پذیرش آرمانی از دانشگاه های آلمان

پذیرش آرمانی از دانشگاه های آلمان

Teilen

آرمانی یعنی:
ما بدون دریافت هیچ وجهی، برای شما در دانشگ? پس از تحویل مدارک پذیرش در رشته و مقطع مورد نظر شما، کل هزینه دریافت می گردد.

Photos 07/06/2015

*** پذیرش در دوره‌های تخصص

تحصیل در دوره‌های تخصص پزشکی در آلمان با روال معمول در ایران تفاوت دارد. ورود به این دوره نه از طریق کنکور، بلکه با موافقت استاد راهنما که در این مورد خود یک پزشک متخصص است، صورت می‌پذیرد. این دوره در کلینیک و تحت نظارت پزشک متخصص برگزار می‌شود. در ضمن تفاوت دیگری که وجود دارد، این است که بعضی از رشته هایی که در ایران به عنوان فوق تخصص محسوب میشوند، در آلمان تخصص به حساب می‌آیند. برای نمونه، بعضی از فوق تخصص های داخلی را میتوان نام برد.

در ایران شما اگر بخواهید کلیه بخوانید و فوق تخصص کلیه بگیرید، نمیتوانید از ابتدا با کلیه شروع کنید. ابتدا باید تخصص داخلی بگیرید، بعد مثلا ً فوق تخصص کلیه میگیرید. ولی در آلمان، رشته هایی مانند کلیه، ریه، گوارش و کبد ، به عنوان یک تخصص محسوب میشوند. یعنی پزشک از همان ابتدا، با تخصص خود شروع میکند. پس یک سری از رشته هایی که در ایران فوق تخصص محسوب میشوند، در آلمان و به طور کلی در سیستم کشورهای اتحادیه ی اروپا، به عنوان دوره های تخصصی محسوب میشوند.

طبق قوانین آلمان، قوانین مربوط به پزشکانی که تبعه ی اتحادیه ی اروپا نیستند و فارغ التحصیل پزشکی عمومی از خارج از اتحادیه ی اروپا هستند، با قوانینی که شامل حال پزشکان آلمانی و پزشکان تبعه ی کشورهای اتحادیه ی اروپا میشود، متفاوت است. برای پزشکان ایرانی که میخواهند در آلمان ادامه ی تحصیل بدهند، دو گزینه وجود دارد؛
1- ادامه ی تحصیل در مقاطع تخصص بالینی یا کلینیکال در رشته های مختلف
2- ادامه ی تحصیل در مقطع دکترا یا (PhD) در رشته های پایه ی علوم پزشکی در دانشگاههای مختلف آلمان
که هرکدام از آنها شرایط خاص خود را دارد و سیستم ورود به آن متفاوت است.

در آلمان مدرکی که فارغ التحصیلان رشته های علوم پزشکی، چه دندانپزشکی و چه خود پزشکی عمومی، در نهایت میگیرند، برخلاف ایران، مدرک دکترا نیست، بلکه مدرکی معادل فوق لیسانس یا کارشناسی ارشد است ولی بسیاری از داوطلبان تحصیل در رشته های پزشکی که از ایران فارغ التحصیل شده اند، علاقه دارند تخصصی در دانشگاه های آلمان بگیرند. مثلاً در ایران پزشک عمومی بوده اند و الان میخواهند وارد دوره ی تخصص قلب و عروق و… بشوند.

در این ارتباط چند مسئله اهمیت پیدا میکند:

نخست آنکه پزشکی که در ایران چه از دانشگاه آزاد و چه از دانشگاه سراسری فارغ التحصیل شده باشد، در هر دو صورت، میتواند برای ورود به دوره های تخصصی در آلمان اقدام کند.
اما اینکه چه شرایطی وجود دارد؛ اولاً پزشک باید آنجا مدرک کامل فارغ التحصیلی داشته باشد، اجازه ی طبابت یا اجازه ی پزشکی از وزارت بهداشت ایران داشته باشد و عضو سازمان نظام پزشکی ایران باشد. یعنی داشتن شماره، مهر و عضویت در سازمان نظام پزشکی ایران لازم است.

