เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์

เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์

Jaa

ปรัชญา และแนวทางการศึกษา ของฟินแลน?

22/06/2024
Dear Teacher: Heartfelt Advice for Teachers from Students 05/12/2023

https://www.youtube.com/watch?v=lTMLzXzgB_s

นักเรียนเหล่านี้ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคออทิสติก Asperger's ADHD ความบกพร่องในการเรียนรู้ความผิดปกติในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสและความผิดปกติในการประมวลผลการได้ยินจากส่วนกลางแนะนำวิธีที่ครูสามารถช่วยได้
คำแปล:
ถึงครูที่รัก
A: ฉันรู้ว่ามันไม่ได้เหมือนจะเป็นแบบนั้นเสมอไป แต่ผมอยากจะฟังและเรียนจริงจริงนะครับ
B: แต่สมองของฉันมันแตกต่างจากคนอื่น
D: ดังนั้นนี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะบอกให้พวกคุณได้รับรู้ เกี่ยวกับตัวฉัน
E: ฉันต้องเครื่อนไหว ฉันอยู่นิ่งนิ่งไม่ได้ หรือ ฉันไม่สามารถตั้งใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่งใด้
F: ถึงแม้ว่าฉันไม่ใด้มองหน้าครูแต่ฉันยังคงสามารถฟังและได้ยินที่ครูพูด
G: ถ้าครูบอกให้ผมยืนตัวตรง ตอนนี้ผมต้องช้สมองสั่งการที่มีอยู่ทั้งหมดมาทำตามคำสั่งตรงนี้
H: มันทำให้หนูรู้สึกเศร้าใจจังเลยค่ะ ตอนที่ครูบอกให้หนูพยายามมากขึ้นไปกว่านี้ถึงแม้ว่าหนูใด้พยายามทำอย่างสุดความสามารถที่หนูมีอยูแล้ว
I : อันที่จริงผมสามารถฟังครูใด้ดีที่สุดเมื่อผมใด้โยกเก้าอี้ของผมไปด้วยในขณะเดียวกัน
J: เมื่อครูสอนหนูในหลากหลายทิศทาง หนูเริ่มที่จะคิดว่าหนูไม่มีทางที่จำพวกคำแนะนำเหล่านั้นได้ทั้งหมด
K: บางครั้ง แม่และพ่อเป็นคนทำการบ้านให้หนู
L : ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พวกท่านอาจจะช่วยพวกหนูได้
E: ปล่อยให้ผมเคลื่อนไหวใด้ขณะที่ผมเรียน
F: ปล่อยให้ผมมองไปทางไหนก็ได้ที่ผมอยากมองเวลาที่ครูพูดกับผม
G: ปล่อยให้ผมโยกหรือทำท่าเหลวไหลบนเก้าอี้ของผม
M: ไม่ว่าอะไรก็ตามได้โปรดอย่าใด้พรากเจ้า Reese ตุ้กตา ของหนูไปเลยนะคะ
K: ให้ความหวังกับหนูหนูสามารถที่จะทำสิ่งเหล่านั้นได้ทั้งหมดด้วยตัวของหนูเอง
B: ให้งาน(สอน, แนะนำ, ชี้นำ) ง่านง่าย สั้นสั้น ไม่เยอะ
N: ถามผมนะครับว่าตอนนี้สมองผมต้องการอะไร
J: อีกสิ่งหนึ่งที่อยากจะบอกนะคะสมองของหนูอาจจะต่างจากสมองของคุณ แต่มันยังคงเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์
H: ด้วยใจจริง นักเรียนของท่าน
F: นักเรียนของท่าน
M: นักเรียนของท่าน
M:นักเรียนของท่าน

Dear Teacher: Heartfelt Advice for Teachers from Students

19/01/2022

“You don’t need to sleep to dream, Jellyfish don’t you see? You can go and live your dream, be what you want to be!”

Because you can do anything that you sent your mind to. Have you had any dreams of things that you wished you could do?

If you have lots of wishes swimming around in your head too…
Go and make them happen,
make all your dream come true!

“ไม่ต้องนอนหลับก็ฝันได้รึเจ้าแมงกะพรุน? จงไปใช้ชีวิตตามความฝัน เป็นในสิ่งที่อยากเป็น!”

เพราะคุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่แค่คุณส่งใจไป คุณเคยมีความฝันในสิ่งที่อยากจะทำบ้างไหม?

หากคุณมีความปรารถนามากมายลอยอยู่ในหัวของคุณเช่นกัน...
จงก้าวออกไปและทำให้พวกมันเกิดขึ้น
ทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง!

วิชา : English A/B
ครู : Amy Toole
ผู้ช่วย : Mayuree Srichaiwan

Read ‘The Dreamy Wish of a Jellyfish’ again. Recap on the questions we sent to Karl Rowlands.
�Watch the video, sent by Karl Rowlands, answering our questions.

Independent activity
Children to write a thank you letter to Karl Rowlands. Children to include one things they liked about the story.

‘The Dreamy Wish of a Jellyfish’.
Who was the main character?
Where was the story set?
What happens at the beginning, middle and end?
How did the Jellyfish feel during the story? How do you know?

Explain we are going to interview the Author of ‘The Dreamy Wish of a Jellyfish’.
What would you like to find out? Why?

Recap on question words.
Shared write questions on WB.

Children to use the question words: Who, what, where, why, when and how to write a question to ask Karl Rowlands.

ครู Amy Toole อ่าน '‘The Dreamy Wish of a Jellyfish' ให้เด็กเด็กฟัง แล้วให้เด็กเด็กเขียนจดหมายถึงนักเขียนที่เขียนเรื่องนี้ Karl Rowlands เพื่อที่จะขอบคุณและถามคำถามถึง

กิจกรรมอิสระ

ใครเป็นตัวละครหลัก?
เรื่องราวถูกตั้งอยู่ที่ไหน?
เกิดอะไรขึ้นในตอนต้น ตองกลาง และตอนท้ายของเรื่อง?
แมงกะพรุนรู้สึกอย่างไรในระหว่างเรื่อง? คุณรู้ได้อย่างไร?

อธิบายว่าเราจะสัมภาษณ์ผู้แต่ง 'The Dreamy Wish of a Jellyfish'

คุณต้องการทราบอะไร ทำไม?

