12/10/2025
Ο μεταφραστής-υποτιτλιστής πρέπει να διαθέτει και κοινή λογική...
Εξ' αποστάσεως μαθήματα επαγγελματικής μετάφρασης για
Μετάφραση, διαδοχική και τηλεφωνική διερμηνεία, υποτιτλισμός, μεταγλώττιση: η αγορά εργασίας της μετάφρασης είναι τεράστια και μπορείς να διεκδικήσεις επάξια μία θέση σ’ αυτή προσεγγίζοντας πελάτες πέρα από τα στενά τοπικά όρια με την προετοιμασία και απόκτηση του Diploma in Translation– του διεθνώς αναγνωρισμένου επαγγελματικού μεταπτυχιακού τίτλου σπουδών.
Επίλεξε από εξής προγράμματα:
1. Ολοκλ
12/10/2025
Ο μεταφραστής-υποτιτλιστής πρέπει να διαθέτει και κοινή λογική...
31/08/2025
Νέος Οδηγός Σπουδών: Νέα προγράμματα, νέες προσεγγίσεις, νέες προοπτικές. Νέα αξία στην επένδυση για το μέλλον σου!
30/08/2025
Παρ' το αλλιώς... Κάτι νέο αρχίζει...
13/08/2025
Coming soon... Stay tuned...
16/11/2024
Με στόχο την επαγγελματική επιτυχία!
Στόχοι και αρχές διδασκαλίας της επαγγελματικής μετάφρασης - Translation Training Hub by metaphrasis Σεμινάρια μετάφρασης. Πρόγραμμα σπουδών με στόχο τον επαγγελματικό τίτλο μετάφρασης Diploma in Translation
10/06/2024
Όποιος σου υπόσχεται ότι θα γίνεις σούπερ μεταφραστής με 20 ώρες "σεμινάριο", μάλλον ψάχνει για είλωτες... , ,
Συγχαρητήρια στους σπουδαστές μας για το 90% επιτυχίας στα αποτελέσματα Diptrans Ιανουαρίου '24!
04/02/2024
Ερώτηση: πληρώνει κάποιος για τέτοιο υποτιτλισμό;
21/01/2024
Ζήτα τώρα τον νέο Οδηγό Σπουδών 2024-25!
30/12/2023
Whatever floats each one's boat...
| Monday | 09:30 - 06:00 |
| Tuesday | 09:30 - 18:00 |
| Wednesday | 09:30 - 18:00 |
| Thursday | 09:30 - 18:00 |
| Friday | 09:30 - 18:00 |