4 Spanish words that many Brits mispronounce 🇪🇸👀
Which one surprised you the most?
Save this reel to practise your pronunciation later ✨
Gina Spanish Tutor
Hola! My name is Gina and I’m a school Spanish teacher and an online tutor.
Yes, I’ve lived in the UK for over 12 years.
Yes, I’m married to an English man.
Yes, I studied for my degree and trained to be a teacher in the UK.
And still… sometimes I feel like it’s my second week here.
I still miss jokes.
I still smile awkwardly pretending I understood something.
I still say “sorry?” three times before finally giving up.
I still panic when people spell words out loud in English.
And speaking on the phone to strangers? Still stressful sometimes.
But if you heard me speaking English, you’d probably think I’m fluent and confident all the time.
So if you feel like your Spanish isn’t “good enough” because you make mistakes, hesitate, forget words, or get nervous… this is your reminder that language learning never feels perfect.
🇪🇸 POCO vs UN POCO — this is one of those tiny differences that makes a big impact in Spanish 👇
Both mean “a little”, but we don’t use them in the same way:
✨ POCO + positive adjective → we reduce the quality
👉 poco interesante = not very interesting
👉 poco práctico = not very practical
👉 poco original = not very original
✨ UN POCO + negative adjective → we soften it
👉 un poco aburrido = a bit boring
👉 un poco caro = a bit expensive
👉 un poco tacaño = a bit stingy
It’s a small detail, but it changes how natural you sound in Spanish 💬
Which one do you find trickiest — poco or un poco? 👀
Most Spanish learners never hear the songs Spanish kids actually grew up with 🎵🇪🇸
But songs like Hola Don Pepito help you learn:
✅ real pronunciation
✅ formal Spanish (usted)
✅ natural rhythm
✅ past tenses in context
Today’s song: Hola Don Pepito by Los Payasos de la Tele 🎵
Did you understand any words before the translation? 👀
3 ways to say the same thing in Spanish 🇪🇸
The difference? It depends on who you’re talking to.
Literal translations won’t always save you in Spanish… 😅
These are the phrases you think you can translate… but natives say something completely different:
👉 “It rings a bell” → me suena
👉 “To be under the weather” → estar pachucho/a
👉 “It doesn’t make sense” → no tiene sentido
This is the difference between textbook Spanish… and real Spanish 🇪🇸
✨ Start thinking in Spanish, not translating word for word.
Which one is new for you? 👇
British vs Spanish cartoon names with my little assistant 🥹
Not gonna lie... most of them are basically the same 😂
But which one surprised you (if any)?
3 Spanish sayings you’ll actually hear in real life 🇪🇸
✔️ Al que madruga, Dios le ayuda
✔️ A la tercera va la vencida
✔️ De tal palo tal astilla
Do you already use any of these? Or are they new to you? 👀👇
If you always say “voy a...”... this is your upgrade 👇
👉 Estoy a punto de...
(= I’m just about to...)
Simple. Natural. So useful.
Try it today 🧡
Most people only say “pago yo”… but there are other ways 👀🇪🇸
✔️ Pago yo
✔️ Yo invito
✔️ Corre por mi cuenta
Save this for your next trip to Spain ✈️
Which one will you use??
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the school
Website
Address
Manchester