สรุปคำศัพท์คำถาม
แชร์คำถามบน WB

ให้เด็กใช้คำคำถาม: ใคร อะไร ที่ไหน ทำไม เมื่อไร และอย่างไรจึงจะเขียนคำถามเพื่อถาม Karl Rowlands โดยการที่ให้เด็กๆ เขียนจดหมายขอบคุณถึง Karl Rowlands และให้รวมเอาสิ่งหนึ่งที่ตนชอบในเรื่อง

''The Dreamy Wish of a Jellyfish”

( อีกหนึ่งอาทิต์ถัดมา) 14.1.21 ให้เด็กชมวิดีโอที่ส่งกลับมาจาก Karl Rowlands พร้อมตอบคำถามของพวกเขา

https://youtu.be/LKbW6dCfEyQ

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 09/01/2022

โรงเรียนเราจะเปิดเทอม2 ในวันจันทร์ที่จะถึง (10 มกรา) เราได้แปลจดหมายที่ทางโรงเรียนส่งถึงผู้ปกครองถึงการปฏิบัติตน และการเตรียมตัวในการกลับมา เนื่องจากสถาณการณ์เกี่ยวกับโรคระบาดได้กลับมาอีกระลอกแล้ว เมื่อวานมีราบงานว่าพบผู้ติดเชื้อ 10,000ราย เนื่องจากเราต้องการรอฟังข่าวจากหน่วยงานของภาครัฐว่าจะมีนโยบายเรื่อง back to school อย่างไรเราก็เลยอยากนำมาเล่าในวันที่มีการยืนยันที่แน่นอนเกี่ยวกับเรื่องต่างต่างที่พวกเราต้องปฎิบัติ จะมีการฉีดวัคซีนให้แก่เด็กปอ1-5 ซึ่งทางเทศบาลของเมืองเฮลซิงกิจะมาฉีดให้เด็กเราที่โรงเรียน สำหรับครูและเจ้าหน้าที่ในโรงเรียนพวกเราจะเริ่มไปรับการฉีดวัคซีนเข็มที่3เริ่มจากวันจันทร์ที่10 มกราคมเป็นต้นไปโดยจะทำการจองคิวและไปฉีดตามสถาณที่ที่ทางโรงเรียนเรามีคอนแทคอยู่

หมายเหตุ ; ความครอบคลุมของการฉีดวัคซีนในเด็กอายุ 5 ถึง 11 ปีคือ 2.5 เปอร์เซ็นต์

ข้อมูล 7.1. 11:38
https://yle.fi/uutiset/3-12261462

สารจากทางโรงเรียนถึงผู้ปกครอง

เรียน ท่านผู้ปกครองนักเรียนและเจ้าหน้าที่

โรงเรียนเริ่มในวันจันทร์ที่ 10 มกราคม ตามตารางเรียน
เนื่องจากโคโรนาไวรัสยังคงแพร่กระจายอย่างกว้างขวางในเขตนครเฮลซิงกิ เราต้องทำทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ ร่วมกันตามคำแนะนำด้านสุขอนามัยและความปลอดภัยของหน่วยงานของรัฐ
เพื่อให้มีการเรียนการสอนในภาคเรียนฤดูใบไม้ผลิเป็นไปอย่างราบรื่น

การใส่หน้ากากจะบังคับให้ใส่จาก ป.3 ถึง ม.ปลาย
นอกจากนี้เรายังแนะนำให้นักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1 และ 2 ทุกคนสวมหน้ากากถ้าเป็นไปได้ (ปอ. 1-2 ไม่บังคับแค่แนะนำ )

นักเรียนในระดับชั้นประถมศึกษาปีที่ 3 ถึงมัธยมศึกษาตอนปลายที่ไม่สามารถสวมหน้ากากด้วยเหตุผลทางการแพทย์ควรแจ้งให้อาจารย์ใหญ่ Kaarina Winter หรือ Seija Nyholm ทราบ

นักเรียนสามารถนำหน้ากากมาเองหรือรับหน้ากากที่ทางโรงเรียนจัดไว้ให้ได้

สิ่งสำคัญคือต้องปฏิบัติตามคำแนะนำด้านสุขภาพและความปลอดภัยทั้งหมด (หน้ากาก การล้างมือ การไอ ระยะห่าง ฯลฯ) เวลาป่วยห้ามมาโรงเรียน สามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่ www.thl.fi

การฉีดวัคซีน
เทศบาลเมืองเฮลซิงกิจะเริ่มฉีดวัคซีนโควิด-19 ให้กับนักเรียนในเกรด 1-5 ที่โรงเรียนในสัปดาห์ที่ 3 อาจารย์ใหญ่ Kaarina Winter จะแจ้งตารางการฉีดวัคซีนเฉพาะโรงเรียนโดยละเอียดในภายหลังที่ Wilma ( เป็นโปรแกรมสำเร็จรูปใช้เป็นช่องทางในการสื่อสารระหว่างทางโรงเรียน กับผู้ปกครอง)

การฉีดวัคซีนที่โรงเรียนไม่ต้องลงทะเบียนล่วงหน้า

เรากำลังติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิด และหากมีการเปลี่ยนแปลงทางโรงเรียนของเราจะแจ้งให้คุณทราบผ่าน Wilma

ขอแสดงความนับถืออย่างสูง,

Petri, Kaarina และ Seija

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 22/12/2021

⛄️❄️🇫🇮 Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta ❄️ Merry Christmas จากห้องเรียนในฟินแลนด์นะคะ

เมื่อวาน 21/12/21เป็นวันสุดท้ายของการเรียนการสอนของเทอมแรก ( Autumn term ) โรงเรียนที่ฟินแลนด์จะหยุดจนถึงสัปดาห์ที่2 ของเดือนมกราคม 2022 ซึ่ง พอเดือนมกราก็จะถือว่าเป็นเปิดเทอม 2

วันจันทร์&อังคารที่ 20-21 พวกเราไม่มีกิจกรรมการเรียนการสอน มีแต่ให้เด็กดูการ์ตูนดูหนังเล่นเกมส์ เด็กเด็กสามารถเอาของเล่น มาเล่นที่โรงเรียนได้ เอาขนมมากินได้ เพราะปรกติโรงเรียนของเราจะเป็นโรงเรียนปลอดน้ำตาล จะไม่อนุญาตให้เด็กเด็กนำลูกอม นำขนมหวานมาโรงเรียนได้เลย

สาส์นจากโรงเรียนเราถึงผู้ปกครอง

Dear Parents and Guardians,
***The Little Christmas Carollers
We are a band of carolers,
We march through frost and snow,
But care not for the weather
As on our way we go.
At every hall or cottage
That stands upon our way,
We stop to give the people
Best wishes for the day.
We pray a merry Christmas,
Made bright by Christmas cheer,
With peace, and hope, and gladness
And all they may hold dear.
And for all those that happen
To pass us on our way
We have a smile and wish them
A merry Christmas day.
—L.A. Franc

Wishing you and your family health, happiness, peace, and prosperity this Christmas and in the coming New Year!
*The English School Staff

The spring term begins on Monday, January 10th, 2022 according to your child's schedule.

