20/10/2017
【Recursos Gratis para Aprender Chino】Narración en chino a una velocidad super lenta, con subtítulo en pinyin, carácter chino y traducción en español.
Más recursos gratis, visita https://www.linguatw.com/
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #3 Ordenando en el Restaurante 1 / Ordering Dishes 1 / 點菜1 – LinguaTW
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #3 Ordenando en el Restaurante 1 / Ordering Dishes 1 / 點菜1 Posted on October 20, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ 【ES】 【EN】 Download MP3 (Duration 01:58 — 916KB) 【正體中文】【Chino Tradicional】 【Traditional Chinese】338 字 我有一位外國朋友,剛到台灣沒多久,不太會說中文,中文字也看不懂。...
06/10/2017
【Recursos Gratis para Aprender Chino】Narración en chino a una velocidad super lenta, con subtítulo en pinyin, carácter chino y traducción en español.
Para más recursos gratis, visita https://www.linguatw.com/
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #2 Tienda de Conveniencia / Convenience Store / 便利商店 – LinguaTW
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #2 Tienda de Conveniencia / Convenience Store / 便利商店 Posted on October 6, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ 台灣的便利商店 【ES】 【EN】 Download MP3 (Duration 02:14 — 1.01MB) 【正體中文】【Chino Tradicional】 【Traditional Chinese】341 字 便利商店是指那些一天24小時營業 一個禮拜七天都不休息的商店...
22/09/2017
【Recursos Gratis para Aprender Chino】Narración en chino a una velocidad super lenta, con subtítulo en pinyin, caracter chino y traducción en español.
Para más recursos gratis, visita https://www.linguatw.com/
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #1 Té con Leche y Perlas de Tapioca / Bubble Tea / 珍珠奶茶 – LinguaTW
Elementary Listening & Reading Practice / 初級閱讀聽力練習 — #1 Té con Leche y Perlas de Tapioca / Bubble Tea / 珍珠奶茶 Posted on September 22, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ 珍珠奶茶 Zhenzhu naicha Download MP3 (Duration 01:38 — 766KB) 【正體中文】【Chino Tradicional】 【Traditional Chinese】255 字 你喝過珍珠奶茶嗎? 我很愛喝珍珠奶茶。 珍珠奶...
09/09/2017
【Lecturas Graduadas Gratis en Chino】
LinguaTW es un blog que les ofrece recursos gratis, por el momento la mayoría son lecturas graduadas con audio y ejercicio de comprensión. Espero que les guste y les sea útil. 😊
Blog URL: https://www.linguatw.com/
Intermediate Reading / 中級文章 – 每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días / Reasons To Wear The Same Clothes Everyday – LinguaTW
Intermediate Reading / 中級文章 – 每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días / Reasons To Wear The Same Clothes Everyday Posted on September 8, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ ** 每天做相同打扮的名人** http://www.linguatw.com/podcast/ch/Linguatw-20170909-chuan-xiangtong-yifu-de-liyou.MP3Download MP3...
09/09/2017
【Lecturas Graduadas Gratis en Chino】
《ES》¡Hola amigo/as! ¿Cómo están? Esta semana quiero compartir con ustedes una lectura que se llama【每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días】.
Es opta para estudieantes de nivel intermedio. Y para orientar a los amigo/as nuevos. LinguaTW es un blog que les ofrece recursos gratis, por el momento la mayoría son lecturas graduadas con audio y ejercicio de comprensión. Espero que les guste y les sea útil. 😊
Intermediate Reading / 中級文章 – 每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días / Reasons To Wear The Same Clothes Everyday – LinguaTW
Intermediate Reading / 中級文章 – 每天穿相同衣服的理由 / Razones Para Vestirse Igual Todos Los Días / Reasons To Wear The Same Clothes Everyday Posted on September 8, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ ** 每天做相同打扮的名人** http://www.linguatw.com/podcast/ch/Linguatw-20170909-chuan-xiangtong-yifu-de-liyou.MP3Download MP3...
26/08/2017
¡Hola, amigos! ¿Qué tal la semana? Hoy me siento feliz 😚🌞😉 porque hay buena música en el fondo y ya es el sábado!! ¡Es el día en que comparto con todos ustedes la lectura de esta semana! La histora de esta semana es basada en vida real de alguien que pasó un mal momento. ,como algunas veces nos pasa,no? Y también a partir de esta semana, hay algún cambiecito en el post. Los invito a descubrirlo por su cuenta! ¡Que todos pasen un buen finde!
