19/01/2026
THE STORY BEHIND "PRAISE MY SOUL THE KING OF HEAVEN" ๐ถ
โPraise, My Soul, the King of Heavenโ is one of the Churchโs most beloved hymns of joyful thanksgiving, and its story is rooted in gratitude, Scripture, and personal experience.
The hymn was written in 1834 by Henry Francis Lyte, an Anglican priest best known for โAbide with Me.โ
Unlike many hymns born out of sorrow or struggle, this one flows from a heart full of praise. Lyte drew his inspiration directly from Psalm 103, especially the opening call: โBless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits.โ His aim was simple but profound: to give the congregation words that would stir the soul into active, wholehearted praise of God.
At the time Lyte wrote the hymn, congregational singing in England was becoming more vibrant and expressive. He wanted worshippers not merely to recite words, but to feel the joy, mercy, and majesty of God as they sang. Each line of the hymn reflects a reason to praise: Godโs forgiveness, healing, patience, compassion, and faithfulness across generations.
The repeated call to โPraise Him!โ is deliberate, almost insistent, as if the soul needs to be reminded again and again not to grow silent in gratitude.
The hymn also lifts the singerโs eyes beyond the present moment. By calling God the โKing of Heavenโ and invoking angels and heavenly hosts, Lyte connects earthly worship with eternal praise. The believer is reminded that praise is not just a Sunday habit, but a participation in the unending worship of heaven itself.
Set later to the majestic tune โLauda Animaโ by John Goss, the hymn gained even greater power and dignity. The soaring melody perfectly matches the textโs call for the soul to rise, rejoice, and give thanks without restraint.
Over the years, โPraise, My Soul, the King of Heavenโ has become a staple at festivals, thanksgiving services, and moments of collective joy. Its enduring appeal lies in its clarity and warmth: it teaches that praise is not dependent on circumstances alone, but on remembering who God is and all He has done.
In essence, the hymn is a sermon sung by the soul, urging every believer to awaken gratitude, join the chorus of heaven, and praise God fully, gladly, and without reserve.
Copied.
01/01/2026
We are thrilled to invite you to witness a momentous occasion in the life of Bro. Augustine Sakyi as he takes a significant step in his spiritual journey, being ordained as a transitional deacon. Please refer to the flyer for details on time and location. Congratulations to Bro. Augustine.
22/12/2025
We offer our warmest congratulations to Reverend Emmanuel Agyekum and Reverend Antwi Kobea, and we welcome you both to the Deaconate.
22/12/2025
Prepare the way of the Lord
14/12/2025
REJOICE IN THE LORD, THE LORD IS NEAR
13/12/2025
๐๐ก๐๐ญ ๐๐ง๐ ๐ฅ๐ข๐๐๐ง ๐๐ซ๐ข๐๐ฌ๐ญ๐ฌ ๐๐จ ๐๐ก๐๐ง ๐๐ก๐๐ฒ ๐๐ข๐๐ญ ๐ญ๐ก๐ ๐๐๐๐๐ซ๐ข๐ง๐ ๐๐จ๐ฐ๐ฅ ๐๐ง๐ ๐๐ก๐ข๐ฌ๐ฉ๐๐ซ ๐ ๐๐ซ๐๐ฒ๐๐ซ
In the liturgy of the Anglican Church, especially in traditions shaped by the Book of Common Prayer (BCP) and broader catholic practice, the moment when a priest lifts the offering bowl or the alms basin and faces the altar is a deeply symbolic act. Though local custom varies, the gesture generally occurs during the Preparation of the Gifts or Offertory.
1. ๐๐๐๐ฉ ๐ฉ๐๐ ๐๐ง๐๐๐จ๐ฉ ๐๐จ ๐ฟ๐ค๐๐ฃ๐
When the priest receives the offerings of the people, traditionally money, but symbolically the work and lives of the congregation, he often raises the bowl or alms basin slightly and offers a quiet prayer. This action expresses that the gifts collected are being offered to God, not merely gathered for church business.