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 06/12/2021

🇫🇮💙🇫🇮 Hyvää itsenäisyyspäivää ❤️ 🇫🇮💙🇫🇮 Grattis på självständighetsdagen i Finland!
สุขสันต์วันชาติฟินแลนด์

วันศุกร์ที่ผ่านมา รร ของเราเลิกเรียน 12:15 ทั้งวันเราทำกิจกรรมเกี่ยวกับวันชาติฟินแลนด์ อาทิเช่น ทำงานศิลปะ, ร้องเพลงชาติ และเล่นเกมส์
วันนี้ซึ่งเป็นวันที่6 ธันวาคมคือวันชาติของชาวฟินแลนด์

19/11/2021

สุขสันต์วันลอยกระทงจากฟินแลนด์ค่ะ

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 28/08/2021

เรื่องเล่านอกห้องเรียน:
Hyvää 🇫🇮venezuelalaista
Iltaa 🔥
The Venice night,end of summer and light, there are lights and outside fires everywhere!
💛 วันนี้วันเสาร์สุดท้ายของเดือนสิงหาคมและเป็นวันสิ้นสุดของฤดูร้อนหรือที่เรียกกันว่า เดอะเวนีสไนท์ หรือ วันธรรมชาติแห่งฟินแลนด์ซึ่งมีการเฉลิมฉลองในวันเสาร์สุดท้ายของเดือนสิงหาคมของทุกปี จะมีการก่อกองไฟ จุดพลุ เป็นการฉลองบอกลาหน้าร้อนของ และวันนี้ก็เป็น flag day มีการประดับธงตามอาคารต่างต่าง

หน้าร้อน summer ปีนี้เป็นปีที่มีอากาศร้อนที่ยาวนานที่สุดเท่าที่ฟินแลนด์เคยได้บันทึกไว้! 🌲

#วันธรรมชาติฟินแลนด์

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 13/07/2021

เรื่องเล่านอกห้องเรียนวันนี้มาจากบทสนทนากับเพื่อนชาวเรือลำข้างข้าง (ชาว sailor) นางมากับลูก 3 คน 8, 10 และ 16 ขวบตามลำดับ เราถามว่า ก่อนหน้าที่จะมาฮอลิเดย์เด็กเด็กไปเข้าค่ายอะไรมาบ้าง นางบอกคนโตไปเล่นบาสเก็ตบอล คนเล็กสองคนก็ไปเล่นที่ park และทานข้าวที่นั่นเลยฉันก็ทำงานไป เราก็เลยนึกขึ้นได้ว่าเคยเขียนเรื่องที่เทศบาลเมืองเฮลซิงกิให้บริการอาหารกลางวันฟรีแก่เด็กเด็กไม่ว่าจะเชื้อชาติไหนไว้เมื่อสองปีที่ผ่านมาแต่ไม่เลยเอามาลงวันนี้ก็เลยนั่งค้นก็เลยมาอัฟเดตเรียบเรียงใหม่

อาหารฟรีสำหรับเด็กในช่วงฤดูร้อน ( Summer lunch service at public playgrounds )

Unique service with traditions
การให้บริการอาหารที่สนามเด็กเล่นสาธารณะของเมืองเฮลซิงกิเป็นประเพณีที่มีมายาวนาน บริการอาหารสาธารณะที่สนามเด็กเล่นเริ่มขึ้นในปี 1942 ท่ามกลางสงครามโลกครั้งที่ 2 เมื่อชาวเฮลซิงกิส่วนใหญ่ประสบปัญหาการขาดแคลนอาหาร สนามเด็กเล่นต้องการรับประกันอาหารร้อน ( hot meal )อย่างน้อยหนึ่งมื้อต่อวันสำหรับเด็กและเยาวชน บริการอาหารฟรีที่สนามเด็กเล่นสาธารณะของเฮลซิงกิเป็นบริการสาธารณะที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ ไม่เพียงแต่ในฟินแลนด์แต่หลายประเทศทั่วโลกก็ทำแบบเดียวกัน

ในช่วงฤดูร้อนหลังจากเด็กปิดเทอม เมืองเฮลซิงกิจะจัดเตรียมอาหารอุ่นฟรีให้แก่เด็กอายุต่ำกว่า 16 ปีทุกคนที่สนามเด็กเล่นทั้ง33 แห่งทั่วเมือง ในปีนี้เป็น ปีที่ 79แล้ว ที่มีการให้บริการอาหารกลางวันฟรีสำหรับเด็ก ซึ่งจะให้บริการในวันธรรมดา จันทร์ - ศุกร์ เวลา 12.00 น. ตั้งแต่วันที่ 7 มิถุนายน ถึง 10 สิงหาคม 2021 สามารถดูสนามเด็กเล่นที่ให้บริการอาหารตามแผนที่ในรูปนะคะ

เด็กเด็กจะต้องนำขวดน้ำและช้อน/ส้อมมาจากบ้าน อาหารจะถูกเสิร์ฟบนจานแบบใช้แล้วทิ้งเพื่อสุขอนามัยและความสะอาด เฉพาะผู้เสิร์ฟอาหารและเด็ก / ผู้ปกครองเท่านั้นที่จะจับจานของเด็กแต่ละคนได้

สนามเด็กเล่นทั้ง33 แห่งจะเปิดตลอดฤดูร้อน ขณะที่บางแห่งปิดให้บริการในเดือนกรกฎาคม เดือนที่คึกคักที่สุดในแง่ของการดำเนินงานของสนามเด็กเล่นและบริการอาหารคือเดือนมิถุนายนเพราะเด็กปิดเรียนแต่ผู้ปกครองจะเริ่มลาพักร้อน (summer holiday )กันช่วงเดือนกรกฎาคม

บริการอาหารในสนามเด็กเล่นสาธารณะจัดขึ้นร่วมกันโดยแผนกการศึกษาของเมืองเฮลซิงกิและบริการอาหารของศูนย์บริการเฮลซิงกิ
โดยใช้อาหารที่เหมาะสำหรับการจัดเสริฟแบบร้อน นอกจากนี้ยังเปิดรับข้อเสนอแนะของผู้ใช้บริการ ( เด็กและผู้ปกครอง) ในการวางแผนเมนู ในเมนูก็จะมีอาหารแบบดั้งเดิมของฟินแลนด์ และอาหารที่เหมาะสำหรับผู้ทานมังสวิรัติและวีแกน ตามคำเรียกร้องของเด็กและผู้ปกครอง

ดูเมนูอาหาร https://ruokalistat.azurewebsites.net/ #/cec864f4-193a-e711-8109-00215a9c1b6d

ระยะห่างที่ปลอดภัยและคำแนะนำด้านสุขอนามัยในการจัดเตรียมอาหารกลางวันฤดูร้อนจะถูกใส่ใจเป็นพิเศษ มีคำแนะนำด้านความปลอดภัยของสนามเด็กเล่น การดูแลสุขอนามัยของมือ ในแต่ละสนามเด็กเล่นมีจุดบริการอาหารหลายจุด เน้นรักษาระยะห่างจากผู้อื่นเมื่อเข้าคิวรับอาหาร จะมีเจ้าหน้าที่ประจำสนามเด็กเล่นคอยให้คำแนะนำแก่เด็กเด็ก

