Korean Language Program - Aichi Shukutoku University

Korean Language Program - Aichi Shukutoku University

共有する

ASU-KLCP Aichi Shukutoku University - Korean Language Program

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 26/03/2026

12月20日(土)、来年3月の卒業を控えた4年生たちが精一杯書いた大学生活の仕上げ内容を在学2年生たち中心のみんなの前で披露する交流文化学科(ランゲージ専攻)の研究大会がありました。4セクションに分かれて、精一杯の先輩の姿を後輩に見せてくれました。
ゼミの研究活動は2年生から始まり、卒論の完成はゼミの研究活動の集大成とも言えるもの。3年間を同じメンバーで続けられるゼミ活動は半年単位で終わる他の授業に比べれば独歩的地位を占める授業です。2023年からは、コリアンエクスパート内に、文化視点、ランゲージ視点、日本から朝鮮半島を見る視点の3ゼミ体制ができ共同活動も行ってきました。
その結果として、本日は柳ゼミからは、「日韓の敬語使用の社会言語学的研究」を、李ゼミからは、「社会生活のルッキズムの内面」を発表してくれました。社会が求めるレスペットの本質が敬語?しかし、それはその社会特有の差を見せる。人やものの全てが一瞬の見た目によって判断される理不尽さを秘めるルッキズム。その危うさと軽薄さが指摘されながらもそれに左右され、依存するのが人間社会。研究結果を真剣に吐露します。さすがです。
二人ともひときわ輝いておりました。格好いい!!
その後は卒業ご飯に出かけました。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 25/03/2026

2月27日(金)の早朝。梨花女子大学言語教育院での6か月間の韓国語留学プログラム「韓国語長期海外セミナー2026年(前期)」参加生たちを見送ってきました。今回の参加者は8名です。
セントレアの航空会社の旅客業務は、オーバーチャージ発生時くらい以外はほぼセルフ化。となれば物事は自らの手足と経験から学ぶべし!迷うことなく行け!と応援の声をかける。
留学のメリットと言えば、語学力の飛躍的な向上、異文化適応力や自立心の醸成、世界中にネットワークが広がる人間関係の構築と言われるらしい。しかし、この成果だって自分次第。動ける今を幸いに精一杯動く。働ける今を大事に精一杯働く。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 25/03/2026

2025年12月13日(土)の夕方、駐名古屋大韓民国総領事館が後援し、中部韓国人留学生連合会と愛知淑徳大学 ランゲージコース コリアンエクスパートの学生有志が主催する「中部地方韓日学生親善交流会」が開かれました。日本の中部地方各大学に留学する青年たち40名あまり、そして日本人大学生たち40名あまりの韓日の青年たちが星が丘キャンパス1号館5階の一室に集まり一緒に学び、語り合う時間。
만나서 기분 좋은 사람과 함께 먹는 음식은 소화도 더 잘 된다는 것. 사전적으로 보는 소화율의 의미는, ‘먹은 음식 중에서 소화 흡수된 양의 비율로, 섭취한 음식물의 양에서 분변으로 배출한 양을 제한 것!” 이라고 하지만, 이 소화율이 물리적 정의만으로 가늠되지 않는 것이 우리가 사는 현실이고 진리인 것.
왜 이런 소화율이니 분변이니 하는 이야기를 하는가 하면・・・。
韓国を愛し韓国と韓国語を学ぼうと集まってきているうちの大学の愛しい日本人学生たちがここに一緒に集っていること、日本を愛し日本で学業に邁進してみようと集まってきている韓国人留学生たちがここに一緒に集っていること、お互いの躍動する青春が一緒に連体する場を見れば、ワクワクし、気分が良くなり、笑いが止まらなくなるということ。이런 청년들 모습 보면 마구 들뜨고 기분이 좋고 신이 나며 괜히 웃음이 난다는 얘기.
特に今回の講演会は名古屋大韓民国総領事館の支援により開催ができ、また生涯外交官の道を歩かれた金星秀総領事の「国際現場から見た韓日関係 국제현장에서 본 한일관계」という情熱もった外交官の日韓の国境を越えた友情話が間近で聞けて、ワクワクし、気分が良くなり、笑いが止まらなくなるということ。마구 들뜨고 기분이 좋고 신이 나며 괜히 웃음이 난다는 얘기.