با توجه به اینکه دوره های تخصص پزشکی در آلمان، برخلاف رشته های علوم پایه ی پزشکی به زبان آلمانی است و نه به زبان انگلیسی، آشنایی با زبان آلمانی لازم و ضروری است. در آلمان، در مقطع دکترا و پی اچ دی علوم پزشکی، امکان تحصیل به هر دو زبان آلمانی و انگیسی وجود دارد. اما مقطع تخصص پزشکی، در کشور آلمان فقط و فقط به زبان آلمانی می‌توان تحصیل کرد.
سطح زبان لازم برای ورود به دوره ی تخصص پزشکی سطح "B2" است. منتها این سطحی است که در نهایت برای گرفتن تمام مدارک لازم، ضروری است. در شروع کار، یعنی پزشک وقتی میخواهد تماس و ارتباط خود را با بیمارستان ها و کلینیک ها شروع کند و از یک بیمارستان یا کلینیک پذیرش بگیرد، لازم نیست حتما مدرک "B2" داشته باشد. میتواند با سطح زبان پایین تر آلمانی هم این کار را شروع کند.

و اما مراحلی که یک پزشک برای وارد شدن به سیستم تخصص آلمان طی می کند:
مرحله ی نخست؛ گرفتن پذیرش از یک بیمارستان یا کلینیک است. یعنی یک پزشک متخصص و پروفسوری که بر اساس قوانین آلمان، اجازه ی گرفتن دستیار یا رزیدنت را دارد، باید حاضر شود ایشان را به عنوان دستیار یا رزیدنت خود، در کلینیک، بیمارستان و یا مطب خود بپذیرد. منتها این شرط کافی نیست. یعنی یک پزشک ایرانی وقتی میخواهد وارد سیستم تخصصی شود، علاوه بر اینکه باید از کلینیک یا بیمارستان پذیرش بگیرد و این مدرک را در دست داشته باشد، باید دو مرحله ی مهم دیگر را هم طی کند.

قدم دوم گرفتن مجوز طبابت یا پزشکی از اداره ی صادرکننده در آن ایالت است که اصطلاحاً به آن "Berufserlaubnis " میگویند.
سیستم آلمان، سیستم فدرال است. ۱۶ ایالت یا "بوندسلند" وجود دارد که بعضی از قوانین در این ایالتها مشترک است و بعضی از آنها متفاوت است. یک پزشک بعد از اینکه از آن بیمارستان یا کلینیک پذیرش را گرفت، باید به اداره ی اداره ی صادرکننده ی مجوز طبابت یا پزشکی بابت اشتغال به کار پزشکی آلمان در آن ایالت مراجعه کند و اجازه ی کار طبابت یا اجازه ی کار پزشکی در آن بیمارستان و کلینیک خاص را هم بگیرد.
سیستم تخصص در آلمان، علاوه بر تحصیل، کار هم هست. یعنی تحصیل و کار در کنار هم است. پس مثل سیستم دانشجویی نیست که فقط همان پذیرش از دانشگاه یا پذیرش از بیمارستان یا کلینیک دانشگاهی و یا غیردانشگاهی کافی باشد.

قدم بعدی پس از گرفتن این دو مدرک، مراجعه به اداره ی کار آن شهری است که بیمارستان یا کلینیک در آنجا واقع شده و گرفتن اجازه ی کار، یعنی "Arbeitserlaubnis" است.

چس از آنکه پزشک ایرانی، هرسه ی این مدارک را تهیه کرد، با دردست داشتن آنها، یعنی پذیرش از بیمارستان یا کلینیک، اجازه ی کار پزشکی (Berufserlaubnis) و اجازه ی کار از اداره ی کار آن شهر (Arbeitserlaubnis)، به سفارت آلمان در ایران و یا در کشور دیگری که سکونت دارد مراجعه میکند و از آن طریق درخواست ویزا میکند.