จะมีเจลล้างมือให้บริการในสนามเด็กเล่น แต่สิ่งสำคัญคือเด็ก ๆ จะต้องล้างมือก่อนมาที่สนามเด็กเล่นด้วย ผู้ปกครองควรดูแลสุขอนามัยมือของลูก ห้องน้ำในสนามเด็กเล่นจะเปิดให้บริการ รายการเมนูและส่วนผสมมีอยู่ในเว็บไซต์ศูนย์บริการของเมืองเฮลซิงกิ

แนะนำให้ใช้มาสก์หน้าสำหรับทุกคนที่มีอายุมากกว่า 12 ปี ( โดยเฉพาะในอาคาร)

จะมีป้ายบอกทางประตูสนามเด็กเล่นและในลานพร้อมข้อมูลเกี่ยวกับวิธีการปฏิบัติตามคำแนะนำด้านสุขอนามัย

พื้นที่ทานอาหารในสนามเด็กเล่น
เจ้าหน้าที่ประจำ Playground จะนำเด็กเด็กไปยังพื้นที่รับประทานอาหารซึ่งแบ่งออกเป็นกลุ่มเล็กๆ โดยมีระยะห่างที่ปลอดภัยระหว่างทุกคน
อาหารจะถูกแจกจ่ายที่ 1-4 แห่งในแต่ละ Playground

การเสิร์ฟอาหาร

จะมีเจ้าหน้าที่ประจำสนามเด็กเล่นเรียกเด็กแต่ละกลุ่มไปรับอาหาร มีการรักษาระยะห่างที่ปลอดภัยจากผู้อื่นเมื่อเสิร์ฟอาหาร จะมีเครื่องหมายระยะห่างที่ปลอดภัย
ทุกคนต้องใช้เจลล้างมือเมื่อมาถึงจุดให้บริการ
เจ้าหน้าที่ประจำสนามเด็กเล่นจะเสิร์ฟอาหารบนจานแบบใช้แล้วทิ้ง
เมื่อทานอาหารเสร็จให้นำจานที่ใช้แล้วทิ้งและขยะอื่นๆ ไปยังจุดรวบรวมขยะ
ใช้เจลล้างมือที่จุดรวบรวมขยะ
สุขอนามัยและความปลอดภัย
อยู่บ้านถ้าป่วย
ควรสวมหน้ากากอนามัยหากคุณอายุเกิน 12 ปี
ใช้เจลล้างมือที่จุดบริการอาหารและเก็บขยะ
รักษาระยะห่างที่ปลอดภัยจากผู้อื่นและปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ที่สนามเด็กเล่นและเมื่อหยิบอาหารขึ้นมา
ดูแลสุขอนามัยของมือให้ดี ปิดปากและจมูกด้วยแขนเสื้อหรือกระดาษทิชชู่แบบใช้แล้วทิ้งเมื่อไอหรือจาม
ไม่สามารถเข้าถึงพื้นที่ในร่ม ( indoor )อื่นๆ ทั้งหมดของสนามเด็กเล่น ยกเว้นห้องสุขา
พนักงานจะให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำแนะนำด้านสุขอนามัยและความปลอดภัย โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่สนามเด็กเล่นหากคุณมีคำถามใดๆ สามารถถามได้จากเจ้าหน้าที่ที่สวมเสื้อกั๊กและเสื้อยืดสีส้ม

เมนูอาหารต่างๆ ได้รวบรวมมาจากอาหารที่เหมาะสำหรับการเสิร์ฟนอกบ้าน เช่น ซุปและสตูว์ มีการปรับเมนูทุกปีตามคำติชมจากผู้ใช้บริการ ตัวอย่างเช่น ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมามีการเพิ่มอาหารมังสวิรัติโดยพิจารณาจากผลตอบรับ เนื่องจากมีการร้องขอจำนวนมาก สำหรับเมนูซุปถั่วฟินแลนด์แบบดั้งเดิมซึ่งจะใส่แฮมลงไปด้วย ฤดูร้อนที่แล้วมีการเสิร์ฟเฉพาะซุปถั่วแบบมังสวิรัติเท่านั้น

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 06/07/2021

Hyvää Eino Leinon päivää 🇫🇮

Eino Leino's Day, Poetry and Summer Day 2021

วันนี้เป็นวัน Eino Leino ( เป็นหนึ่งในวันที่ทั่วประเทศจะประดับธงให้ Flag flying days in Finland are days of the year when the national flag is flown nationwide, either by law or by custom.) เป็นกวีและนักข่าวชาวฟินแลนด์ที่มีชื่อเสียง เขาถือเป็นหนึ่งในผู้บุกเบิกกวีนิพนธ์ฟินแลนด์ วันที่ 6 กรกฎาคมเป็นวันที่เราเฉลิมฉลองให้กับกวีชาวฟินแลนด์ Eino Leino และกวีชาวฟินแลนด์ 🇫🇮 เขาเป็นนักเขียนที่มีผลงานมากมายซึ่งส่งผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อวงการวรรณกรรมฟินแลนด์ เกร็ดน่ารู้: บทกวีที่มีชื่อเสียงของเขา Nocturne ถูกซ่อนอยู่ในหนังสือเดินทางของฟินแลนด์เช่นกัน!

Eino Leino (ชื่อจริง Armas Einar Leopold Lönnbohm, 6 กรกฎาคม 2421 ปัลตาโม - 10 มกราคม 2469 Hyvinkää Nuppulinna [ตอนนี้คือ Tuusula]) เป็นนักเขียน นักข่าว และนักวิจารณ์ชาวฟินแลนด์ วรรณกรรมที่หลากหลายและกว้างขวางของ Leino ได้แก่ กวีนิพนธ์ นวนิยาย บทละคร บทความและเรื่องราวในนิตยสาร ตลอดจนงานแปลวรรณกรรมต่างประเทศของฟินแลนด์ Leino เป็นหนึ่งในนักเขียนที่สำคัญที่สุดคนหนึ่งของฟินแลนด์ ทั้งเนื้อเพลงและบทกวีแอโรของเขายังคงได้รับความนิยมจากผู้อ่านหลากหลายกลุ่มตั้งแต่ทศวรรษจนถึงทศวรรษ

