung nghe, nghe và chép ra giấy (dù chỉ 10–20 phút). Viết tay giúp nhớ từ lâu hơn, nhận ra chỗ mình “nghe đoán”, và kết nối được âm thanh ↔ chữ ↔ nghĩa.

Sau đó nghe lại, luyện PHẢN XẠ & SHADOWING, nói theo cho tới khi miệng chạy kịp tai. Nghe cho vui thì dễ, nhưng nghe cho ra kết quả mới là điều khác biệt. Còn bạn thì sao? Bạn đang luyện nghe tiếng Nhật bằng cách nào, tài liệu nào đang dùng nhiều nhất? Chia sẻ thử xem, biết đâu lại giúp được thêm nhiều người giống mình ngày trước.



23/02/2026

“Học tiếng Nhật nhiều năm nhưng nói vẫn chưa giống người Nhật?”

Hôm nay mình muốn chia sẻ với mọi người một trang web học tiếng Nhật rất hay, đặc biệt là về phát âm.

Trong quá trình học tiếng Nhật, chắc nhiều bạn giống mình hồi trước: từ vựng học không ít, ngữ pháp cũng ổn, nhưng khi nói thì vẫn thấy “chưa giống người Nhật lắm”.

Lý do thường nằm ở trọng âm và ngữ điệu, nhưng đây lại là phần rất ít người để ý khi tự học.

Một trang web mình thấy cực kỳ hữu ích cho phần này là OJAD. OJAD là gì?

OJAD (Online Japanese Accent Dictionary) là từ điển trọng âm tiếng Nhật trực tuyến do Đại học Tokyo phát triển. Trang này tập trung vào việc giúp người học nghe và luyện trọng âm – ngữ điệu chuẩn tiếng Nhật (giọng Tokyo).

Điểm mình thích ở OJAD là không chỉ tra được trọng âm của từng từ, mà còn:

+ Nghe được phát âm mẫu rõ ràng
+ Có cả giọng nam và giọng nữ
+ Nhập cả câu để nghe ngữ điệu tổng thể
+ Điều chỉnh tốc độ đọc, rất tiện cho người mới luyện nghe

Trang này đặc biệt phù hợp với những bạn học từ trình độ trung cấp trở lên, hoặc những ai muốn cải thiện khả năng nói cho tự nhiên hơn, không bị kiểu “đọc từng chữ”.

Cách mình hay dùng OJAD:

+ Gặp từ mới: tra nghĩa xong là tra luôn trọng âm trên OJAD
+ Học mẫu câu: nhập cả câu để nghe xem ngữ điệu lên xuống thế nào
+ Luyện nói: nghe – bắt chước – đọc lại nhiều lần

Chỉ cần dùng đều đặn, mọi người sẽ thấy cách nói của mình khác hẳn, không còn bị cứng và đều đều nữa.

Nếu bạn đang học tiếng Nhật và muốn cải thiện phát âm một cách nghiêm túc, mình nghĩ OJAD là một trang web rất đáng để lưu lại và dùng lâu dài.

Nếu thấy bài viết này hữu ích, mọi người follow page để xem thêm các chia sẻ về học tiếng Nhật và chia sẻ bài viết để nhiều người cùng biết tới những tài nguyên học hay nhé. 🤗


13/12/2025

Bài này mình viết mình share từ trang cá nhân, Hà Nội dạo này ô nhiêm quá cả nhà mình đều ốm. Những lúc như này chỉ mong có đủ sức khỏe để nấu ăn, để tắm, để dọn dẹp nhà, để ôm ấp con.... là đã SHIAWASE lắm hic.

Tiếng Nhật có cặp này phát âm giống nhau và mình nghĩ:
仕合わせ 🌱
幸せ🧡

Dù duyên gặp gỡ có đến với ta bằng cách nào…đều có thể gọi là Hạnh Phúc. Mối lương duyên giữa cha mẹ và con cái, giữa thầy và trò, giữa nhân viên và cấp trên, bạn bè hay người yêu…
Tất cả, dù kết quả ra sao, cũng đều là Shiawase.