Photos 05/06/2015

مراحل تحصیل در رشته پزشکی و دندانپزشکی

طول دوران تحصیل در رشته های پزشکی ۱۰ نیم سال تحصیلی در نظر گرفته شده است. تحصیل در این رشته را می‌توان به دو بخش تقسیم کرد:
بخش اول که پنج ترم اول را شامل می‌شود، به دوره پیش از ورود به مراکز درمانی اطلاق می‌شود. در این مرحله دانشجویان با مبانی علوم پایه، همچون فیزیک، شیمی و زیست‌شناسی و جانورشناسی آشنا می‌شوند و در دو نوبت امتحان نیز شرکت می‌کنند.
مرحله اول امتحانات پس از ترم دوم تحصیلی و شامل مبانی علوم پایه می‌شود. مرحله دوم امتحانات، پس از نیم سال پنجم تحصیلی و در ارتباط با واحدهای تخصصی دندان‌پزشکی است. دانشجویان پس از پشت سر گذاشتن این دو مرحله از امتحانات وارد دوره دوم تحصیل خواهند شد که به دوره حضور در کلینیک و مراکز درمانی اطلاق می‌شود. در این دوره، دانشجویان در مراکز درمانی به گذراندن دوره‌های کارآموزی و آشنایی بیشتر با مبانی تخصصی رشته خود مثلا دندان‌پزشکی مشغول می‌شوند. پس از گذراندن این دوره، مرحله پایانی امتحانات که در در دوره‌ای شش ماهه برگزار می‌شود، آغاز خواهد شد.

دندان‌پزشکی

رشته دندان‌پزشکی در دانشگاه‌های آلمان در مقطع کارشناسی ارشد پیوسته ارائه می‌شود. علاقمندان به دریافت مدرک دکترا، همانند سایر دانشجویان رشته‌های غیرپزشکی، پس از دریافت مدرک کارشناسی ارشد، با انتخاب موضوع و پذیرش آن توسط استاد راهنما، به تحصیل در مقطع دکترا مشغول می‌شوند، اما برای اجازه کار مدرک کارشناسی ارشد کفایت می‌کند.

تحصیل در برخی از دانشگاه‌هایی که رشته دندان‌پزشکی را در آلمان ارائه می‌کنند، بدون شهریه و رایگان است. این دانشگاه‌ها عبارتند از: دانشگاه درسدن، دانشگاه مارتین لوتر، دانشگاه ینا، دانشگاه گرایفس‌والد و دانشگاه کیل.

از جمله سایر دانشگاه‌هایی که تحصیل در رشته دندانپزشکی در آن‌ها امکان‌پذیر است، می‌توان به این‌ها اشاره کرد: دانشگاه هامبورگ، دانشگاه گیسن، دانشگاه گوتینگن، دانشگاه دوسلدورف، دانشگاه مونستر، دانشگاه آخن، دانشگاه بن، دانشگاه ماینس، دانشگاه فرانکفورت، دانشگاه زاربروگن، دانشگاه فرایبورگ، دانشگاه مونیخ، دانشگاه ارلانگن، دانشگاه اولم و دانشگاه وورسبورگ.

Photos 05/06/2015

*** پذیرش دوره کارشناسی از دانشگاه های آلمان

متقاضیان این دوره باید دانشجوی مقطع کارشناسی در دانشگاه های داخل کشور بوده و یا قبولی کنکور را داشته باشد. در اکثر موارد نمی توان تنها با داشتن دیپلم و یا پیش دانشگاهی، برای اخذ پذیرش در دانشگاه های آلمان اقدام نمود. دانشجویان پس از اخذ پذیرش و ورود به آلمان، یک دوره یکساله کالج (پیش دانشگاهی) را در دانشگاه های آلمان گذرانده و سپس تحصیل در رشته اصلی خود را آغاز خواهند کرد. دانشجویان دانشگاه های آزاد، پیام نور، غیر انتفاعی و… که در سال سوم دوره کارشناسی مشغول به تحصیل هستند و یا از این دانشگاه ها فارغ التحصیل شده اند، می توانند با اخذ پذیرش از دانشگاه های آلمان، بدون گذراندن دوره کالج وارد دوره کارشناسی شوند.

