Fada Basebang's Homilies

Fada Basebang's Homilies

Partager

I am a preacher. Lord, use me to bring the Good New to all the nations.

15/05/2026

🔥 DAY 3 — PENTECOST PREACHING SERIES 🔥

“The Promise of the Holy Spirit” (Joel 2:28–29; Luke 24:49)

Do you desire a fresh outpouring of the Holy Spirit?

Join us on the 17th of May for a powerful preaching on the promise of the Father and experience the renewing presence of the Holy Spirit in your life.

15/05/2026

Dimanche 17 mai 2026 : Septième dimanche de Pâques, année A
Thème : Attendre dans la prière, recevoir la force

Première lecture : Actes des Apôtres 1, 12-14 ; Psaume responsorial : Psaume 27, 1, 4, 7-8 ; Deuxième lecture : 1 Pierre 4, 13-16 ; Évangile : Jean 17, 1-11a

Ce dimanche nous place à un moment très particulier de la vie de l’Église. Nous sommes entre l’Ascension et la Pentecôte, dans le Cénacle avec les apôtres et Marie, attendant la promesse du Père. Jésus leur a dit : « Restez ici jusqu’à ce que vous soyez revêtus de la puissance d’en haut. » Cette attente n’est pas passive. Elle est remplie d’espérance, de confiance et, surtout, de prière. L’Église nous enseigne qu’avant toute grande effusion de grâce, il doit y avoir un temps de préparation.

La première lecture nous montre exactement comment les apôtres se sont préparés. Ils se sont consacrés à la prière constante avec Marie. C’est là notre première leçon. Si nous désirons le Saint-Esprit, nous devons devenir des gens de prière. Saint Jean-Paul II nous a rappelé un jour : « La prière doit accompagner le chemin missionnaire » (Redemptoris Missio, 78). En effet, la prière est la condition première et fondamentale du succès de la mission de l’Église. Avant la Pentecôte, il y a le Cénacle. Avant la mission, il y a la prière. Avant la puissance, il y a l’abandon.

Le Saint-Esprit est saint parce qu’il vient de Dieu. Pour l’accueillir, nous devons ouvrir nos cœurs et laisser Dieu nous purifier. Jésus lui-même s’est préparé par la prière avant d’entamer sa mission. Il s’est retiré dans le désert, est resté en communion avec le Père et a été fortifié par l’Esprit. De la même manière, nous sommes invités à créer notre propre Cénacle. Un espace de silence, d’écoute, de prière. Dans un monde plein de bruit et de distractions, ce n’est pas facile, mais c’est nécessaire.

Dans l’Évangile, Jésus lève les yeux vers le ciel et prie pour ses disciples. « Je prie pour eux. » Ces paroles sont profondément réconfortantes. Jésus prie pour nous. Il nous confie au Père. Avant même que nous ne le demandions, il intercède déjà pour nous. Cela signifie que notre préparation n’est pas quelque chose que nous faisons seuls. Elle est soutenue par la prière du Christ lui-même. Nous ne sommes pas abandonnés. Nous sommes en train d’être préparés.

Alors que nous poursuivons ce chemin vers la Pentecôte, cultivons les vertus de la prière, du silence intérieur, du désir de sainteté et de l’ouverture à l’Esprit Saint. Prenons chaque jour le temps de faire une pause, de prier et de dire avec foi : « Viens, Esprit Saint ».

14/05/2026

The Ascension of the Lord Year A
Theme: From looking up to going out
First Reading Acts of the Apostles 1:1-11; Responsorial Psalm Psalm 47:2-3,6-9; Second Reading Ephesians 1:17-23; Gospel Reading Matthew 28:16-20

Today we celebrate the Ascension of our Lord Jesus Christ, forty days after his Resurrection. We profess it every Sunday, “He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.” But this solemnity is not about absence. It is about mission, hope, and presence in a new way.

The disciples stand looking up to heaven, amazed and confused. Then comes a question that changes everything, “Why do you stand looking up?” This is not a rebuke but a redirection. Jesus does not want passive followers. He sends active witnesses.

Before ascending, Jesus gives a clear mission, “Go therefore and make disciples of all nations.” This is the heartbeat of the Church. The Ascension is not the end of Jesus’ work. It is the beginning of the Church’s mission. What Jesus began, we are now called to continue.

In our daily lives, it is easy to remain looking up, waiting, hesitating, or feeling unprepared. We may think we are not ready, not qualified, not strong enough. Yet Jesus entrusts his mission to ordinary people. The same Lord who calls us also promises, “I am with you always.” This is the greatest assurance. We are never alone.

The Ascension also gives us hope. Jesus has gone before us to prepare a place. Our life is not limited to this world. We are destined for heaven. As Saint John Paul II reminded us, “We are not the sum of our weaknesses and failures. We are the sum of the Father’s love for us.” Christ’s Ascension lifts our gaze toward this destiny.

