Speak English at Work

Speak English at Work

Share

A Seaw (Speak English at Work) é uma escola de Inglês para adultos que querem se destacar no mercado de trabalho.

Especializada em aulas personalizadas para atender a necessidade de casa aluno.

11/07/2023

📚 Legal English Lesson: Liable vs. Responsible 📚

Are you confused about the legal terms “liable” and “responsible”? 🤔 Don’t worry, I’m here to break it down for you!

🔍 Liable:
Being “liable” means that you are legally accountable or responsible for something. It implies a legal obligation or duty. For example, if you’re involved in a car accident due to your negligence, you may be “liable” for the damages, which means you are legally responsible for covering the costs.

🕶️ Responsible:
“Responsible” is a broader term that refers to the moral or ethical duty to act in a certain way or to take care of something. It may or may not have a legal implication. For instance, if you’re a pet owner, you are “responsible” for taking care of your pet’s well-being, but you may not be “liable” unless you breach a legal duty related to your pet’s care.

Remember, the key difference is that “liable” typically relates to legal obligations, while “responsible” pertains to moral and ethical duties. It’s important to understand the context in which these terms are used.

Understanding these distinctions can help you navigate the legal and ethical aspects of various situations. 🧐

03/29/2022

Legal English para quê?

Para melhorar sua capacidade de escrever textos legais comuns em inglês como cartas ou memorandos.

Para melhorar sua capacidade de ler e compreender textos legais, tais como periódicos legais, legislação comercial, correspondência legal e outros documentos relacionados ao direito.

Para aumentar sua compreensão do inglês falado quando este é usado para falar sobre tópicos legais em reuniões - apresentações, discussões, entrevistas, etc.

Para fortalecer sua capacidade de falar ao permitir que você se envolva mais efetivamente em diversas situações típicas da prática jurídica, tais como entrevistas com clientes, discussões com colegas e negociações contratuais.




09/09/2021

Junte-se ao Inglês para Negócios e Legal English da SEAW! É a maneira mais rápida de melhorar seu inglês comercial e jurídico.

Descontos especiais para estudantes de direito!

11/28/2020

Em um período que só se fala em desemprego, as vagas de trabalho costumam ser ainda mais concorridas e as empresas acabam priorizando aquele profissional considerado “completo” ou que possui fluência de outro idioma. A habilidade tem impacto no salário, sendo que os profissionais com fluência em inglês chegam a ganhar até 50% a mais do que colegas que não falam o idioma, de acordo com uma pesquisa do portal Catho.

Para te ajudar evitar as gafes mais comuns do mundo corporativo, listamos algumas dicas importantes:

1) Descubra o vocabulário da sua área na empresa
É importante que o profissional tenha conhecimento sobre quais são os termos mais utilizados em sua área e quais são as expressões que ele irá utiliza com mais frequência.

2) Responder e-mails
Se atente quanto à ortografia das palavras para não correr o risco de ser mal interpretado. Além disso, há diversas abreviações, diferentes em inglês e português que você deve se atentar.

3) Pronúncia
Existem diversas palavras com sons similares em inglês, porém com significados totalmente diferentes. Verifique se a pronúncia está correta.

4) Tempo verbal
Essa questão vale para qualquer ocasião e costuma gerar muitas dúvidas para a maioria das pessoas. Dependendo do tempo verbal da frase, as palavras podem sofrer algumas alterações ou em alguns casos mudar totalmente.

5) Treine sua apresentação
Neste caso a preocupação é dupla, pois além do conteúdo, é importante verificar se o que está sendo dito é compreensível para todos e se a pronúncia está correta.
Convide alguém que tem conhecimento avançado da língua, ou grave sua apresentação para ouvir e ver o que precisa ser melhorado.

6) Pesquise termos e expressões do mercado internacional
Existem palavras em inglês que aparecem com frequência no mundo dos negócios como Self-employed, Budget e To arrange a meeting. Estude esses termos e não tente traduzir ao pé da letra.

Você já comenteu alguma gafe no trabalho por causa do inglês? 😅
Conta para gente!

11/26/2020

Muitas pessoas acham estranho ouvir TENDER no meio corporativo, pois estão muito acostumadas com o significado mais comum e usual do termo que, usado como adjetivo expressa sentimentos gentis e afetuosos.

