11/17/2024
“I had no idea these issues existed in Canada” - participant
This past Thursday, we had the great pleasure of hosting our film night with Wapikoni and 5 great films around ecology, biodiversity and storytelling. Thank you to for their great contributions and .des.possibles s for hosting us in their great community space.
« Je n'avais aucune idée que ces problèmes existaient au Canada » - participant
Jeudi dernier, nous avons eu le grand plaisir d'accueillir notre soirée des films avec Wapikoni et 5 films sur l'écologie, la biodiversité et le storytelling. Merci à pour leurs grandes contributions et à de nous avoir accueillis dans leur grand espace communautaire.
10/28/2024
Bonjour à tous et toutes. En collaboration avec Colour the Trails, je dirigerai une initiation au course de trail au Mont-Royal.
Si vous avez un ami qui aimerait profiter de cette opportunité, partagez-la avec vos réseaux.
***
Hey everyone. In collaboration with Colour the Trails, I will be leading an i tro to trail run at Mont-royal.
If you have a friend who would like to profit from this opportunity, please share it amongst your networks.
(QC) Introduction to Trail Running 2024 / Initiation au course de trail 2024 - Colour the Trails
Do you love hiking but want to take it to another level? Welcome to trail running, covering more terrain faster and lighter.
09/24/2024
Récapitulatif de buzz et blocs
Le week-end dernier, nous avons eu une excellente introduction a l'escalade en bloc . En passant de tester les hauteurs à la création de nouvelles relations en passant par l'apprentissage des ruches à miel . Une excellente façon de combiner notre amour du plein air avec l'éducation environnementale.
Merci à pour ses contributions au crashpad et sa collaboration.
Photo
Restez en contact pour une autre édition à venir.
***
Boulders and Bees recap
This past weekend we had a great introduction to climbing outdoors . From testing new heights to making new relations to learning about honey hives . A great way to intersect our love for outdoors with environmental education.
Thanks for for their crashpad contributions and collaboration
Photo
Stay in touch for another edition coming up soon.
09/07/2024
🧗🏽♂️ C'est la saison de l'escalade de bloc, mais aussi de la récolte. Joignez-vous à nous le 22 septembre pour une expérience d'escalade de bloc en plein air avec Shakti Rock Gym au Parc régional de Val David où nous profiterons d'une journée complète d'escalade, de socialisation et terminerons par une visite à la Miellerie Ludique pour commémorer notre transition vers notre saison de récolte de miel et d'automne.
Inscrivez vous dans notre bio où
***
🧗🏽♂️ It’s the season for bouldering but also honey harvesting. Join us on September 22nd for an outdoor bouldering experience with Shakti Rock Gym at Val David Regional Park where we will enjoy a full day of climbing, socializing and finishing off by visiting la Miellerie Ludique to commemorate our transition to our honey harvesting and fall season.
Register in our bio or
06/14/2024
This past past Wednesday I had the great opportunity to host a conversation around colonial structures in our natural spaces in particular certain notions of privilege, power and the way nature has been commodified.
Through guided discussions with periods for reflection, dialogue and experimental activities; I had the opportunity to engage participatns through sense making in nature.
Thank you to for the invitation and all the amazing questions/comments and courage to be in discomfort
Thank you to for the great photos
***
Mercredi dernier, j'ai eu la grande opportunité d'animer une conversation autour des structures coloniales dans nos espaces naturels, en particulier certaines notions de privilège, de pouvoir et la façon dont la nature a été utilisé.
Grâce à des discussions guidées avec des périodes de réflexion, de dialogue et d'activités expérimentales, j'ai eu l'occasion d'engager les participant.es à travers la reconnection avec nos sense dans la nature.
Merci à pour l'invitation et toutes les questions/commentaires incroyables et le courage d'être dans l'inconfort.