But while our eyes are set on heaven, our feet must remain active on earth. We are called to bring Christ into our homes, our workplaces, our communities. Through our words, our actions, and our witness, we make Christ present.
Let us cultivate the virtues of missionary zeal, courage in witnessing, hope in eternal life, and trust in Christ’s presence. Let us move from looking up to going out.

Prayer
Lord Jesus, you have ascended into heaven, but you remain with us. Strengthen our faith, send us on our mission, fill us with courage to proclaim your Gospel, and keep our hearts fixed on heaven as we serve you on earth. Amen.

14/05/2026

Ascension du Seigneur – Année A
Thème : De la contemplation à l’action
Première lecture : Actes des Apôtres 1, 1-11 ; Psaume responsorial : Psaume 47, 2-3, 6-9 ; Deuxième lecture : Éphésiens 1, 17-23 ; Évangile : Matthieu 28, 16-20
Aujourd’hui, nous célébrons l’Ascension de notre Seigneur Jésus-Christ, quarante jours après sa Résurrection. Nous le professons chaque dimanche : « Il est monté au ciel et siège à la droite du Père. » Mais cette solennité ne concerne pas l’absence. Elle concerne la mission, l’espérance et la présence d’une manière nouvelle.
Les disciples se tiennent debout, les yeux levés vers le ciel, émerveillés et perplexes. Puis vient une question qui change tout : « Pourquoi restez-vous là à regarder vers le ciel ? » Ce n’est pas une réprimande, mais une réorientation. Jésus ne veut pas de disciples passifs. Il envoie des témoins actifs.
Avant de monter au ciel, Jésus confie une mission claire : « Allez donc, et faites de toutes les nations des disciples. » C’est là le cœur battant de l’Église. L’Ascension n’est pas la fin de l’œuvre de Jésus. C’est le début de la mission de l’Église. Ce que Jésus a commencé, nous sommes maintenant appelés à le poursuivre.
Dans notre vie quotidienne, il est facile de rester les yeux levés, à attendre, à hésiter ou à se sentir mal préparé. Nous pouvons penser que nous ne sommes pas prêts, pas qualifiés, pas assez forts. Pourtant, Jésus confie sa mission à des gens ordinaires. Le même Seigneur qui nous appelle nous promet aussi : « Je suis avec vous tous les jours. » C’est là la plus grande assurance. Nous ne sommes jamais seuls.
L’Ascension nous donne également de l’espoir. Jésus nous a précédés pour nous préparer une place. Notre vie ne se limite pas à ce monde. Nous sommes destinés au ciel. Comme nous l’a rappelé saint Jean-Paul II : « Nous ne sommes pas la somme de nos faiblesses et de nos échecs. Nous sommes la somme de l’amour que le Père nous porte. » L’Ascension du Christ élève notre regard vers cette destinée.
Mais tandis que nos yeux sont tournés vers le ciel, nos pieds doivent rester actifs sur terre. Nous sommes appelés à faire entrer le Christ dans nos foyers, nos lieux de travail, nos communautés. Par nos paroles, nos actions et notre témoignage, nous rendons le Christ présent.
Cette semaine, cultivons les vertus du zèle missionnaire, du courage dans le témoignage, de l’espérance en la vie éternelle et de la confiance en la présence du Christ. Passons de la contemplation à l’action.

08/05/2026

Homélie du Sixième dimanche de Pâques, année A : Vous n’êtes pas seuls, l’Esprit est avec vous

Première lecture : Actes des Apôtres 8, 5-8.14-17 ; Psaume responsorial : Psaume 66, 1-7.16.20 ; Deuxième lecture : 1 Pierre 3, 15-18 ; Évangile : Jean 14, 15-21.

Dans l’Évangile d’aujourd’hui, Jésus fait une promesse puissante à ses disciples. Il sait qu’ils vont bientôt être confrontés à la peur, à la confusion et à l’incertitude, mais il leur dit quelque chose qui change tout : « Je ne vous laisserai pas orphelins. » Il promet de leur envoyer un autre Consolateur, le Saint-Esprit. Cette promesse ne s’adresse pas seulement aux apôtres. Elle s’adresse à chacun d’entre nous. Dans les moments où nous nous sentons seuls, abandonnés ou dépassés, Jésus nous rappelle que nous ne sommes jamais seuls. L’Esprit est avec nous.

Le Saint-Esprit n’est pas une idée abstraite. Il est la présence vivante de Dieu en nous. Tout comme l’âme donne la vie au corps, le Saint-Esprit donne la vie à l’Église. Il nous guide, nous fortifie, nous enseigne et nous transforme. Sans le Saint-Esprit, la vie chrétienne devient difficile et aride. Avec le Saint-Esprit, tout devient possible. Il nous donne la force de pardonner, le courage de témoigner et la grâce de rester fidèles même dans les épreuves.