مدارک لازم:
۱- ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
۲- ترجمه رسمی ریز نمرات دیپلم و پیش دانشگاهی ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
٣- مدرک آزمون زبان انگلیسی یا آلمانی ( با توجه به دانشگاه و رشته تحصیلی مورد نظر)
٤- رزومه ( CV )
٥- انگیزه نامه ( Motivation Letter )
٦- ترجمه رسمی کارنامه آزمون سراسری ( برای دانشجویان دانشگاه آزاد ضروری نیست)
٧- توصیه نامه اساتید
سایر مدارک مفید:
١- گواهی شرکت در سمینارها و کارگاه های علمی
٢- گواهینامه دوره های آموزشی به ویژه کامپیوتر
٣- گواهی اشتغال به کار یا دوره های کارآموزی

*** در مواردی ممکن است که دانشگاه، مدارک دیگری نیز درخواست

Photos 20/04/2015

یک نکته خوب و مفید برای دوستان ما :

روش ساپورت مالی که سفارت در پرونده شما درج می کند، معمولاً یک حساب بلوکه 8040 یورویی برای یک سال اقامت هست که ماهیانه فقط مجازید 659 یورو از حساب بردارید. این مبلغ رو در هنگام ورود به آلمان هم باید همراه خودتون بیاورید.
ولی در بعضی ایالت ها اینگونه نیست، یعنی حساب بلوکه لازم ندارید و فقط با صورتحساب بانکی که از بانک میگیرید میتوانید اقامت خود را تمدید کنید!

Photos 25/01/2015

*** Draft Proposal for PhD Research ***

(Working) Title

An analysis of accessibility support demands in electronic learning systems in the context of Higher Education Information Services.

Your reasons and purposes for undertaking this project

This programme of study continues personal research and professional practice in the field of Information Science, particularly within the area of end-user systems accessibility.
Within Higher Education, there is evidence of constant innovation and changing approaches to provision of online services; however, the wide ranging and long term issue of user accessibility has clearly become a secondary consideration. My PhD research should underpin improved provision of accessible systems for adult learners who are disabled (as defined by the Disability Discrimination Act and amendments).

Your research project

Most recently, the VLE (Virtual Learning Environment) has become an important feature of electronic service delivery within the HE Information Services sector, demanding close attention to issues of functionality, sustainability and usability. Whilst some research has begun to examine the functionality of e-learning systems, little attention has been paid to usability issues, in particular to the accessibility of complex Web based interfaces for disabled users. Standards for achieving accessibility via technical specifications and interface design have been established for the conventional Web, however, it remains to be seen how far e-learning systems are conforming to these standards, and where the conflicts might be between educational features and usability. Institutions need to meet recent accessibility legislation and fulfil government targets to deliver widening access to Higher Education, and this can only be achieved by evaluating e-learning system usability and identifying continuing accessibility needs.

Research Aims

At baseline, the research project will examine the current levels of accessibility in e-learning systems (Virtual Learning Environments) and assess the difficulties faced by disabled users accessing system features, including interactive content, textual resources, navigation features and communication tools. Other activities may also include semi-structured interviews with educational support staff, including lecturers and Information Services staff supporting disabled users (e.g. e-learning support, disability support staff).
For the empirical research with learners, around three to four university sites will be selected, to assess more fully practices and policies in accessibility support within different e-learning systems, with practical investigation (e.g. via system testing using industry standard specifications) and research activities to gain user perspectives on system usability (e.g. via questionnaires or interviews); universities will be chosen to reflect leading VLE systems used across the HE sector, including Blackboard, WebCT and Learnwise.
Institutions need to know which features should be avoided, or used with care to enable disabled students to access e-learning systems, and which features, which are educationally valuable, can be supported with additional training or other support for disabled learners.