Eino Leino สนใจกวีนิพนธ์ฟินแลนด์ตั้งแต่อายุยังน้อย ต้นแบบของเขาคือ Aleksis Kivi และ Elias Lönnrot เป็นต้น Leino เขียนบทกวีในลิ้นชักโต๊ะทำงานเมื่ออายุได้ 10 ขวบ บทกวีแรกของเขาได้รับการตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2433 เมื่อ Leino อายุเพียง 12 ปีในหนังสือพิมพ์ Hämeen Sanomat ในช่วงมัธยมปลาย เขาเขียนบทกวีและความคิดในนิตยสารโรงเรียนชื่อวาสมา คอลเลกชั่น Poems, Songs of March คอลเลกชั่นแรกของ Leino ตีพิมพ์ในปี 1896 เมื่ออายุ 18 ปี

Leino สำเร็จการศึกษาจาก Hämeenlinna Lyceum ในปี 1895 เมื่ออายุ 17 ปี หลังจากนี้ Leino ย้ายไปเฮลซิงกิและในปีเดียวกันเขาลงทะเบียนที่มหาวิทยาลัยเฮลซิงกิ เขาจบหลักสูตรบางหลักสูตร แต่การสอบที่สำคัญที่จะรับประกันว่าเขาจะได้รับการสนับสนุนจากรัฐในระหว่างการศึกษาของเขาล้มเหลว หลังจากนี้ Leino ลาออกจากมหาวิทยาลัยและเริ่มลงทุนในงานเขียน

Leino เขียนบทวิจารณ์ละครและการประกวดในหนังสือพิมพ์ เหนือสิ่งอื่นใด ร่วมกับ Kasimir น้องชายของเขา Leino วัย 20 ปีก่อตั้งนิตยสาร Modern Time วัฒนธรรม อย่างไรก็ตาม นิตยสารไม่ประสบความสำเร็จและต้องหยุดพิมพ์หลังจากหนึ่งปี

ในปี 1899 Leino วัย 21 ปีได้รับตำแหน่งผู้ช่วยด้านวัฒนธรรมของ Päivälehti และในปี 1904 เขาได้กลายเป็นนักวิจารณ์ละครประจำของ Helsingin Sanomat

Leino จะเป็นที่รู้จักในฐานะคนใจดี (แม้ว่าตำนานเมืองอาจพูดอีกอย่างหนึ่งเนื่องจากวิถีชีวิตที่ไม่สงบของเขา) ในฐานะนักวิจารณ์ละคร เขาไม่ได้เว้นคำพูดใด ๆ ในคำพูดของเขา การวิพากษ์วิจารณ์ที่เขาเขียนมักจะไร้ความปรานีต่อคาร์โล เบิร์กบอม ผู้ก่อตั้งโรงละครฟินแลนด์ อย่างไรก็ตาม มีการตั้งข้อสังเกตว่าคำวิจารณ์ของ Leino ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าถูกต้องเป็นส่วนใหญ่

นอกจากนี้ Eino Leino อยู่ในแวดวงวัฒนธรรมหัวรุนแรงของ Young Finland ซึ่งก่อตั้งขึ้นรอบ ๆ หนังสือพิมพ์Päivälehti เขามีส่วนร่วมในการอภิปรายนโยบายวัฒนธรรมอย่างแข็งขัน ไม่เพียงแต่ในคอลัมน์ของ Päivälehti ปัจจุบัน Helsingin Sanomat แต่ยังรวมถึงในยุคใหม่ของเขากับ Kasimir Leino น้องชายของเขา ใน Päiväle รายสัปดาห์และในวันอาทิตย์กับ L. Onerva

ในปี ค.ศ. 1903 Helkavirsi ส่วนแรกของคอลเล็กชั่นบทกวีที่สำคัญที่สุดชิ้นหนึ่งของ Leino ได้รับการตีพิมพ์ ในปีเดียวกันนั้น Leino ยังเขียนบทกวีที่มีชื่อเสียงที่สุดเรื่องหนึ่งของเขาคือ Nocturnen (ตีพิมพ์ในคอลเล็กชั่นกวีนิพนธ์ Winter Night ในปี 1905) ในคอลเล็กชั่น Helkavirsiä Leino ปฏิบัติต่อตำนาน Kalevala ในรูปแบบใหม่ Leino รู้จัก Kalevala ดี; มันเป็นหนึ่งในแรงบันดาลใจของเขาในการผลิตบทกวีของเขา ในปี พ.ศ. 2440 Leino ได้เดินทางไปที่ Karelia เพราะเขาต้องทำความรู้จักกับประวัติศาสตร์และบ้านเกิดของชาวฟินแลนด์ให้ดียิ่งขึ้น แรงบันดาลใจของ Kalevala ยังสะท้อนให้เห็นในความจริงที่ว่า Leino ได้ใช้การวัด Kalevala กับผลงานอื่นๆ ของเขามากมาย เช่น บทละคร

ในปี 1908 Leino เดินทางไปยุโรปกับ L. Onerva จุดประสงค์บางส่วนของการเดินทางคืออย่างน้อยเพื่อแปลบทละครศักดิ์สิทธิ์ของดันเต้เป็นภาษาฟินแลนด์ Leino เดินทางผ่านสตอกโฮล์ม โคเปนเฮเกน และยุโรปกลางไปยังจุดหมายปลายทางในกรุงโรม เขาอาศัยอยู่ในกรุงโรมประมาณหนึ่งปี เนื่องจากการเดินทางครั้งนี้ จึงได้มีการประดับแผ่นโลหะเพื่อเป็นเกียรติแก่ Eino Leino บนผนังของอาคารถัดจากโบสถ์ Sacro Cuore ในกรุงโรมตั้งแต่ปี 1971

ในเดือนพฤษภาคม 2452 Leino กลับไปฟินแลนด์ จากการเดินทางไปยุโรป อย่างน้อยเขาก็นำเครื่องหมายการค้าอันเป็นสัญลักษณ์ของเขาติดตัวไปด้วย เช่น ไม้เท้า เสื้อคลุม และหมวกทรงกระบอก

หลังสิ้นสุดสงครามกลางเมืองในฟินแลนด์ในปี 1918 การสนับสนุนของ Leino ในฟินแลนด์ก็ลดลงอย่างมาก เมื่อถึงช่วงสงคราม ความคิดเห็นของเขาได้เปลี่ยนจากลัทธิราชาธิปไตยมาเป็นแนวคิดแบบสาธารณรัฐ Leino เขียนบทกวีที่อุทิศให้กับพวกเสื้อแดง ในขณะที่ต่อมาเขาก็เฉลิมฉลองชัยชนะของคนผิวขาว

ในช่วงปีสุดท้ายของชีวิต Leino ต้องใช้เวลานานในโรงพยาบาลและสถานพยาบาล เขายังใช้ชีวิตในฐานะนักเดินทางโดยไม่มีบ้านของตัวเองในช่วงสิบปีที่ผ่านมา บางครั้งเขาอาศัยอยู่กับเพื่อน ๆ บางครั้งก็อยู่ในบ้านพัก ในช่วงปีสุดท้ายของชีวิต Leino เขียนไดอารี่เกี่ยวกับวัยเด็กของเขา The Picture Book of My Life