Dans la première lecture, nous voyons à quel point l’Église primitive dépendait du Saint-Esprit. Les Samaritains avaient accepté la Parole de Dieu, mais ils avaient encore besoin de la plénitude de l’Esprit. Lorsque les apôtres leur imposèrent les mains, ils reçurent le Saint-Esprit. Cela nous montre que la vie chrétienne ne se résume pas à croire.

Il s’agit d’être remplis de l’Esprit qui nous aide à vivre ce en quoi nous croyons. La foi prend vie lorsque l’Esprit agit en nous.

Jésus nous appelle également à l’aimer en observant ses commandements. Cet amour ne repose pas sur des sentiments, mais sur l’engagement et la fidélité. Le Saint-Esprit nous aide à vivre cet amour de manière concrète. Dans les moments où nous ne savons pas quoi dire ni comment agir, l’Esprit nous guide. Comme l’enseigne le pape Benoît XVI, le Saint-Esprit est notre Maître intérieur qui nous guide dans la vérité (cf. Sacramentum Caritatis, 12). Lorsque nous l’écoutons, nous découvrons la clarté, la paix et une direction.

Cette semaine, cultivons les vertus de l’ouverture à l’Esprit Saint, de l’obéissance à la Parole de Dieu, du recueillement intérieur et de la confiance en la guidance divine. Prenez chaque jour le temps d’invoquer l’Esprit et laissez-le vous guider.

08/05/2026

Sunday, May 10, 2026: Sixth Sunday of Easter Year A
Theme: You are not alone the Spirit is with you

First Reading Acts of the Apostles 8:5-8,14-17; Responsorial Psalm Psalm 66:1-7,16,20; Second Reading 1 Peter 3:15-18; Gospel Reading John 14:15-21

In today’s Gospel Jesus makes a powerful promise to his disciples. He knows that they will soon face fear confusion and uncertainty, yet he tells them something that changes everything. “I will not leave you orphans.” He promises to send them another Helper, the Holy Spirit. This promise is not only for the apostles. It is for each one of us. In moments when we feel alone, abandoned, or overwhelmed, Jesus reminds us that we are never alone. The Spirit is with us.

The Holy Spirit is not an abstract idea. He is the living presence of God within us. Just as the soul gives life to the body, the Holy Spirit gives life to the Church. He guides, strengthens, teaches, and transforms us. Without the Holy Spirit, the Christian life becomes difficult and dry. With the Holy Spirit, everything becomes possible. He gives us the strength to forgive, the courage to witness, and the grace to remain faithful even in trials.

In the first reading, we see how the early Church depended on the Holy Spirit. The Samaritans had accepted the Word of God, but they still needed the fullness of the Spirit. When the apostles laid hands on them, they received the Holy Spirit. This shows us that the Christian life is not just about believing. It is about being filled with the Spirit who helps us to live what we believe. Faith becomes alive when the Spirit is active within us.

Jesus also calls us to love him by keeping his commandments. This love is not based on feelings but on commitment and fidelity. The Holy Spirit helps us to live this love in concrete ways. In moments when we do not know what to say or how to act, the Spirit guides us. As Pope Benedict XVI teaches, the Holy Spirit is our interior Teacher who guides us in truth (cf Sacramentum Caritatis, 12). When we listen to him, we discover clarity, peace, and direction.

This week let us cultivate the virtues of openness to the Holy Spirit, obedience to God’s Word, inner recollection, and trust in divine guidance. Take time each day to invoke the Spirit and allow him to lead you.

Prayer
Come Holy Spirit, fill our hearts, guide our thoughts, strengthen our faith, and renew our lives. Help us to love Jesus more deeply and to live as faithful witnesses of His presence. Amen.

17/04/2026

Homélie du dimanche 19 avril 2026 : Troisième dimanche de Pâques, année A

Thème : Il (Jésus) marche avec nous même lorsque nous perdons espoir

Première lecture : Actes des Apôtres 2, 14.22-33 ; Psaume responsorial : Psaume 16, 1-2.5.7-11 ; Deuxième lecture : 1 Pierre 1, 17-21 ; Évangile : Luc 24, 13-35

L’Évangile d’aujourd’hui raconte la belle histoire des disciples sur le chemin d’Emmaüs. C’est un parcours marqué par la déception, la confusion et l’espoir perdu. Cléopas le dit clairement : « C’était lui que nous espérions comme celui qui allait libérer Israël. » Ils ont vu Jésus mourir. Ils ont entendu parler de la résurrection, mais ils ne pouvaient y croire. Ils ont donc commencé à s’éloigner de la communauté. Beaucoup d’entre nous reconnaissent ce parcours. Il y a des moments dans la vie où l’espoir s’estompe, où les prières semblent rester sans réponse, où nous avons envie de nous éloigner de la foi, de l’Église, des autres.

