08/10/2023
Translation by Google, so. Links can be found at the original site.
"Iron Swords" Hotlines for public inquiries and information inquiries
08.10.23
You can contact the IDF to find out information on various issues through the hotline of the Public Inquiries Officer of the Personnel Division at the following number: 1111 extension 5, then extension 4.
Also, the joint family center of the Home Front Command and the Israel Police for all citizens is located at 4 HaNegev St., Kiryat Sde-Sdeh (433 Lahav building).
Families looking for their loved ones are asked to come with identifying information, an item from which DNA can be extracted and a photo of the missing person.
In addition, the IDF established a joint command to compile the situational picture for locating missing persons and abductees, soldiers and civilians. The HML will compile the data for all security agencies -- the IDF, the police, and the Shin Bet. The head of the ACA, Major General Yaniv Asor appointed Major General (Res.) Lior Carmeli to head the team, which amid all the complexity and uncertainty is obliged to issue reliable messages as quickly as possible. Some families have already received messages about their loved ones.
Under the commander's command sat representatives of all the security and intelligence agencies, as well as the Etan formation responsible for locating the IDF's missing persons. And he will focus his task on compiling a picture of the situation including the missing and the abducted and the tracing efforts and messages to the families of the abducted, the civilians and the soldiers.
"Whoever took part - we will reckon with him":
Watch the operational statement of the IDF spokesman
בעקבות האירועים: מוקדים לפניות הציבור ובירור מידע
ניתן לפנות לצה״ל לבירור מידע בנושאים שונים באמצעות מוקד קצינת פניות הציבור של אגף כוח האדם במספר הבא: 1111 שלוחה 5, ולאחר מכן שלוחה 4.
12/05/2021
Unreported: IDF Values Life as Hamas Aims to Maximize Casualties | Honest Reporting
Despite the media's bias, the IDF continues to defend its citizens, while at the same time protecting as many Palestinian lives as possible.
12/05/2021
Corinne Gideon shares: "Tonight I cried out of fear for Alona's life. I was scared to death. I was just putting my baby to sleep when the alarm sounded. My soldier was not at home.
We do not have a shelter in the apartment nor in the building. Out of shock I grabbed Alona in my hands and ran outside without shoes and without a phone. It's just me and her and there is no place to protect us now and the alarm goes on and I know we do not have much time. The hallway stairs that seemed to be the innermost sheltered space.
Alona is the only baby in the building and it was so exciting how naturally the neighbors pulled us close and protected us both. I grabbed the baby tight, I told her over and over everything was fine everything was fine but I was all shaking. A neighbor I do not even know her name caressed my hand.
Then the booms sound and they are really close and each boom makes me cringe even more with my little girl who keeps crying and I am with her. Then the smell, the smell of burning dust on the stairs, and I realize how real and close it is.
Thank God my soldier came running to the building and took Alona from me and then immediately another alarm, another barrage. And I fall apart completely and put my hands over my ears just so as not to hear the frightening alarm and I keep praying to God. Please protect us, please at least protect my daughter. She's lived in this world for three months - what did she do that she deserved to go through this?
At the next respite, not knowing how long it would last, we decided to move to a shelter on a nearby street because the stairwell is not really safe. I quickly went home and collected the belongings that I saw. A blanket for Alona and a bottle of water and slippers. We ran amok to the shelter--me with the things and my soldier with Alona. Then, while we're in the middle of the road, another alarm.
People are running with us on the street and I scream 'Where??? Where are we going?!'. I've never been there. They call me to come and I run after them and look at my soldier running with our little one and even though he shouts at me that everything is fine I see in his eyes that he is scared. Now we're here in the shelter. We have nothing but we have everything. At least here for sure.
All this hallucinatory evening I say to myself please Alona is too small to remember and I keep thinking about all the people who have been living this crazy reality for so many years. how?!???? how have they managed?????
I can not at all imagine what you have gone through, there. And the people who lost their lives. I wish the silence would return. Take care of yourself🙏🏼
And please if there is anyone who can translate this into English, I'm not in the position right now, but the whole world should know the truth!" [My own translation of Google's translation. --YHC]
קורין גדעון משתפת: "הערב בכיתי מפחד על החיים של אלונה. פחדתי פחד מוות.