Eino Leino เสียชีวิตเมื่อวันที่ 10 มกราคม 1926 ที่โรงเรียนประจำ Riitahuhta ใน Nuppulinna เมื่ออายุเพียง 47 ปี
Leino ยังเป็นแรงบันดาลใจให้คนอื่นๆ อีกหลายคน โดยเฉพาะนักดนตรี ในช่วงชีวิตของ Leino บทกวีของเขาถูกแต่งขึ้น นักแต่งเพลงที่มีผลงานมากที่สุดน่าจะเป็นเพื่อนของ Leino Toivo Kuula, Leevi Madetoja และ Oskar Merikanto ในปี 1960 Kaj Chydenius แต่งบทกวีของ Leino องค์ประกอบเหล่านี้ตีความโดย Vesa-Matti Loiri และอื่นๆ

ที่มา : Wikipedia

มีรูปปั้นของ Eino Leino ตั้งอยู่ใน Esplanade Park Eino Leino เป็นอนุสาวรีย์บรอนซ์สูง 4.2 เมตร เปิดตัวในปี 1953 ในวันครบรอบ 75 ปีของ Eino Leino
สลักบนฐานของรูปปั้นเป็นกลอนจากบทกวีของ Leino Väinämöinen: "เพลงหนึ่งเป็นเพลงที่เหนือสิ่งอื่นใด: เพลงที่รุนแรงของจิตวิญญาณแห่งอุดมการณ์ของมนุษย์" รายละเอียดที่น่าสนใจในรูปปั้นคือมือซึ่งใส่เหรียญห้าจุดเมื่อหล่อ เรื่องนี้เกี่ยวข้องกับเรื่องที่ Leino พูดในชีวิตของเขาว่าเขาไม่ได้จนตราบเท่าที่เขามี Markka (หน่วยเงินของฟินแลนด์ก่อนที่จะเปลี่ยนมาใช้สกุลเงิน Euroในปี ค.ศ. 2000 ) อยู่ในมือของเขา
ตอนที่ผู้เล่าเรียนไกด์ ได้เลือกที่จะพูดถึง Eino Leino ในการสอบ ได้มีการไปสังเกต และพูดคุยกับคนสูงอายุ รวมถึงมีอดีตนักข่าวเขาท่านหนึ่งยังได้เล่าเกร็ดอันน่าขำสำหรับรูปปั้น Eino Leino ว่าคนชอบเอาเงินไปวางไว้ให้แก เพื่อที่แกจะได้เอาไปซื้อเหล้ากิน ( คนฟินน์จะดื่มเยอะ)

(เนื้อเพลง)

Lapissa kaikki kukkii nopeasti,
maa, ruoho, ohra, vaivaiskoivutkin.
Tuot' olen aatellut ma useasti,
kun katson kansan tämän vaiheisiin.

Miks meillä kaikki kaunis tahtoo kuolta
ja suuri surkastua alhaiseen?
Miks meillä on niin m***a mielipuolta?
Miks vähän käyttäjiä kanteleen?

Miks miestä täällä kaikkialla kaatuu
kuin heinää, - miestä toiveen tosiaan,
miest' aatteen, tunteen miestä kaikki maatuu
tai kesken toimiansa katkeaa

Muualla tulta säihkyy harmaahapset,
vanhoissa hehkuu hengen aurinko.
Meill' ukkoina jo syntyy sylilapset
ja nuori mies on hautaan valmis jo.

Ja minä itse? Miksi näitä mietin?
Se merkki varhaisen on vanhuuden.
Miks seuraa käskyä en veren vietin,
vaan kansain kohtaloita huokailen.

On vastaus vain yksi: Lapin suvi.
Sit' aatellessa mieli apeutuu.
On lyhyt Lapin linnunlaulu, huvi
ja kukkain kukoistus ja riemu muu.

Mut pitkä vain on talven valta. Hetken
tääll' aatteet levähtää kuin lennostaan,
kun taas ne alkaa aurinkoisen retken
ja jättävät jo jäisen Lapinmaan.

Oi, valkolinnut, vieraat Lapin kesän,
te suuret aatteet, teitä tervehdän!
Oi, tänne jääkää, tehkää täällä pesä,
jos muutattekin maihin etelän!

Oi, oppi ottakaatte joutsenista!
Ne lähtee syksyin, palaa keväisin.
On meidän rannoillamme rauhallista
ja turvaisa on rinne tunturin.

Havisten halki ilman lentäkäätte!
Tekoja luokaa, maita valaiskaa!
Mut talven poistuneen kun täältä näätte,
ma rukoilen, ma pyydän: palatkaa!

https://www.youtube.com/watch?v=T2EMSBg2if

Photos from เรื่องเล่าจากห้องเรียนในฟินแลนด์'s post 06/07/2021

สืบเนื่องจากเราเห็นคนแชร์โพสต์เรื่องมีโปรแกรมมาเรียนปริญญาตรีที่ประเทศฟินแลนด์ได้ผล 100% เราจะมาเขียนรายละเอียดให้ฟังนะคะสำหรับใครก็ตามที่มีลูกมีหลานหรือตัวท่านเองอยากจะมาศึกษาต่อที่ปะเทศฟินแลนด์โดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายหลักแสน

ฟินแลนด์ก็เหมือนทุกที่ทั่วโลกหรือแม้แต่ไทยเขาก็ต้องการเด็กมาเรียน สถาณศึกษาต่างต่างล้วนทำโปรโมชั่น โฆษณา ทำแคมเปญกันเพื่อดึงดูดให้นักเรียนมาเรียน ฉะนั้นถ้าคุณสมบัติครบตามที่เราแปลและบรรยายไว้ด้านล่างสมัครมาเรียนเลยค่ะเขารับ 100% ( ย้ำนะคะถ้าคุณสมบัติครบตามที่บรรยายไว้ข้างล่าง)
สถาณฑูตฟินแลนด์ที่ไทยเขาก็มีหน้าที่โปรโมทส่งเสริมประเทศของเขาในด้านต่างต่าง ด้านการศึกษา (เงินเข้าปะเทศเขา) ก็เช่นเดียวกันถ้ามีกลุ่มไปขอพบท่านฑูตนี่คือ no big deal ค่ะ
พอเข้ามาเรียนที่วิทยาลัย มหาวิทยาลัย หรือสถาณศึกษา ของฟินแลนด์แล้ว จบแน่แน่ค่ะ เขาดูแลนักเรียนดีมาก ถ้าเด็กอ่อนเขาก็จะมีข้อสอบตามภูมิปัญญา ( จากประสบการณ์ตรงเพื่อนาวเนปาลเรียนด้านการท่องเที่ยวกับเรานางจะไม่สอบเพราะไม่ชอบการเป็นไกด์ดูแลนักท่องเที่ยวครูก็สามารถออกแบบข้อสอบหรือตารางสอนที่เหมาะสำหรับนักเรียนคนนั้นนั้น)
เราได้พูดถึงค่าเทอม ค่าใช้จ่ายส่วนตัว (ค่าครองชีพ) สถาณศึกษาที่มีหลักสูตรที่เปิดสอนเป็นภาษาอังกฤษ และรวมถึง ข้อกำหนดด้านภาษาไว้ข้างล่าง
ทำไมต้องมาเรียนที่ฟินแลนด์ ค่าเทอมถูกกว่าอเมริกา แคนาดา อังกฤษ และออสเตรเลีย คนที่นี่รักสงบ รักธรรมชาติ ติดดิน ไม่ฟุ้งเฟ้อ ยาเสพติดน้อย ชีวิตนักเรียนที่นี่สนุกมากค่ะ มีสารพัดกิจกรรมที่นักเรียนนักศึกษาทำกัน คนที่นี่จะจริงจังในทุกเรื่องเวลาเรียนหรือทำงานเวลาเฮฮาปาร์ตี้ก็ไม่แพ้ใครในโลกหล้า ใครโลกสวยไม่ดื่มสุราอย่ามาที่นี่คุณจะกลายเป็นคนน่าเบื่อไม่มีสังคม หรือมีก็คบกันเอง (จากการสังเกต)