仕合わせ – shiawase: sự sắp đặt của hành động, của dòng chảy dẫn tới kết quả – như một dạng định mệnh.
幸せ – shiawase: Hạnh phúc trong chữ Hán, mang ý nghĩa niềm vui, sự đủ đầy.

Nhưng mà… nhiều người lại mong “Shiawase” từ chữ HẠNH trước , mà quên rằng mọi hạnh phúc đều bắt đầu từ những sắp đặt, va chạm và thử thách của cuộc sống.

Và đôi khi, Shiawase không phải là những điều rực rỡ.
Chỉ cần hôm nay bạn còn đứng vững, còn ăn ngon một bữa, còn thở sâu được một lần...đó cũng đã là hạnh phúc rồi.

Khi bạn vui, hãy gửi đến mọi người nụ cười rạng rỡ nhất.
Khi bạn buồn, cứ khóc – đừng ngần ngại.
Mỗi giọt nước mắt đều mang một ý nghĩa riêng.
Và số lần bạn từng khóc… chính là số lần hạnh phúc gõ cửa bạn trong tương lai.

嬉しい時には思い切って笑ってください。
皆さんに良い笑顔を送りなさい。
悲しい時には思い切って泣いてください。
あなたの涙は流すたびに、意味を持っています。
いつか泣いた数だけ幸せになります。

PS: 辛いのは、幸せになる途中です。

Photos from Tớ học tiếng Nhật's post 18/11/2025

Flop quá tag ngay ST- MTP
Bối cảnh xem video youtube nha:
今回も楽しませてもらいました☺️
Lần này mình cũng rất vui khi xem video.

こういう日常系も大好きです!
Những video thường ngày như này mình rất thích.

お料理はもちろん、ピアノの弾いてる姿が見れたり、お掃除、買い物、ご家族とのやり取り、目玉焼きの食べ方だったりとエリカさんの一部を除けてファンとしては嬉しいです🥹🩷
(Món ăn thì tất nhiên rồi) Không chỉ món ăn, mà còn được thấy Erika (sukata-bóng dáng) chơi piano, dọn dẹp, đi mua sắm, hoạt động cùng với gia đình, thậm chí cách ăn trứng ốp la… là những phần nhỏ trong cuộc sống của Erika mà fan như mình thấy rất vui

Ngữ pháp cơ bản:
1. ~させてもらう
Ý nghĩa: được phép làm gì, được ai đó cho phép làm gì, mang sắc thái biết ơn

先生に教えさせてもらいました。
→ Tôi đã được thầy/cô dạy cho.

2. ~はもちろん
Ý nghĩa: tất nhiên, không chỉ … mà còn …

日本語はもちろん、英語も話せます。
→ Không chỉ tiếng Nhật, mà còn nói được tiếng Anh.

3. ~たり~たり
Ý nghĩa: liệt kê các hành động hoặc trạng thái, thường đi kèm với する / します hoặc ~だったりする

週末は映画を見たり、本を読んだりします。
→ Cuối tuần thì xem phim, đọc sách…

4. ~が見れる / ~が見られる
Ý nghĩa: có thể thấy, có thể nhìn

富士山が見られます。
→ Có thể nhìn thấy núi Phú Sĩ.

5. ~を除けて (~o nozeke te)
Ý nghĩa: trừ ra, ngoại trừ

この件を除けて、問題はありません。
→ Ngoại trừ việc này, không có vấn đề gì.

Mỗi ngày học 5-10 phút, còn hơn là 1 tuần mới bỏ 1 ngày ra học nha. Nihon iine

Let's speak Japanese with Yuki 17/11/2025

Let's speak Japanese with Yuki Hello, I'm Yuki, a Japanese teacher. Thank you for watching this channel! I make Japanese practice videos for people whose Japanese is at the lower intermediate to upper intermediate level. You can study Japanese grammar and language on this channel. There are also practice videos with practice in m...

あなたの学校を学校のトップリストOsakaにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

ウェブサイト

住所

Osaka