The whispered or quiet prayer is usually a form of Offertory sentence or blessing, such as:
โข โ๐จ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐, ๐ถ ๐ณ๐๐๐
, ๐๐๐
๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐.โ (๐ฉ๐ช๐ท, 1 ๐ช๐๐๐๐๐๐๐๐๐ 29:14)
โข ๐ถ๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐
๐๐ ๐ฑ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐, ๐.๐.: โ๐ฉ๐๐๐๐๐๐
๐๐๐ ๐๐๐, ๐ณ๐๐๐
๐ฎ๐๐
๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐; ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐
๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐โฆโ
These sentences are not magical formulas but a reverent acknowledgment that God is the source and end of every offering.
๐. ๐๐ก๐ฒ ๐ญ๐ก๐ ๐๐ซ๐ข๐๐ฌ๐ญ ๐
๐๐๐๐ฌ ๐ญ๐ก๐ ๐๐ฅ๐ญ๐๐ซ
Turning toward the altar signifies directing the offering to God. The altar represents the place of divine presence and the locus of sacrifice, thanksgiving, and communion. When the priest faces the altar with the gifts, he acts not merely on behalf of himself but symbolically on behalf of the whole congregation, expressing:
โข ๐๐ฉ๐ข๐ฏ๐ฌ๐ด๐จ๐ช๐ท๐ช๐ฏ๐จ ๐ง๐ฐ๐ณ ๐๐ฐ๐ฅโ๐ด ๐ฑ๐ณ๐ฐ๐ท๐ช๐ด๐ช๐ฐ๐ฏ
โข ๐๐ฆ๐ฅ๐ช๐ค๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ ๐ฐ๐ง ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ฑ๐ฆ๐ฐ๐ฑ๐ญ๐ฆโ๐ด ๐ธ๐ฐ๐ณ๐ฌ ๐ต๐ฐ ๐๐ฐ๐ฅโ๐ด ๐ด๐ฆ๐ณ๐ท๐ช๐ค๐ฆ
โข ๐๐ณ๐ฆ๐ฑ๐ข๐ณ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ ๐ง๐ฐ๐ณ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ถ๐ค๐ฉ๐ข๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ค ๐๐ณ๐ข๐บ๐ฆ๐ณ ๐ต๐ฉ๐ข๐ต ๐ธ๐ช๐ญ๐ญ ๐ง๐ฐ๐ญ๐ญ๐ฐ๐ธ
This is part of the priestly mediating role within Anglican liturgy, not as a mediator in place of Christ, but as one exercising a liturgical office within Christโs priesthood.
๐. ๐๐ก๐๐ญ ๐๐ง๐๐จ๐ซ๐ฆ๐ฌ ๐๐ก๐ข๐ฌ ๐๐ข๐ญ๐ฎ๐๐ฅ ๐ข๐ง ๐๐ง๐ ๐ฅ๐ข๐๐๐ง ๐๐ข๐ญ๐ฎ๐ซ๐ ๐ฒ
๐ข. ๐๐ฉ๐ฆ ๐๐ฐ๐ฐ๐ฌ ๐ฐ๐ง ๐๐ฐ๐ฎ๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ณ๐ข๐บ๐ฆ๐ณ (๐๐๐)
The primary source is the Offertory section of the Holy Communion liturgy. The BCP historically directs that offerings be collected and โreverently brought to the Priest,โ who then places them upon or near the altar. While the raising of the alms basin is not always mandated explicitly, it has become a widespread Anglican custom derived from the logic of the rite.
๐๐ข๐ฅ๐ค๐ง๐ฉ๐๐ฃ๐ฉ ๐๐ก๐๐ข๐๐ฃ๐ฉ๐จ ๐๐ง๐ค๐ข ๐ฉ๐๐ ๐ฝ๐พ๐ ๐๐ฃ๐๐ก๐ช๐๐:
โข ๐๐ง๐ง๐ฆ๐ณ๐ต๐ฐ๐ณ๐บ ๐๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฆ๐ฏ๐ค๐ฆ๐ด
Verses of Scripture spoken or sung while the gifts are prepared.
โข The Prayer Over the Gifts (especially in contemporary rites)
A prayer of dedication or blessing offered by the priest quietly or aloud.