Pourtant, à ce moment précis, Jésus s’approche et marche avec eux. Au début, ils ne le reconnaissent pas. C’est important. Le Christ ressuscité est présent même lorsque nous ne le percevons pas. Il écoute leur douleur. Il marche à leur rythme. Puis il ouvre les Écritures et commence à leur expliquer tout ce qui le concerne. Peu à peu, leurs cœurs s’embrasent. La Parole de Dieu ravive leur foi. Comme nous le rappelle saint Jérôme : « Ignorer les Écritures, c’est ignorer le Christ. » Lorsque nous laissons la Parole de Dieu nous parler, elle transforme notre découragement en espérance.

Le moment décisif survient lors de la fraction du pain. Jésus prend le pain, le bénit, le rompt et le distribue à ses disciples. À cet instant, leurs yeux s’ouvrent et ils le reconnaissent. L’Eucharistie leur révèle ce qu’ils ne pouvaient voir auparavant. Le Seigneur ressuscité reste présent dans la Parole et dans la fraction du pain. Comme l’enseignait saint Jean-Paul II : « L’Église tire sa vie de l’Eucharistie. » À chaque messe, ce même Jésus marche avec nous, nous parle et se révèle à nous.

Aussitôt, ils se lèvent et retournent à Jérusalem. Leur orientation change. La rencontre avec le Christ ramène toujours à la communauté et à la mission. Ils ne peuvent plus rester isolés. Ils doivent partager cette joie. C’est là notre appel également. Lorsque le Christ nous rencontre dans notre confusion, il nous renvoie en tant que témoins. Nous ne sommes pas destinés à marcher seuls, mais à cheminer ensemble dans la foi.

Cette semaine, cultivons les vertus de la persévérance dans les moments difficiles, de l’écoute de la Parole de Dieu, de la foi en l’Eucharistie et de l’engagement dans la vie communautaire. Lorsque vous vous sentez découragés, souvenez-vous que Jésus marche déjà à vos côtés.

17/04/2026

Homily of Sunday, April 19, 2026 : Third Sunday of Easter Year A
Theme : He walks with you even when you are losing hope
First Reading Acts of the Apostles 2:14,22-33; Responsorial Psalm Psalm 16:1-2,5,7-11 Second Reading 1 Peter 1:17-21; Gospel Reading Luke 24:13-35
The Gospel today tells the beautiful story of the disciples on the road to Emmaus. It is a journey marked by disappointment, confusion, and lost hope. Cleopas states clearly, “Our own hope had been that he would be the one to set Israel free.” They saw Jesus die. They heard reports of the resurrection, yet they could not believe. So, they began to walk away from the community. Many of us recognise this journey. There are moments in life when hope fades, when prayers seem unanswered, when we feel like stepping away from faith, from Church, from others.
Yet, in that very moment, Jesus draws near and walks with them. They do not recognise him at first. This is important. The risen Christ is present even when we do not perceive him. He listens to their pain. He walks at their pace. Then he opens the Scriptures and begins to explain everything concerning himself. Slowly, their hearts begin to burn. The Word of God rekindles their faith. As Saint Jerome reminds us, “Ignorance of Scripture is ignorance of Christ.” When we allow the Word of God to speak to us, it transforms our discouragement into hope.
The pivotal moment occurs during the breaking of the bread. Jesus takes the bread, blesses it, breaks it, and distributes it to them. At that instant, their eyes are opened, and they recognise him. The Eucharist unveils what they could not see before. The risen Lord remains present in the Word and in the breaking of the bread. As Saint John Paul II taught, “The Church draws her life from the Eucharist.” In every Mass, the same Jesus walks with us, speaks to us, and reveals himself to us.
Immediately, they rise and return to Jerusalem. Their direction changes. Encounter with Christ always leads back to the community and into mission. They can no longer remain in isolation. They must share the joy. This is our call as well. When Christ meets us in our confusion, he sends us back as witnesses. We are not meant to walk alone but to journey together in faith.
This week, let us cultivate the virtues of perseverance in difficult moments, attentiveness to the Word of God, faith in the Eucharist and commitment to community life. When you feel discouraged, remember that Jesus is already walking beside you.
Prayer
Lord Jesus, stay with us on our journey. Open our eyes in the breaking of the bread. Set our hearts on fire with Your Word. Renew our hope and lead us back to communion with You and with one another. Amen.

12/04/2026

Divine Mercy, Jesus I trust in You Parte 10

12/04/2026

Divine Mercy, Jesus I trust in You Parte 9

12/04/2026

Divine Mercy, Jesus I trust in You Parte 8

Vous voulez que votre école soit école la plus cotée à Yaoundé ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Site Web

Adresse

Claretian Missionaries
Yaoundé
185C100