07/12/2021
, "major snow". It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 255° and ends when it reaches the longitude of 270°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 255°. In the Gregorian calendar, it usually begins around 7 December and ends around 21 December (22 December East Asia time).
10/11/2021
The Singles' Day or Double 11 (Chinese: 双十一shuānɡshíyī), originally called Bachelors' Day, is a Chinese unofficial holiday and shopping season that celebrates people who are not in relationships. The date, 11 November (11/11), was chosen because the numeral 1 resembles a bare stick (Chinese: 光棍; pinyin: guānggùn), which is Chinese Internet slang for an unmarried man who does not add 'branches' to the family tree. The four '1's also abstractly refer to the demographic group of single people. Paradoxically, the holiday has become a popular date on which to celebrate relationships.
The event is not an officially recognized public holiday in China, although it has become the largest offline and online shopping day in the world!!!
19/10/2021
又双叒叕 [yòu ruò zhuó]
adv. Again + Again x2 + Again×3 + Again×4.
This Internet slang term emphasizes a recurring event.
e.g.
冷空气又双叒叕要来啦!
lěnɡkōnɡqì yòushuānɡruòzhuó yàoláila.
The cold front is coming AGAIN!
13/10/2021
"Travel brings power and love back into your life." - RUMI
08/10/2021
#寒露 hánlù, cold dew, which begins when the Sun reaches the celestial longitude of 195° and ends when it reaches the longitude of 210°. In the Gregorian calendar, it usually begins around October 8 and ends around October 23.
After the cold dew solar term, the days become shorter, the nights become longer, the sunshine decreases, the heat slowly recedes, and the cold gradually grows. The temperature difference between day and night is larger, and there is a slight chill in the morning and evening. In terms of climatic characteristics, during the cold and dew seasons, the southern part of China becomes stronger in autumn, with cool air and cool air, less rain, and dryness; the vast areas of north China have entered from late autumn or are about to enter winter.
27/09/2021
除非太阳从西边出来
Chú feī tài yáng cóng xī biān chū lái
Literally, it means when the sun rises from the west. When talking about an event that is impossible, the Chinese turns to astronomical upheaval. This expression can also be used as a question to express your surprise at an uncommon incident.
For example, your child is awake before noon and has cleaned up the house and made you breakfast. First, you say thank you, and then you ask, “Did the sun rise from the west today?”
20/09/2021
The -AutumnFestival (中秋) is a harvest festival, which is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with a full moon at night. Mooncakes, a rich pastry typically filled with sweet-bean or lotus-seed paste, are traditionally eaten during the festival.
The Chinese have celebrated the harvest during the autumn full moon since the Shang dynasty.
In China, the Mid-Autumn festival symbolizes the family reunion, and on this day, all families will appreciate the moon in the evening, because it is the 15th day of the eighth month of the lunar calendar, when the moon is at its fullest.
The festival was a time to enjoy the successful reaping of rice and wheat with food offerings made in honor of the moon. Today, it is still an occasion for outdoor reunions among friends and relatives to eat mooncakes and watch the moon, a symbol of harmony and unity. During a year of a solar eclipse, it is typical for governmental offices, banks, and schools to close extra days in order to enjoy the extended celestial celebration an eclipse brings.
#中秋节快乐
13/09/2021
打脸 [dǎ liǎn]
v. To slap one’s own face.
To behave in ways that contradict one’s previous statements; to have one’s claims contradicted by the truth.
07/09/2021
Báilù 白露, white dew, is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23. Mid-Autumn Festival is celebrated around this time.
01/09/2021
“We wander for distraction, but we travel for fulfillment.” — Hilaire Belloc
20/08/2021
The word 摸鱼mō yú originated from the Chinese set phrase “浑水摸鱼” (hún shuǐ mō yú). Originally the phrase means that, as fish would be confused and dizzy in the muddy water, the catchers could take advantage of it.
In other words, 浑水摸鱼 means that you take advantage of other people when the timing is chaotic/ there is a mess.
For 摸鱼, however, the meaning is slightly different. In Chinese, it means that one’s being lazy during working hours/ slacking off. Specifically, it’s about doing something irrelevant to your work during office hours.
E.g.:
我炒了他,因为他常常上班摸鱼。
wǒ chǎo le tā, yīnwéi tā chánɡchánɡ shànɡbān mōyú。
I dismissed him because he often slacks off at work.