๐ฃ. ๐๐ฆ๐ธ๐ช๐ด๐ฉ ๐๐ฐ๐ฐ๐ต๐ด ๐ฐ๐ง ๐๐ฉ๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ข๐ฏ ๐๐ถ๐ค๐ฉ๐ข๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ค ๐๐ณ๐ข๐บ๐ฆ๐ณ
Much of the offertory prayer tradition draws from ancient Jewish table blessings (berakhot), where food and goods were lifted and blessed as gifts from God. Early Christians inherited this pattern, which influenced the shape of the Eucharistic liturgy.
๐ค. ๐๐ข๐ต๐ฉ๐ฐ๐ญ๐ช๐ค ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐๐ข๐ต๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ค ๐๐ณ๐ข๐ฅ๐ช๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ
Anglican liturgy, especially in traditions influenced by the Catholic Revival (e.g., Anglo-Catholicism), incorporates gestures historically found in the Roman and early Church liturgies:
โข Elevation of gifts
โข Quiet presidential prayers
โข Turning toward the altar during prayer
These gestures express reverence, sacrifice, and thanksgiving.
๐ฅ. ๐๐ฉ๐ฆ ๐๐ฉ๐ฆ๐ฐ๐ญ๐ฐ๐จ๐บ ๐ฐ๐ง ๐๐ง๐ง๐ฆ๐ณ๐ช๐ฏ๐จ
๐๐ฃ๐๐๐ง๐ก๐ฎ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐๐ ๐ง๐๐ฉ๐ช๐๐ก ๐๐จ ๐ ๐ฉ๐๐๐ค๐ก๐ค๐๐๐๐๐ก ๐ฉ๐๐๐ข๐ ๐๐๐ฃ๐ฉ๐ง๐๐ก ๐ฉ๐ค ๐ผ๐ฃ๐๐ก๐๐๐๐ฃ ๐ฌ๐ค๐ง๐จ๐๐๐ฅ:
We offer back to God what God first gave to us.
This includes not only money, but also time, talent, and life itself. The priestโs actions visualize this spiritual truth.
๐บ๐๐๐๐๐๐๐๐
When Anglican priests lift the offering bowl, face the altar, and whisper a prayer, they are enacting a moment of dedication. The gesture expresses that the people's gifts are being offered to God with thanksgiving. The ritual is rooted in:
โข ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ฐ๐ฐ๐ฌ ๐ฐ๐ง ๐๐ฐ๐ฎ๐ฎ๐ฐ๐ฏ ๐๐ณ๐ข๐บ๐ฆ๐ณ,
โข ๐ข๐ฏ๐ค๐ช๐ฆ๐ฏ๐ต ๐๐ฆ๐ธ๐ช๐ด๐ฉ ๐ฃ๐ญ๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฏ๐จ ๐ต๐ณ๐ข๐ฅ๐ช๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด,
โข ๐ฆ๐ข๐ณ๐ญ๐บ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ค๐ข๐ต๐ฉ๐ฐ๐ญ๐ช๐ค ๐๐ฉ๐ณ๐ช๐ด๐ต๐ช๐ข๐ฏ ๐ญ๐ช๐ต๐ถ๐ณ๐จ๐ช๐ค๐ข๐ญ ๐ฑ๐ณ๐ข๐ค๐ต๐ช๐ค๐ฆ, ๐ข๐ฏ๐ฅ
โข ๐๐ฏ๐จ๐ญ๐ช๐ค๐ข๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ๐ฐ๐ญ๐ฐ๐จ๐บ ๐ฐ๐ง ๐ด๐ต๐ฆ๐ธ๐ข๐ณ๐ฅ๐ด๐ฉ๐ช๐ฑ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ฐ๐ง๐ง๐ฆ๐ณ๐ช๐ฏ๐จ.
It is a quiet but profound acknowledgment that everything the Church offers, material or spiritual, returns to the God who first gave it.
12/12/2025
"For the service of God and neighbor. Mark your calendars for the Ordination of Bro. Antwi Kobea as he begins his ministry as a transitional deacon. See the flyer for time and location."
Congratulations Bro. Kobea