ระบบการศึกษาระดับอุดมศึกษาชั้นนำของโลกของฟินแลนด์เปิดสอนหลักสูตรระดับปริญญาตรีและปริญญาโทที่สอนด้วยภาษาอังกฤษมากกว่า 400 หลักสูตรในมหาวิทยาลัย 13 แห่งและมหาวิทยาลัยด้านวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (UAS) 22 แห่ง มหาวิทยาลัยยังมีตัวเลือกระดับปริญญาเอกที่สอนด้วยภาษาอังกฤษอีกด้วย สถาบันอุดมศึกษาของฟินแลนด์มีนักศึกษาต่างชาติมากกว่า 20,000 คนกำลังศึกษาอยู่ในสถานที่ต่างๆ ทั่วประเทศฟินแลนด์
*** ทุกมหาวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์ ( University of Applied Science) ทุกแห่งมีโอกาสมอบทุนการศึกษาสำหรับนักศึกษาต่างชาติ***

หลักสูตรปริญญาตรี

คุณสมบัติในการสมัครหลักสูตรระดับปริญญาตรีขึ้นอยู่กับการสำเร็จการศึกษาอย่างน้อยหนึ่งข้อต่อไปนี้:
การสอบ/ ยื่นสมัครเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยที่ฟินแลนด์
ประกาศนียบัตร International Baccalaureate (IB)
ประกาศนียบัตร European Baccalaureate (EB)
ประกาศนียบัตรReifeprüfung (RP) หรือประกาศนียบัตร Deutsche Internationale Abatur (DIA)
คุณวุฒิอาชีวศึกษาตั้งแต่สามปีขึ้นไปในระยะเวลา
วุฒิการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลายสายอาชีพของฟินแลนด์หรือคุณวุฒิวิชาชีพเพิ่มเติมหรือวิชาชีพเฉพาะด้านเป็นคุณวุฒิตามความสามารถ หรือคุณวุฒิเทียบเท่าก่อนหน้านี้หรือ
วุฒิการศึกษาจากต่างประเทศที่มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับการศึกษาระดับอุดมศึกษา
ขึ้นอยู่กับสถาบันอุดมศึกษา คุณสามารถมีสิทธิ์เพิ่มเติมหากคุณถือ Advanced International Certificate of Education degree (AICE) ในฟินแลนด์ มีสิทธิ์ศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยในฟินแลนด์ หรือสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาจากการศึกษาระดับอุดมศึกษาของฟินแลนด์ สถาบันหรืออย่างน้อยระดับปริญญาตรีที่ได้รับการยอมรับจากสถาบันต่างประเทศ
ตรวจสอบข้อกำหนดทักษะทางภาษาจากสถาบันอุดมศึกษาก่อนสมัคร
ตรวจสอบเกณฑ์การรับเข้าเรียนเฉพาะโดยตรงจากคำอธิบายโปรแกรมการศึกษา
วิธีการสมัครเรียนระดับปริญญาตรี
การศึกษาระดับปริญญาตรีจัดทำโดยทั้งมหาวิทยาลัยและมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (UAS) คุณสามารถสมัครเรียนระดับปริญญาตรีที่ดำเนินการสอนเป็นภาษาอังกฤษในการสมัครร่วมในระดับอุดมศึกษา( อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสมัครร่วมและวิธีการสมัคร)
ดูหลักสูตรปริญญาตรีทั้งหมดที่เปิดสอนเป็นภาษาอังกฤษใน UAS
ดูหลักสูตรปริญญาตรีทั้งหมดที่เปิดสอนเป็นภาษาอังกฤษในมหาวิทยาลัย
https://studyinfo.fi/wp2/en/higher-education/universities/fields-of-study-in-universities/
ค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายต่างต่าง

ค่าเทอม

หากคุณมาจากนอกเขต EU/EEA คุณจะต้องชำระค่าเล่าเรียนสำหรับหลักสูตรระดับปริญญาตรีและปริญญาโทที่สอนเป็นภาษาอังกฤษ ค่าเล่าเรียนรายปีขึ้นอยู่กับมหาวิทยาลัยและหลักสูตรระดับปริญญา ซึ่งแตกต่างกันไประหว่าง 4,000€ ถึง 18,000€ โดยประมาณ (2019/20) คุณสามารถตรวจสอบค่าเล่าเรียนของคณะหรือหลักสูตรที่คุณต้องการสมัครได้ในคำอธิบายโปรแกรม Studyinfo.fi หรือกับมหาวิทยาลัยที่เปิดสอนในโปรแกรมนั้นนั้น

มีกฎการยกเว้นค่าเล่าเรียนอยู่บ้าง - โดยไปที่ "ฉันต้องจ่ายค่าเล่าเรียนหรือไม่" รายการตรวจสอบที่ Studyinfo.fi เพื่อดูว่าสิ่งเหล่านี้ใช้ได้กับคุณหรือไม่ ตัวอย่างเช่น หากคุณพำนักถาวรในฟินแลนด์แล้ว

ระดับปริญญาเอกเรียนฟรีจะไม่ถูกเรียกเก็บ โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติของคุณ

โปรดจำไว้ว่า หากคุณจำเป็นต้องชำระค่าเล่าเรียน คุณก็มีสิทธิ์สมัครทุนการศึกษาจากมหาวิทยาลัยได้เช่นกัน แต่ละมหาวิทยาลัยมีโครงการมอบทุนการศึกษาเป็นของตัวเอง ดังนั้นมหาวิทยาลัยหรือ University of Applied Science (UAS) จะสามารถให้คำแนะนำโดยละเอียดเกี่ยวกับทุนการศึกษาต่างต่าง