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 25/03/2026

3月17日(火)、2025年度(令和7年度)卒業式がありました。졸업 축하합니다. ご卒業、おめでとうございます。
例年の式典場所「名古屋国際会議場センチュリーホール」の改修工事により、本年も式は大学の講堂で行われました。4年間学びの場となったところでの温もりあるいい卒業式となりました。
こうなりますと〜。いつもの学長式辞、理事長祝辞、同窓会長祝辞、学位記授与、学部長祝辞、卒業生代表メッセージ以外に、卒業生のためと何か学部独自の技巧を凝らすようになります。どうあるべきか〜。教員のはなむけの言葉を〜と。さまざまな言葉が乱舞する。その中で卒業の祝歌を口ずさんでみる。
みんなにとっての生涯一度の日。そう考えて今日を大切にしようと考えてみる。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 23/02/2026

例年開講される韓国・朝鮮語国内研修がありました。調達された食材を手入れし韓国の日常食を調理、食膳を整えて食しながら、調理過程、料理の出来栄え、食の味わい、テーブルマナーなどを韓国語で伝え体得する、韓国の食と日常を実践しながら韓国語の運用スキルを高める体験型韓国語学習プログラムです。
2泊3日間、長久手キャンパス国際交流会館I-houseにて、韓国語を母語とする外部講師1人に4・5名の学生が1つのグループで4班を作り、韓国の庶民家庭で朝昼晩食する代表的な食卓のメニューを調理、食する実習とそれに関連する表現を習得していきました。活動は、学期中の5回の事前準備授業を含め全てが日本語使用を禁止し、韓国語のみで行われます。
みんなが持つ素晴らしい順応力と機敏な心の働きに感動、讃嘆し思わず全身が熱くなってしまいます。彼らが持つ若さと秘める可能性!これこそが我が輩の明るい未来!と、期待とともに顔の筋肉さえほころびます。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 01/11/2025

第50回淑楓祭が開かれております。
本日の最後は、公式のホームサイトに、「グループ名の由来:メインディッシュや水のように必要不可欠なものでなくても、フルーツのように『あると嬉しい』特別な存在になれるようにという願いと、『新鮮さをいつまでも届ける』という意味が込められている。
2022年8月31日にDebut Single「チグハグ」でCDデビューを果たし、同年「TikTok流行語大賞2022」を受賞。
2024年8月にリリースした「どーぱみんみん あどれなりんりん」では”TikTokトップ50″に5週ランクイン!
今年の夏、ユニバーサルミュージックよりメジャーデビューすることが決定した。男子7人のアイドルグループ」とある、男性版清純派7人組ボーイズグループ「ザ スーパー フルーツ The Super Fruit」の登場。
https://www.aasa.ac.jp/news/ad2025/010102.html

講堂では、「愛知淑徳大学 開学50周年特別記念講演会 地球生まれで旅育ち」が、漫画家ヤマザキマリさんを迎えて開かれました。比較文学研究者のイタリア人との結婚を機にエジプト、シリア、ポルトガル、アメリカなどの国々に暮らす〜と。世界は広く〜、また面白い。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 01/11/2025

交流文化学部ランゲージ専攻企画の特別講演会「韓国語翻訳者として生きるー仕事の魅力と未来の可能性」が開かれました。講演者は、映画『ミッドナイト・ランナー』『最も普通の恋愛』『詩人の恋』の字幕翻訳やドラマの吹き替え翻訳など、100タイトル以上の作品を手がけた日韓映像翻訳家朴澤蓉子さん。
翻訳の魅力は、・作品を濃密に味わえる、・役に立たないことがない、・視聴者(読者)の「面白い!」がやりがい、・ことばの魅力再発見、
翻訳時に気をつけていることは、・作り手の「意図」も伝わるように訳す、・「自分のものではない」という意識を忘れない、・誰かを傷つけることがないように、
と、優しさが滲むソフトな笑みに似合う翻訳という仕事人の濃密な世界を語っていただきました。

下は朴澤さんの翻訳の例の1つです。一緒に解いてみましょう。

「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」より
그라미:김밥과 참기름이 싸우다가(キンパとごま油がケンカして)
    김밥이 경찰서에 잡혀갔어. (キンパが警察に捕まった)
      왠 줄 알아?(なぜだと思う?)
    참기름이 고소해서.(ごま油が香ばしい/告訴したから)
영우 :고소…? (깨달음) 아, 고소!(香ばしい…? ああ、告訴!)

グラミ :長い靴下と短い靴下が裁判で争い―
     長い靴下が負けた
     なぜ?
     ハイソックスだから
ヨンウ :ハイソックス…敗訴!

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 01/11/2025

2025年10月25日(土)、愛知淑徳大学開学50周年事業として、星が丘キャンパスの3学部(交流文化学部/ビジネス学部/グローバル・コミュニケーション学部)主催のトークセッション「ともに考えよう、共生社会に必要なこと」が開催されました。本学の卒業生で、CBCテレビアナウンサー柳沢彩美の司会で、パネリストは、Chris Glenn クリス・グレン(ラジオDJ・タレント)、Irene イレーネ(ラジオパーソナリティ)、Vitor ヴィトル(モデル・タレント)とあり、本学の在学生たちの経験もつづき、もりたくさんの話が聞ける豊かな会となりました。
 特に、これほどまでに「国籍」で涙する隣人を作り出すこの社会って何もの?わたしたち人間って何もの?と訳わからない悩みに囚われました。妙に解せないところあり!!100人100色。当たり前のこと。またそれをとやかく言うあなたとわたし。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 01/11/2025