Questions for research may include the following :

The research question will be refined after the literature review and baseline study, from the following:
1. What are the main obstacle and opportunities faced by students when undertaking learning in an online context? (particularly considering the emergence of ubiquitous student-managed and non-contact based approaches to online learning).
2. What are the accessibility and usability issues in e-learning systems?
3. What are the training needs of disabled users in facilitating online learning (including motor, visual, cognitive and other forms of disability)?
4. How can access and usability issues be practically resolved?
5. What are the implications of industry-standard developments (e.g. Web Accessibility Initiative) and legal legislation on online learning accessibility and usability?

Methodology

It is envisaged the research will include a practical research element to investigate questions raised in the study, primarily targeted at e-learning system users across selected Higher Education institutions.

Core Issues for investigation may include:
• The experience of disabled students in accessing e-learning systems, including particular system features, e-learning interface, resource retrieval and other aspects of information access.
• Current trends in providing accessible e-learning systems amongst system developers.

Other Related issues that may arise:
• Levels of functionality provided by assistive technology for accessing e-learning systems (e.g. Braille readers, screen readers.)
• Guidelines for the implementation of e-learning systems for disabled users by support staff (including disability support staff.)
• Demands for user training in the context of assistive technology developments and accessibility features.

Research methods may include:
Use of questionnaires based on a standard format (e.g. Likert scale model) to obtain mainly qualitative responses from users, complemented by interviews and focus groups. Transaction logs may be inspected to see how disabled students have used an e-learning system, and compared with the logs of non-disabled students. As far as possible validated questionnaires will be used e.g. to assess students’ perception of the quality of the learning experience using, for example, the Course Evaluation Questionnaire developed by the OU and the Revised Approaches to Studying Inventory (RASI). Any survey tool developed will be piloted before using in the main phase of the study. Student needs will vary according to level of disability and type of disability, and this will need to be considered when selecting the sample for detailed study. Demographic factors (age, educational experience, gender, home support) also need to be considered.

Analysis and Evaluative methods may include:
Standard statistical packages (SPSS) will be used to examine any cross-tabulation, or associations, or grouping which emerges (e.g. through factor analysis). For the qualitative data, a qualitative data analysis software package will be used to assist coding, and derivation of themes, from the interview data.

Outcomes

The intended final outcomes of the research will be:
• evidence for the development of guidelines for disability support officers working within information services, and e-learning support staff in higher and further education institutions
• guidelines for disabled students to enable them to make informed choices about their approach to learning

Information Sources
The following range of information sources will be consulted :

• Printed Journals (e.g. Update, Program, Library Trends, Library Review.)
• Online Gateways and Databases (e.g. OCLC, BIDS, OMNI, BUBL.)
• Standard-Making and Regulatory Bodies (e.g. UKOLN, W3C, ISO, JISC.)
• Online Journals (e.g. Ariadne, Biblio-Tech Review.)
• Government and other regulatory body publications (e.g. HESA, HEFCE, RNIB.)
• Books in the context of library management, trends in Higher Education and online learning.
• Reference texts, e.g. ONS publications.

Training and preparation

I have worked for the past three years in the deployment of online learning with a Higher Education provider; I provide online learning systems training and support, including support for individuals with disabilities. I also implement accessibility and related technical standards in the provision of web-based services, including implementation of World Wide Web ''WAI' (Web Accessibility Initiative) standards, the US 508 (Rehabilitation Act) recommendations and other interface design standards. I have recently written a 50,000 word book on e-learning issues for the library and information science publisher, Chandos, including discussion on e-learning accessibility and related legal, technical and user support issues. The title of this text is: Delivering E-Learning for Information Services in Higher Education (ISBN 1-84334-095-X). The preparation for this text comprises some six months preparatory research including e-learning usability and accessibility issues.

Proposed development

• Year one: research training, literature review, to help refine research question. Continue to make contacts with disability support staff, e-learning staff in other institutions.
• Year two: Piloting of tools to be used, development of research techniques
• Year three: Main empirical phase
• Year four: Analysis, supplementary literature review
• Year five: Complete writing up

*************Letter of motivation*****************
A statement explaining your current goals, career plans and reasons for your interest in a structured PhD program at the German Universities. Discuss your study plans and your intended field of interest. Your statement should be in English and not exceed two pages (not more than 700 words).

