Y siguiendo con dudas habituales, por aquí va un post que va a ser muy útil a más de uno:
Marc, de Dominatuingles.com
Soy Marc y voy a ser tu coach de inglés profesional. Business English para el profesional de hoy en día, directo al grano y 100% práctico.
Toma asiento y disfruta, porque esto va de aprender y de lograr nuestros objetivos profesionales.
No vuelvas a perder el norte en inglés:
https://dominatuingles.com/diferencia-entre-job-y-work/
Nuevo post en el Blog. Esta vez sobre una duda muy habitual...
16/08/2021
Hoy te traigo un post muy interesante si vas a viajar al extranjero estas vacaciones.
De comer nadie se escapa, así que más vale que tengas bien a mano el vocabulario y las expresiones típicas de un restaurante porque seguro que más de un día te va a tocar hablar con algún camarero..
Te lo dejo por aquí :)
Diálogo en un restaurante en inglés - Domina tu Inglés No hace falta que viajes expresamente a Londres a comer en el restaurante de Gordon Ramsay para necesitar manejarte bien pidiendo platos. Comer es algo básico. Y si viajas a una ciudad angloparlante, ya sea que lo hagas por ocio o por negocio, muy probablemente vas a tener que pararte en algún mom...
Nuevo post en el blog. Sea cual sea tu nivel de inglés, seguro que encuentras un libro perfecto para ti :)
Si lo has leído ya, me cuentas en los comentarios!!
07/08/2021
Si alguna vez te quedas atrapado en el ascensor y se te acaban todos los temas, siempre puedes hablar del tiempo. Para eso puede venirte muy bien este post sobre Weather Forecast :)
Hope that helps.
Hablar sobre el TIEMPO en inglés (Vocabulario + Ejemplos) Nos guste o no, una parte importantísima de las conversaciones en inglés es el “small talk”. Ya sea durante los primeros minutos de una videollamada, antes de entrar a una reunión, en el ascensor, durante la hora de comer o en cualquier evento de negocios, saber romper el hielo y dar conver...
07/08/2021
Y si quieres hacerte unas risas, aquí uno muy bueno sobre expresiones graciosas (y raras) en inglés:
Las expresiones más graciosas (y raras) en inglés - Domina tu Inglés No sé si te habrás fijado, pero el inglés es un idioma bastante literal. Hay muchas frases que describen de forma prácticamente textual una determinada situación. Esto hace que cuando se trata de ser elocuente, los ingleses nos ganen por goleada. Mientras que nosotros necesitamos dos líneas pa...
07/08/2021
Nuevo artículo en nuestro post, sobre el vocabulario tecnológico.
I hope that helps ;)
Vocabulario sobre informática y tecnología en inglés - Domina tu Inglés No hace falta haber nacido en Silicon Valley ni haberte pasado tu adolescencia metido en un garaje montando ordenadores para que te suenen palabras como network, update o browser. La tecnología forma parte de nuestras vidas, y conocer su vocabulario es ya imprescindible para no parecer un cibergarr...
14/07/2021
Te dejo estos ejemplos de diálogos en inglés (audio+transcripción) para que practiques :)
Diálogos entre 2 personas escritos en inglés (con audio) Una de las mejores formas que existen para complementar toda la teoría que llevamos años acumulando es exponernos a situaciones y conversaciones reales en inglés. Pero no es tan fácil. Cuando escuchamos un podcast o vemos una serie en inglés, nos falta tiempo para analizar con detalle lo que ac...
En inglés, muchas veces las expresiones más complicadas de utilizar son aquellas que deben parecer espontáneas.
Por ejemplo, cuando nos mostramos de acuerdo con algo que alguien ha dicho en una reunión.
En estos casos, podemos usar alguna de estas opciones:
- That’s a good point/idea
- That’s just what I was thinking
- I agree entirely
- Quite right, I couldn’t agree more
- No objection
Si en cambio queremos mostrarnos en desacuerdo, pero sin parecer arrogantes, siempre podemos usar estos otros recursos:
- I can see what you mean, but …
- Maybe, but don’t you think … ?
- I’m sorry, I don’t really agree with you because …
- You see, it seems to me that …
- In my opinion, …
I hope this is useful for you.
- Marcos López, de Dominatuingles.com
06/04/2021
El otro día me encontré (de nuevo) con un error muy habitual, que es la confusión entre los sustantivos "advertising" y "advertisement".
¿Cuál es el correcto? Responde en los comentarios. Te leo :)
18/03/2021
Nueva lección práctica y rápida :)
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.