16/05/2022
#1958
#百均
#フランス語勉強中
Vous aussi, vous allez étudier le français et l"histoire au 100yens shop ? 🙃🐕🐈
東京にある小さなフランス語学校
新橋・自由が丘・オンライン
初心者か?
16/05/2022
#1958
#百均
#フランス語勉強中
Vous aussi, vous allez étudier le français et l"histoire au 100yens shop ? 🙃🐕🐈
20/03/2022
フランス発のエシカルファッションブランド、ついに日本本格上陸?♻️
Bonjour ! 👋La petite écoleのY先生です💬
SDGsという言葉が最近ようやく日本でも広まってきたようですが、アパレル産業は、国連貿易開発会議(UNCTAD)によって「世界2位の環境汚染産業」と認定されたこともあり、大手のブランドでも、エシカルでエコロジカルな商品が提案されるようになってきています。とはいえ、日本ではヨーロッパに比べて、この問題に関する関心はまだまだ低いように思われます。そんななか、フランスでは10年以上前から人気を博しているエコロジカルなスニーカーブランドVEJAが、日本に本格的に上陸しつつあるようです。以前は伊勢丹新宿店など一部の店舗のみで取り扱われていましたが、最近は雑誌やwebメディアなどで取り上げられることも増えており、今後一層の展開が期待されます。
VEJAは2004年にフランソワ=ジスラン・モリヨンとセバスティアン・コップによって創設され、2005年よりスニーカーのコレクションの販売を開始しました。VEJAはオーガニックコットンの使用や天然ゴムの持続可能な生産と利用、さらにはエコロジカルな様々な新素材の使用などを通じて、環境に配慮した物作りを実践しているだけでなく、原料生産者とフェアトレードに基づく取引を行うことで、労働者の権利や労働環境に配慮したエシカルな物作りを実践してもいます。また、ポルトガル語で「見ること」を意味するブランド名が示しているように、取引している生産者名だけでなく、生産者に支払われている報酬、さらには製品中の有害な化学物質の検査結果、現時点での限界や問題点まで公表し、生産のすべての段階において透明性を確保するように努めています。
このように、VEJAは、オーガニックコットンも用いながらも、有害な化学染料を用いていたり、持続可能な生産を標榜しながら発展途上国の下請け工場で起きている人権侵害を見てみないふりをしていたりする大手メーカーとは一線を画していると言えるでしょう。また、大手メーカーの製品の生産コストの70%を占めると言われる広告費を完全にカットすることで、原料の生産者や実際に製品を製造している工場労働者により多くの報酬を払いつつも、大手メーカーとほぼ同じ価格で製品を販売することを可能にしています。
このように、VEJAは正真正銘のエコロジカルでエシカルなブランドと言えますが、最も特筆すべきはそのデザインの良さでしょう。「デザインと社会的責任の間で選択はしない」というブランドのスローガン通り、VEJAのスニーカーはシンプルかつ洗練されていて、配色センスもとてもよく、飽きが来ることなく長年愛用できると思います。細身のラストを用いているので、デニムはもちろん、ジャケパンスタイルの足元にもハマります。私はこれまで、キャンバスタイプのもの、ハイカットのもの、レザーのものと3足履いてきましたが、どれも一年を通じて活躍してくれました。MARNIとのコラボモデルの発売も予定されているようなので、興味のある方は是非お試しください。
#エコロジカル
#オーガニック
#スニーカー
#フランスブランド
#フランス語
#フランス語授業
#フランスファッション
#アパレル
13/03/2022
「セントジェームス」は間違い!?😱
La Petite École の日本人講師Y.です👋
ここ数年、フレンチ・アイビースタイルが再流行中ということで、様々なショップが、ネイビーのブレザーにボーダーのカットソーとカーゴパンツみたいなコーディネートを提案しています。
ボーダーのカットソーを代表するブランドと言えば、やっぱりセントジェームスですが、実は、フランス語での正確な発音は「セントジェームス」ではなく「サンジャーム」なんですね。フランス語では最後の子音は基本的には発音されないというのが決まりなので、Saint Jamesのtもsも発音されないんです。Saint Laurentを「セントローレント」と発音しないのと同じです。実は日本に輸入されて名前が変わってしまったブランド名というのは結構あるんですね。一番有名なのはワニのマークのポロシャツで有名なあのブランドです。こちらもフランス語では「ラコステ」ではなく「ラコスト」です(カタカナで表記した時点で正確とは言えないのですが、そこはご容赦ください)。最近リバイバルの兆しが見えるrenomaも「レノマ」ではなく「ルノマ」です。いずれも日本に入ってきたときに、語の響きなどを考慮して変えられてしまったのかもしれません。固有名だけでなく、ファッション用語として日本語に定着しているものの中には、意味が微妙に変わってしまったものが結構あります。日本語で「パンタロン」というとフレアのパンツを指すことが多いですが、元々のフランス語でpantalonはボトムス一般を指す言葉です。今ではほとんど使われていませんが、日本語で「シュミーズ」(あるいは「シミーズ」)は、袖なしの女性ものの肌着のことを指すそうですが、フランス語ではシャツ一般を指します。あとこれは英語の影響もあるのですが、日本語で「ベスト」は、いわゆる「チョッキ」のことですが、フランス語ではジャケットを指します。ちなみにフランス語で「チョッキ」は「ジレgilet」という言葉を使います。「ジレ」は最近ファッション用語として日本でも定着しつつありますね。2018年にフランスで起きた大規模な社会運動である「黄色いベスト運動」を覚えておられる方もいると思うのですが、この「黄色いベスト」はフランス語ではgilet jauneと言います(jauneは「黄色い」という意味の形容詞です)。このように、ファッション業界では知らないうちに結構使われているフランス語。フランス語をこれから学習される方は、身近に使われているフランス語の本来の意味を調べたり、その綴りを調べたりすると、語彙力がついたり発音の規則を学ぶことができたりするかもしれませんよ。
A bientôt !🤗
🌸✨
#フランス語勉強
#フランス語発音
#フランス語レッスン
#セントジェームス
#フランスファッション
#フランスブランド
19/02/2022
今年もLes amis de mes amis sont mes amisあるいはl l'ami(e) de mon ami(e)という割引キャンペーンを実施します!