****************Writing sample*******************
A writing sample of up to 10 pages (not more than 3500 words) in English, e.g. a paper you have written during your studies, a representative excerpt from your thesis, or an essay on a topic related to your research interests. Please do not submit a research or dissertation proposal as a writing sample.

Photos 04/01/2015

دوستان علاقمند به تحصیل در خارج از کشور بویژه کشور آلمان، توجه فرمایید که روند اخذ پذیرش برای شما بلافاصله پس از ارسال مدارک برای ما آغاز می شود اما در مرحله آماده سازی مدارک خود به موارد زیر دقت داشته باشید :

1- CV و Motivation Letter را بر طبق استاندارد اروپا و با استفاده از لینک های زیر تنظیم نمایید:

https://europass.cedefop.europa.eu/editors/en/cv/compose
https://europass.cedefop.europa.eu/editors/en/cl/compose

2- متن Motivation Letter را در حداکثر 2 صفحه (و نه بیشتر از 700 کلمه) به زبان انگلیسی بنویسید که باید پاسخی باشد به سوالات ذیل :
* چرا آلمان را برای تحصیل انتخاب کرده اید ؟
* چرا این رشته را برای تحصیل انتخاب کرده اید ؟
* انگیزه شما برای انتخاب این دوره دانشگاهی و برنامه شما پس ازاتمام آن چیست ؟

3- Writing sample یا Sample essay را در حداکثر 10 صفحه (و نه بیشتر از 3500 کلمه) و به زبان انگلیسی بنویسید که می تواند خلاصه ای از یک مقاله شما، گزیده ای از پایان نامه و یا یک مقاله در مورد موضوع پژوهشی مورد علاقه شما باشد. توجه داشته باشید که این متن، اگرچه توسط خود شما نوشته می شود اما با Personal و Motivation Letter متفاوت است! و بدین وسیله؛ دانش شما در "نگارش علمی" ارزیابی خواهد شد.

4- ترجمه رسمی شامل موارد زیر است :
* مهر مترجم رسمی
* مهر دادگستری
* مهر وزارت خارجه
* مهر سفارت آلمان
و آنجه که باید برای ما ارسال کنید، "کپی برابر اصل ترجمه های رسمی" است و اصل مدارک نزد شما باقی خواهد ماند.

Photos 27/12/2014

تحصیل در مقطع دکترا (Promotion) که در آن کار علمی رساله دکترا (Dissertation)
نوشته می شود، با دریافت مدرک دکترا به پایان می رسد. مدت زمان دوره تحصیلی دکترا با توجه به رشته و موضوع پژوهشی معموال 2 تا 5 سال می باشد.

شرايط عمومی:
• اتمام مقاطع M.A و يا M.Sc با نمرات بالا
• تسلط به زبان ( انگليسی يا آلمانی، منوط به رشته و موضوع دکترا)
• پيشنهاد طرح پايان نامه (Proposal)
• اخذ تأییدیه از یک استاد راهنما
* اساتید اغلب از میان شمار زیاد درخواست های رسیده، دانشجویی را انتخاب می کنند که از دوره های قبل می شناسند، ولی یک طرح پايان نامه خوب، می تواند به موفقیت شما منجر شود.

پيشنهاد طرح تحقيقی برای دوره دکترا :
1- معرفی موضوع پژوهشی. حدود یک تا دو صفحه
2- اهميت موضوع پژوهشی و ارتباط آن با رشته تحصيلی تان
3- شناخت و تحقيقات از موضوع
4- نگاهی اجمالی به منابع مربوطه
5- روش تحقيق و پيشرفت در موضوع
6- برنامه ريزی تحقيق ( تا حد امکان دقيق حتی اگر احتمال تغيير وجود داشته باشد)

مدارک لازم:
1- ترجمه رسمی (دادگستری+ وزارت امور خارجه) مدرک لیسانس و فوق لیسانس ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
2- ترجمه رسمی (دادگستری+ وزارت امور خارجه) ریز نمرات لیسانس و فوق لیسانس ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
3- مدرک آزمون زبان انگلیسی یا آلمانی ( با توجه به دانشگاه و رشته تحصیلی مورد نظر)
4- رزومه (CV)
5- انگیزه نامه (Motivation Letter)
6- نمونه نوشتاری (Writing sample)
7- توصیه نامه اساتید (Recommendation Letter)