学部・学科の韓国語教育の基本となるテキストを、2025年度からは韓国の最新情報入りのメジャーのものに変えることに決定。より効率良い「読解」「会話」系テキストを望みながらも、学期ごとの供給に滞りが生じる心配が先立ち、長年慎重になっていた事案。相談を持ちかけたテキスト取扱いの書店からも協力のサインがあり、決定するに至りました。
 これに因み、毎年行われる教育関係者のFDも、新規採用の「テキスト研究」をテーマに行いました。貴重なお話に臨んでくださったのは、国立国語院「世宗学堂」テキストの編集・企画を請け負った出版社「株式会社Kong and Park 주식회사 공앤박] の方のソウルからの出張レクチュアにて実現。
 言語教育におけるテキストの重要性は言わずとも知られるもの。テキスト出版で押さえられたポイントのコアが指南される機会、そして何をするにもスピーディーで先端を行く韓国社会の活力をもらった時間となりました。

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 27/10/2025

聞いて、聞いて!!
9月20日(土)、愛知淑徳大学交流文化学部への入試を想定してオープンキャンパスに参加してきた本学入試志願者を対象に、学部学生向けで実施している「韓国語作文コンテスト」を中高生向けにアレンジした縮小版ASU開学50周年記念企画「中高生韓国語作文コンテスト」を開きました。入試志願者たちの興味や楽しみを誘発できる直接参加型「作文コンテスト」を実施し、本大学・学部の韓国・朝鮮語教育が社会に開かれた言語教育の場であることが学内外に知られる機会になればという意味で〜。
 テーマは、1)わたしが出会ったK-POP 、2)みんなに紹介したい韓国人・韓国文化、3)わたしが韓国語を習得したいワケ、4)違いを共に生きるわたしの体験とある、四つのテーマから一つを選択し、韓国語作文コンテストですが、「作文自体は、韓国語を用いても日本語を用いても構わない」と言うことにしました。だって、韓国語はこれから大学で学び続けるつもりですもの。
 正直、企画の段階では“どうなる!”という思いがなくはありませんでした。がしかし、コンテスト開催の目標が達成でき、企画の意義も確認できて、結果は万々歳!!実施してよかった!実施できてよかったと喜んでおります。
 集まった学生たちが書いた韓国語文章の素晴らしいこと!そして、これから新たに韓国語を習得していこうと決心する学生たちが書いた文章の今後の学びに対するビジョンやイメージの鮮明で輝かしいこと!
내가 한국어를 습득하고 싶은 이유는 무엇보다 설렘을 느끼기 때문이다. 말로는 표현할 수 없고 마치 열애하는 것처럼 열중하는 시간에 자신도 모르게 빠져들어간다. 처음에는 어떤 아이돌을 좋아해서 그의 이름 만이라도 읽을 수 있으면 좋겠다는 순수한 마음으로 공부를 시작했다. 그러나 그 아이돌 멤버 중의 1명 이 팬들에게 ・・・・
と続く文の溢れんばかりの情熱と感性に感動し、惚れてしまう。可愛い!かわいい!😍

Photos from Korean Language Program - Aichi Shukutoku University's post 27/10/2025

「日韓文化交流基金、韓国高校生訪日団(第2団)」を迎え入れ、本学学生たちとの交流会を行なった。韓国全土から選抜された高校生49名、韓国側引率者6名、そして受け入れの日韓文化交流基金の職員に、通訳者、添乗員などが一緒の大所帯。
 前日14日(日)に東京入りして、明日20日(土)までの日程で日本のあちこちを回りながら、見聞し、飲食し、交流し、寝泊まりしているそうだ。ぴちぴちの彼らの頭にはどのような日本が最も鮮明に記憶されているのだろう。ホスピタリティーとも言える、日本文化の「おもてなし!」なのだろうか。
 低出産、高齢化のこの時代に、彼らはただ存在するだけでキラキラ輝く青少年!そのような彼らが、運命のように隣り合う隣国、日本に関心を寄せ、その隣人の社会を訪ね、ここに住む人々と会って、交わり、会話し、お互いに友達になってみよう、連帯してみようと動く彼らに賛辞を送る。
 また本日は韓国と韓国語を愛する日本人学生があまって韓国語を勉強している我らの愛知淑徳大学星が丘キャンパスに足を止め、うちの学生たちと交流する時間を持つのだ。うちの大学にようこそ、いらっしゃいました!と両手をあげて歓迎する。

あなたの学校を学校のトップリストNagoya-shiにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

電話番号

ウェブサイト

住所

日本愛知県名古屋市千種区星が丘 23
Nagoya-shi, Aichi
464-8671