お友達を紹介頂ければ、あなたもお友達も、2022年春学期の授業料が20%お得に!
#フランス語
#フランス語レッスン
#フランス語勉強
#春学期
#新学期
#割引
#友達
18/11/2021
On est le 3eme jeudi du mois de novembre🍷🍷
J'achète ? J'achète pas ? 🤔
#ボジョレーヌーボー悩み中
à celles et ceux qui le goûteront
Alors, il est comment cette année ?🍂
+ Une éclipse de lune 🌒 est prévue à 18h. La météo à annoncé un temps couvert et nuageux ☁️☁️ mais ça semble se dégager un peu. Est-ce que ce sera suffisant pour apercevoir l'éclipse ??
#月食
Conclusion: ne pas boire de Beaujolais nouveau en ne regardant pas l'éclipse de Lune ??? 😭😭🤣
06/11/2021
#民芸 #民芸品
#オススメ
À l'occasion des 60 ans de la mort de Yanagi Sôetsu, le fondateur du mouvement "arts & crafts" japonais, cette exposition très riche retrace 100 ans de "mingei" au Japon.
C'est super intéressant ! En plein boom moderniste pendant l'ère Taishô, ce mouvement a redécouvert et valorisé de nombreuses formes et techniques artisanales locales traditionnelles au Japon, bien sûr, mais ils ont aussi été très intéressés par l'artisanat coréen, taïwanais, chinois, aïnou, Ryûkyû (de Okinawa).
Ils ont trouvé de la beauté dans la poterie, les meubles, les vêtements, les types de logements, les polices de caractères フォント, etc. Et ils ont magnifié ces objets en les présentant comme des oeuvres dans leur revues, leurs livres et leurs expositions, et aussi en s'en inspirant pour leurs propres créations artisanales.
Expo fortement recommandée 💯
16/09/2021
#百均哲学
😉
Que de progrès en quelques années ! Il est loin le temps du franponais ! 📝🇫🇷🏆🥇
(Sauf pour les 2 dernières photos... Mais les erreurs sont amusantes) 🙃
Bravo aussi pour la positive attitude #100円ショップ 👍😎🌞
02/09/2021
Septembre à Pari... Tokyo !
Il fait gris. Il fait froid. Les feuilles tombent...
➡️ On dirait septembre en France !!
🍂🍁☔☁️
Bonne rentrée à nos Français.es 😘
🏫🎒📝😷
#フランス風
03/08/2021
Quoi de neuf à la petite école ?
最新情報をお知らせ致します!📯📢🔔🇨🇵
是非、ホームページへ
➡️ petiteecole-tokyoドットコム 👀👀
日本人先生との文法や読解、翻訳レッスンを始めました!
土曜日の午後のオンライン翻訳クラスはお🉐です😉
個人レッスンも可能です
La petite écoleでは、翻訳サービスもやってます!豊富な経験の翻訳者、自然で質の高い翻訳。見積り無料✌️
和仏も仏和もネイティブチェック含✅
#フランス語翻訳
#フランス語勉強
#フランス語レッスン
#フランス語オンラインレッスン
14/07/2021
Pour garder la tête froide, rien de mieux que l'oreiller de glace
ou oreiller glacé
ou oreiller glaçon
ou oreiller rafraîchissant
ou oreiller glaçant
ou oreiller de congélation ... Le nom n'est pas fixé !
(nb : il est mou malgré le froid et reste à peu près frais jusqu'au matin)
Recommandé par un de mes anciens étudiants (Ciao Hiroshi ! 🤗).
L'essayer, c'est l'adopter !
Les Français nous l'envient (?) !🙃
"Garder la tête froide" est une expression qui signifie : ne pas s'énerver, rester calme et lucide... 冷静に考える!
Mais, littéralement, ça peut aussi signifier 頭を冷やす
#夏の悩み
#冷静に
#フランス語
😂🥵
08/06/2021
#梅雨 #宿題
2ème cuvée de sirop de prunes (J3) cette année ! On fait du stock pour lutter contre 梅雨バテ et 夏バテ🥵🥃
Tout a commencé il y a quelques années quand un élève m'a raconté qu'il avait fait du sirop de prunes et que je lui ai demandé comme devoirs d'écrire la recette avec les étapes de préparation !
Ses devoirs étaient excellents, tout comme sa recette ! Merci encore ! 乾杯!santé !
28/05/2021
Jolie lumière pendant le cours du soir