No mundo dos negócios, a palavra é usada como um substantivo, e quer dizer:

"a formal offer to supply goods or to do a particular job, and a statement of the price that you or your company will charge.
If a contract is put out to tender, formal offers are invited. If a company wins a tender, their offer is accepted."

🇧🇷 Uma oferta formal de fornecimento de bens ou a realização de um determinado trabalho e uma declaração do preço que você ou sua empresa cobrarão.
Se um contrato for colocado a concurso, ofertas formais são solicitadas. Se uma empresa ganha uma licitação, sua oferta é aceita.

Abaixo veja algumas aplicações em frases:

- Builders will then be sent the specifications and asked to submit a tender for the work.
- Some services are now compulsorily put out to tender.
- ...the consortium that has won the tender to build the bridge.

Agora nos conte, qual dos dois significados da palavra TENDER que apresentamos hoje você conhecia?

11/23/2020

Precisa se preparar para uma entrevista em inglês?
Conte com a ajuda dos nossos professores nesta preparação, com aulas exclusivas para a sua área, focando em conversação e o que mais for necessário para a sua entrevista.

Aulas totalemente personalizadas, como você precisa e merece em um momnent importante como este!

Fale consco para saber mais.
www.speakenglishatwork.com

11/19/2020

Burden of Proof é uma expressão muito usada no Legal English, voce sabe o que significa?

É a responsabilidade de provar algo. O ónus da prova é a tarefa de provar que você está correto, por exemplo, quando acusou alguém de um crime.

Abaixo você encontra alguns exemplos do uso da expressão, você consegue entender?

The obligation, in criminal cases, rests initially on the prosecution, to provide evidence that will convince the court or jury of the truth of one's contention.

Unlike a prosecution for obscenity, a censorship proceeding assigns the burden of proof to the exhibitor or distributor.

In other words, if human reproductive cloning is efficacious and safe, its opponents have the burden of proof to show why it should be disallowed.

O importante em aprender inglês não é traduzir ao pé da letra as frases e sentenças, mas sim captar o significado das frases e entender a sua mensagem!

Photos 11/18/2020

Feeback do nosso aluno Leonardo Lessa, contando sua experiência sobre um ensino diferenciado e particular.

Venha fazer parte da SEAW e conheça nosso método de ensino, com aulas personalizadas e totalmente feitas exclusivamente para cada aluno, respeitando a individualidade, vivências e área profissional de cada um.

Acesse nosso site e fale conosco.

www.speakenglishatwork.com

Photos 11/15/2020

A maioria dos cursos de inglês convencionais cobram taxa de matrícula, material e ainda contam com aulas em grandes grupos.

Na SEAW, nosso método é totalmente diferenciado, acreditamos no ensino personalizado, exclusivo e particular onde o professor pode focar sua atenção total no aluno, realizando um trabalho muito mais eficaz.
Os tempos mudaram, porque as aulas de inglês precisam continuar as mesmas?

Faça uma aula experimental gratuita com um de nossos professores e comprove o método SEAW de ensino!

Photos 11/12/2020

Feeback do nosso aluno Júlio, das suas aulas com a Teacher Ana.

Venha fazer parte da SEAW e conheça nosso ensino totalmente diferenciado e específico, com aulas personalizadas e totalmente feitas exclusivamente para cada aluno, respeito a individualidade, vivências e área profissional de cada um.

Acesse nosso site e fale conosco
www.speakenglishatwork.com

11/11/2020

Low-hangingfruit é uma expressão muito usada no mundo dos negócios.

Podemos usar para descrever "An easy opportunity to create business or make money."
Veja um exemplo abaixo:
At a time when companies all want to seem green, packaging is a low-hanging fruit that shouldn't be underestimated.

Como você traduziria esta frase?
Você entendeu o seu significado?

11/10/2020

Quer se tornar um professor de língua inglesa?
Conheça o Teachers Program da SEAW, neste curso você irá aperfeiçoar seu inglês assim como receber um trainamento de como administrar aulas, seu tempo e os alunos, preparando você para se tornar um professor de inglês completo, podendo trabalhar indepentendemnte ou conosco no SEAW Studio!

Come with us and boost your career! 🚀
Acesse nosso site para saber mais!
www.speakenglishatwork.com

Want your school to be the top-listed School/college in Toronto?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Telephone

Address

Toronto, ON