سایر مدارک مفید:
١- گواهی شرکت در سمینارها و کارگاه های علمی (ترجمه غیر رسمی و بدون نیاز به تأیید سفارت آلمان)
٢- گواهینامه دوره های آموزشی به ویژه کامپیوتر(ترجمه غیر رسمی و بدون نیاز به تأیید سفارت آلمان)
٣- گواهی اشتغال به کار یا دوره کارآموزی (ترجمه غیر رسمی و بدون نیاز به تأیید سفارت آلمان)

* در مواردی ممکن است که دانشگاه، مدارک دیگری نیز درخواست کند.
** برای کسب اطلاعات بیشتر درباره تنظیم مدارک به لینک های زیر مراجعه کنید:

https://www.facebook.com/340437389471943/photos/a.344828295699519.1073741828.340437389471943/370140199834995/?type=3&theater

https://www.facebook.com/340437389471943/photos/a.344828295699519.1073741828.340437389471943/362090267306655/?type=3&theater

Photos 09/12/2014

مهلت ارسال مدارک و درخواست پذیرش:
15 ژانویه برای ترم تابستان ( 25 دی ماه )
15 ژوئیه برای ترم زمستان ( 25 تیر ماه )

این زمان ها بسته به دانشگاه مورد نظر قابل تغییر می باشد. بنابراین دوستان عزیزی که تصمیم قطعی خود را گرفته اند و بویژه عزیزانی که علاقمند به دریافت بورسیه نیز هستند، می توانند هر چه سریع تر مدارک خود را برای ما بفرستند تا در زمان مناسب برای آنها اقدام شود.

Photos 28/11/2014

*** پذیرش دوره کارشناسی ارشد از دانشگاه های آلمان

متقاضیان این دوره باید فارغ التحصیل یا دانشجوی ترم آخر مقطع کارشناسی در دانشگاه های داخل یا خارج از کشور باشند.

***مدارک لازم:
۱- ترجمه رسمی (دادگستری+وزارت خارجه) مدرک دیپلم، پیش دانشگاهی ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
۲- ترجمه رسمی (دادگستری+وزارت خارجه) ریز نمرات دیپلم، پیش دانشگاهی ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
٣- ترجمه رسمی (دادگستری+وزارت خارجه) مدرک لیسانس ( تأیید شده توسط سفارت آلمان)
٤- ترجمه رسمی (دادگستری+وزارت خارجه) ریز نمرات لیسانس (تأیید شده توسط سفارت آلمان)
٥- مدرک آزمون زبان انگلیسی یا آلمانی ( با توجه به دانشگاه و رشته تحصیلی مورد نظر)
٦- رزومه ( CV )
٧- انگیزه نامه ( Motivation Letter )
٨- ترجمه رسمی کارنامه آزمون سراسری ( برای دانشجویان دانشگاه آزاد ضروری نیست)
٩- توصیه نامه اساتید (Recommendation Letter)
سایر مدارک مفید:
١- گواهی شرکت در سمینارها و کارگاه های علمی (ترجمه غیر رسمی)
٢- گواهینامه دوره های آموزشی به ویژه کامپیوتر (ترجمه غیر رسمی)
٣- گواهی اشتغال به کار یا دوره کارآموزی (ترجمه غیر رسمی)
٤- پایان نامه یا پروژه دانشجویی (ترجمه غیر رسمی)

* در مواردی ممکن است که دانشگاه، مدارک دیگری نیز درخواست کند.

Photos 27/11/2014

امیدواریم با راهنمایی های ما به اهداف تحصیلی خودتون برسید.
با ما در ارتباط باشید:
[email protected]

Wollen Sie Ihr Schule/Universität zum Top-Schule/Universität in Frankfurt an der Oder machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Kategorie

Webseite

Adresse

Frankfurt An Der Oder
1781