בדיוק הרדמתי את התינוקת שלי כשנשמעה האזעקה. חילי לא היה בבית.
אין לנו ממ"ד בדירה וגם לא בבניין. מרוב ההלם תפסתי את אלונה בידיים ורצתי החוצה בלי נעליים ובלי טלפון. זה רק אני והיא ואין שום מקום שיגן עלינו עכשיו והאזעקה ממשיכה ואני יודעת שאין לנו הרבה זמן. ירדתי לקומה למטה ונדחסנו כל הדיירים לפינה בחדר מדרגות שנראתה לנו הכי פנימית.
אלונה היא התינוקת היחידה בבניין וזה היה כל כך מרגש איך באופן טבעי השכנים הכניסו אותנו הכי הכי פנימה וגוננו על שתינו. לפתתי אותה חזק, אמרתי לה שוב ושוב הכל בסדר הכל בסדר אבל כולי רעדתי. שכנה שאני אפילו לא יודעת איך קוראים לה ליטפה לי את היד.
ואז נשמעים הבומים והם ממש קרובים וכל בום מכווץ אותי עוד יותר על הילדה הקטנה שלי שלא מפסיקה לבכות ואני איתה. ואז מריחים ריח של אבק שריפה במדרגות ואני מבינה כמה זה אמיתי וקרוב.
תודה לאל חילי הגיע בריצה לבניין ולקח ממני את אלונה ואז מיד עוד אזעקה, עוד מטח. ואני מתפרקת לגמרי ושמה ידיים על האוזניים רק כדי לא לשמוע את האזעקה המפחידה כל כך ואני לא מפסיקה להתפלל לאלוהים. בבקשה תגן עלינו, בבקשה תגן לפחות על הבת שלי. שלושה חודשים היא חיה בעולם הזה- מה היא עשתה שמגיע לה לעבור את זה?
בהפוגה הבאה, בלי לדעת כמה זמן היא תימשך, החלטנו לעבור למקלט ברחוב הסמוך כי בחדר המדרגות לא באמת בטוח. עליתי מהר הביתה ואספתי כמה חפצים, מה שראיתי. שמיכה לאלונה ובקבוק מים וכפכפים. רצנו באמוק למקלט - אני עם הדברים וחילי עם אלונה. ואז באמצע הדרך עוד אזעקה.
אנשים רצים איתנו ברחוב ואני צורחת 'לאן??? לאן הולכים?!'. בחיים לא הייתי שם. הם קוראים לי לבוא ואני רצה אחריהם ומסתכלת על חילי רץ עם הקטנה שלנו ולמרות שהוא צועק לי שהכל בסדר אני רואה בעיניים שלו שהוא מפחד. עכשיו אנחנו כאן במקלט. אין לנו כלום אבל יש לנו הכל. לפחות פה בטוח.
כל הערב ההזוי הזה אני אומרת לעצמי בבקשה שאלונה קטנה מדי בשביל לזכור וכל הזמן אני חושבת על כל האנשים שחיים את המציאות המטורפת הזאת כל כך הרבה שנים. איך?!???? איך אפשר?????
אני לא מסוגלת בכלל לדמיין מה אתם עוברים שם. והאנשים שאיבדו את חייהם. הלוואי שהשקט יחזור. תשמרו על עצמכם🙏🏼
ובבקשה אם יש מישהו שיכול לתרגם את זה לאנגלית, אני לא במצב כרגע, צריך שכל העולם ידע את האמת!"
Corrin Gideon - קורין גדעון
12/05/2021
Bassem Eid- prominent Palestinian Human Rights activist and political commentator.
https://twitter.com/eid_bassem/status/1391926033994199048?s=19
12/05/2021
Prayer for the Well-Being of the Israel Defense Forces. The English translation is by Jewish Virtual Library, which I chose for the gender-neutral vocabulary.
Prayer for the Well-Being of the Israel Defense Forces
Encyclopedia of Jewish and Israeli history, politics and culture, with biographies, statistics, articles and documents on topics from anti-Semitism to Zionism.