Merci à pour les belles photos
06/10/2024
Saviez-vous que le Sentier national du Québec (SNQ) s'étend d'Ottawa à la Gaspésie, traversant plus de 100 aires protégées? Venez apprendre de Grégory Flayol et de son expérience autour de l'amour de l'humain, des sentiers et de la protection de nos sentiers.
RDV
📆 19 juin
📍
**
Did you know that the National Trail in Quebec (SNQ) goes from ottawa to la gaspesie , crossing over more than 100 protected areas? Come and learn from Grégory Flayol and his experience around the love for humans, trails and protecting our trails
Meeting
📆June 19
📍
🙏🏻Register in our bio to get a ticket. You can also pay at the door $5 solidarity contribution
06/03/2024
Pour notre quatrième ronde, nous aurons Gregory Flayol, directeur de programme de Rando Québec qui partagera son expérience de parcours du Sentier national et leurs derniers travaux de recherche sur la protection et la conservation du Sentier national au Québec. La présentation sera suivie de leur film L'aventure à pied.
⏰Ordre du jour
17h30 : Ouverture des portes
18h : Présentation par Greg
18h45 : Questions/Réponses
19h : Diffusion du film l’Aventure à pied
Lieu :
Inscrivez vous sur notre bio
***
For our fourth round, we will have Gregory Flayol, program director from Rando Quebec who will share his experience traversing the national trail and their latest research work on the protection and conservation of the national trail in Quebec. The presentation will be followed by their film l'aventure à pied.
⏰Agenda
17h30 Opening doors
18h Presentation by Greg
18h45 Q&A
19h Film screen : l'aventure à pied
Location:
Register in our bio
05/25/2024
☀️ This past Wednesday as part of the International Day for Biological Diversity, we had the great opportunity to learn from about the wide range of urban wildlife from birds, insects and mammals from her collection of illustrated books. Interested in learning about her work - check out cathyfaucherillustration.com
⏰ Our next event is next June 19th by . Register today in our bio.
Thanks to Kiarash for the photos and L'espace des possibles for the warm welcome and snacks
***
Mercredi dernier, dans le cadre de la Journée internationale de la diversité biologique, nous avons eu la belle opportunité d'apprendre de le large éventail de la faune urbaine parmi les oiseaux, les insectes et les mammifères de sa collection de livres illustrés. Vous souhaitez en savoir plus sur son travail - consultez cathyfaucherillustration.com
Notre prochain événement aura lieu le 19 juin prochain à par . Inscrivez-vous aujourd'hui dans notre bio.
Merci à l'espace des possibles pour l'accueil et les collations
Merci à Kiarash pour less belles photos
05/05/2024
Our third series is out. For our third edition, we will have Cathy Faucher, nature illustrator who will host and celebrate with us our international day of biodiversity. Cathy will guide us through her work on the alleyways where we will start from the Library Marc-Favreau towards l'Espace de Possible - a citizen-based center where we will showcase 5 films by Wapikoni Mobile.
⏰Agenda:
17h Meeting at Marc-Favreau Library
17h30 Start the walk in the neighbourhood
18h Arrive at Espace de Possibles Rosemont
18h30 Start of films by Wapikoni
🗓️Date
May 22nd 2024
Location: .des.Possibles.Petite.Patrie (6450 Ave Christophe-Colomb)
Register in our bio.
***
Notre troisième série de récit en aventures est sortie.
Pour notre troisième édition nous aurons illustratrice nature qui animera et célébrera avec nous notre journée internationale de la biodiversité. Cathy nous guidera dans son travail sur les ruelles où nous partirons de la Bibliothèque Marc-Favreau vers l'Espace de Possible - un centre citoyen où nous présenterons 5 films animée par Wapikoni.
⏰Au menu
17h Rendez-vous à la bibliothèque Marc-Favreau
17h30 Départ promenade dans le quartier
18h Arrivée à l'Espace de Possibles Rosemont
18h30 Début du films
🗓️Date
22 mai 2024
Lieu : .des.Possibles.Petite.Patrie (6450 Ave Christophe-Colombe
Inscrivez vous sur notre bio