ค่าครองชีพ
นอกเหนือจากค่าเล่าเรียนแล้ว คุณยังจะต้องจ่ายค่าครองชีพในแต่ละวันด้วยตนเองอีกด้วย คุณต้องแสดงให้เห็นว่าคุณอยู่ได้ จ่ายค่าครองชีพได้ และมีประกันที่เพียงพอครอบคลุม คุณก็ยื่นขอใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่สำหรับนักเรียน ( ยื่นขอวีซ่านักเรียน)

ค่าครองชีพรายเดือนสำหรับนักเรียน (รวมค่าอาหาร ค่าที่พัก ค่าเดินทาง ประกัน ฯลฯ) อยู่ที่ประมาณ 700 - 900 ยูโร ขึ้นอยู่กับว่าคุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน และ การใช้ชีวิตส่วนตัวของคุณ ( life style)โดยทั่วไปค่าครองชีพในเมืองใหญ่จะสูงกว่าเมืองที่เล็กกว่าอยู่แล้ว

มหาวิทยาลัยบางแห่งอาจมีทางเลือกทุนการศึกษาซึ่งรวมถึงค่าครองชีพด้วย สอบถามได้ที่มหาวิทยาลัยที่คุณวางแผนจะสมัคร!

ค่าธรรมเนียมสมาพันธ์นักศึกษา

นักศึกษามหาวิทยาลัยจะต้องชำระค่าธรรมเนียมสมาพันธ์นักศึกษารายปี ซึ่งอยู่ที่ประมาณ 80 - 100 ยูโร มีสหภาพนักศึกษาที่คล้ายกันในมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (UAS) แต่การเป็นสมาชิกเป็นทางเลือก เมื่อคุณเข้าร่วมสมาพันธ์นักศึกษาในพื้นที่ คุณจะได้รับบัตรนักศึกษาที่ให้ส่วนลดในสถานที่ต่างๆ เช่น ร้านอาหารนักศึกษา และเมื่อใช้ระบบขนส่งสาธารณะเช่น รถโดยสารประจำทางประเภทต่างต่าง

FEES AND COSTS
When you think about the cost of your future studies in Finland, there are two different aspects to consider. First of all, the tuition fees and related scholarship options, if you are a non-EU student; and in addition to that, your everyday living costs. Below, we've gathered some starter's advice on these matters.
TUITION FEES
If you are from outside the EU/EEA area, you are required to pay tuition fees for bachelor’s and master’s level programmes which are taught in English. The annual tuition fee depends on the university and the degree programme, varying between 4,000€ and 18,000€ approximately (2019/20). You can check the tuition fee of the programme you wish to apply to in the Studyinfo.fi programme description, or with the university offering the programme.
There are some tuition fee exemption rules - use the "Am I required to pay tuition fees?" checklist at Studyinfo.fi to find out if these apply to you; for example if you are already residing permanently in Finland.
On doctoral level tuition fees are not charged, regardless of your nationality.
Remember that if you are required to pay tuition fees, you are also eligible to apply for a scholarship from the university. Each university has its own scholarship programme, so the university or UAS you're applying to can advise you in detail on the scholarships they offer.
LIVING EXPENSES
In addition to possible tuition fees, you are usually required to independently cover your everyday living costs. You need to show that you have sufficient means of support as well as insurance when you apply for your student residence permit.
Monthly living expenses for students (including food, accommodation, travel, insurance, etc.) are around €700 - €900, depending on where you live and your personal living habits. Living costs are typically higher in larger cities than in smaller ones.
Some individual universities may also have such scholarship options that include a living cost allowance. Check with the university you are planning to apply to!
STUDENT UNION FEES
University students are required to pay an annual student union fee, which is approximately €80 - €100. There are similar student unions at universities of applied sciences (UAS), but the membership is optional. When you join your local student union you get a student card entitling you to discounts in places like student restaurants and when using public transport.

https://www.studyinfinland.fi/scholarships/fees-and-costs

ข้อกำหนดด้านภาษา

เจ้าของเนื้อหา : University of Helsinki

เมื่อสมัครเรียนหลักสูตรปริญญาตรี/โทที่ประเทศฟินแลนด์ คุณต้องส่งหลักฐานแสดงความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษได้ดีเพื่อวัตถุประสงค์ทางวิชาการ คุณมีสองทางเลือกในการแสดงความสามารถทางภาษาอังกฤษของคุณ: การทดสอบภาษาที่สถาณศึกษานั้นั้น หรือ มีผลทดสอบการศึกษาก่อนหน้านั้นมาแสดง

ในทั้งสองกรณี คุณต้องส่งเอกสารเพื่อเป็นหลักฐานแสดงทักษะทางภาษา โปรดดูคำแนะนำโดยละเอียดและข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง

https://www.helsinki.fi/en/admissions-and-education/apply-bachelors-and-masters-programmes/apply-bachelors-programme-science/proving-your-english-language-skills

Bachelor’s programmes
Who can apply for bachelor’s level studies?
In most cases you are eligible to apply for bachelor’s level studies in Finland if you are eligible to apply for higher education in your home country.
Eligibility to apply for bachelor’s degree programmes depends on having completed at least one of the following:
the Finnish matriculation examination
an International Baccalaureate (IB) diploma
a European Baccalaureate (EB) diploma
a Reifeprüfung (RP) diploma or Deutsche Internationale Abitur (DIA) diploma
vocational qualifications of three years or more in duration
a Finnish vocational upper secondary qualification or a further or specialist vocational qualification as a competence-based qualification, or a comparable previous qualification or
a foreign qualification that provides eligibility for higher education studies in the awarding country
Depending on the higher education institution, you can additionally be eligible if you hold an Advanced International Certificate of Education degree (AICE) in Finland, have the right to study towards a university degree in Finland, or hold a degree conferred by a Finnish higher education institution or at least a Bachelor level degree conferred by a foreign institution.
Also check language skill requirements from the higher education institution before you apply.
Always check specific admission criteria directly from the study programme description.
How to apply for bachelor’s level studies
Bachelor’s level studies are provided by both universities and universities of applied sciences (UAS). You can apply for most of the bachelor’s level studies conducted in English in joint application to higher education. Read more about joint application and how to apply.
See all bachelor’s programmes offered in English in UAS
See all bachelor’s programmes offered in English in universities
NB! The links take you to search results where you can filter the search from the sidebar.

Oma koulu listan huipulle Koulu Helsinki :ssa?

Klikkaa tästä saadaaksesi sponsoroidun listauksen.

Alue

Kategoria

Nettisivu

Osoite

Helsinki
00240