【¡Rayos! ¡Me Equivoqué! / 慘了!算錯了!】
https://www.linguatw.com/intermediate-reading-rayos-me-equivoque-damn-it-i-made-a-mistake/
Intermediate Reading / 中級文章 – ¡Rayos! ¡Me Equivoqué! / Damn It! I Made a Mistake! / 慘了!算錯了! – LinguaTW
Intermediate Reading / 中級文章 – ¡Rayos! ¡Me Equivoqué! / Damn It! I Made a Mistake! / 慘了!算錯了! Posted on August 25, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ Introducción en español ¡Hola todos! ¿Cómo han estado? Hoy quiero anunciar un cambio que voy a hacer desde ahora a cada post de lectura. El cambio es ofre...
19/08/2017
¡Hola todos! Esta semana tenemos algo diferente, de un tema poco usual 【Vender P**o Fragante】.Es un cuento folklórico chino. ¡No lo pierdas! ¡Que se divertan!
https://www.linguatw.com/vender-pedo-fragante-selling-fragrant-flatulence/
Intermediate Challenge / 中級挑戰 — Vender P**o Fragante / Selling Fragrant Flatulence / 賣香屁 – LinguaTW
Intermediate Challenge / 中級挑戰 — Vender P**o Fragante / Selling Fragrant Flatulence / 賣香屁 Posted on August 19, 2017 by LinguaTW — No Comments ↓ Introducción en español ¡Hola todos! ¿Qué tal? Esta semana quiero compartir con ustedes algo diferente pero igual de divertido! Como ya pueden ver, esta sema...
29/07/2017
https://www.linguatw.com/elementary-reading-que-es-jin-what-is-jin/
¡Hola amigo/as! ¿Qué tal? En este post atrasado, vamos a aprender la palabra “jin”. Es una diferente medida de peso que se usa en los países donde hablan chino y también en unos países asiáticos.
17/07/2017
【LINGUATW.COM】Lectura de Esta Semana
===Pasajero Especial / 特殊乘客 ===
¿Alguna vez por casualidad has viajado con algún pasajero poco usual en un trransporte público? ¿Cómo fue esa experiencia? En esta lectura, vamos a conocer a Lin Moniang, quien era de un pueblito de pesca en la provincia Fujian en el sureste de China. Sigue leyendo para saber qué es lo que hace a ella un pasajera especial.
https://www.linguatw.com/
01/07/2017
Alguna vez te has preguntado porqué la fruta “manzana de agua” se llama manzana de agua si no es un tipo de mazana con mucha agua? Una pregunta parecida fue hecha por un internauta sobre el pepino, huángguā en chino.
https://www.linguatw.com/advanced-reading-%E9%AB%98%E7%B4%9A%E6%96%87%E7%AB%A0-%E5%B0%8F%E9%BB%83%E7%93%9C%E6%98%AF%E3%80%8C%E7%B6%A0%E3%80%8D%E8%89%B2-%E7%82%BA%E4%BB%80%E9%BA%BC%E5%8F%AB%E3%80%8C%E9%BB%83%E3%80%8D/
Advanced Reading / 高級文章 — 黃瓜是「綠」色 為什麼叫「黃」瓜? – LinguaTW
Have you ever wondered why the fruit ‘pineapple’ is called a pineapple if it is not an apple of a pine tree? A similar question is brought up by an internet user about cucumber, huánghuā en Chinese. Why is it called huángguā if it is not yellow but green? In this article you will find out the reason...
13/06/2017
https://www.linguatw.com/ # # Un blog que ofrece LECTURAS GRADUADAS EN CHINO # # Un apoyo divertido, conveniente y gratis a su aprendizaje de chino # # Tiene traducción en español # # Con sólo PASAR EL CURSOR SOBRE CADA PALABRA podrá ver el pinyin y la traducción de cada palabra # #
LinguaTW – 中文故事分級文章&西班牙語學習_CHINESE READING MATERIALS / LECTURAS GRADUADAS EN CHINO
Look at each picture and read the corresponding word, why does each term have 瓜 ? What do the food items have in common? I encourage you to write down your answers in the comment area! Don’t google it!
15/03/2013
Estamos por iniciar un nuevo curso de mandarín (nivel principiante)
Este año habrán pocas posibilidades de la apertura frecuente de nuevos cursos
Así que si está interesado en emprender el estudio de esta milenaria lengua este es el momento.
Iniciaremos las clases el sábado 06 de abril, el horario será de 9:00 a 11:00 a.m.
Más información en www.vientodeoriente.com
Tels. 22381615 - 22381067