04/06/2026
Interested in German culture and language, or looking to contribute your unique skills to the German Students Association? Exciting news! We have executive team positions open for the 2026-27 year, and we encourage you to apply! đ©đȘđStudents of all faculties and years are welcome!
//
Interessierst du dich fĂŒr deutsche Kultur und Sprache oder möchtest du deine besonderen FĂ€higkeiten im Deutschen Studentenverein einbringen? Dann haben wir tolle Neuigkeiten! Wir suchen VerstĂ€rkung fĂŒr unser Vorstandsteam fĂŒr das Studienjahr 2026/27 und freuen uns auf deine Bewerbung! đ©đȘđStudierende aller FakultĂ€ten und JahrgĂ€nge sind herzlich willkommen!
02/21/2026
Please join the German faculty and students in celebrating student achievement in German Studies! The event will feature an award ceremony, followed by a light reception.
Date: March 17
Time: 6:00â8:00 p.m.
Location: GoetheâInstitut Montreal (1626 boul. SaintâLaurent, bureau 100, MontrĂ©al)
To help the organizers plan, please complete the RSVP form by March 9, which is linked in our bio.
We hope to see you there!
If you have any questions, please contact SunâYoung Kim, German Language Program Director, at [email protected]
***
Bonjour Ă toutes et Ă tous,
Veuillez vous joindre aux professeur·e·s et aux Ă©tudiant·e·s en allemand pour cĂ©lĂ©brer la rĂ©ussite Ă©tudiante en Ă©tudes germaniquesâŻ!
LâĂ©vĂ©nement comprendra une cĂ©rĂ©monie de remise de prix, suivie dâune rĂ©ception lĂ©gĂšre.
Date : 17 mars
Heure : 18 h â 20 h
Lieu : GoetheâInstitut MontrĂ©al (1626, boul. SaintâLaurent, bureau 100, MontrĂ©al)
Afin de nous aider dans lâorganisation, veuillez remplir le formulaire dans notre Insta-Bio de confirmation dâici le 9 mars.
Au plaisir de vous y voir !
Pour toute question, veuillez contacter Sun-Young Kim Ă [email protected].
***
Feiern Sie gemeinsam mit den Lehrenden und Studierenden der Germanistik die Studienleistungen unserer Studierenden!
Die Veranstaltung umfasst eine Preisverleihung mit anschlieĂendem kleinen Empfang.
Datum: 17. MĂ€rz
Uhrzeit: 18:00â20:00 Uhr
Ort: GoetheâInstitut MontrĂ©al (1626 Boulevard SaintâLaurent, BĂŒro 100, MontrĂ©al)
Um uns bei der Planung zu unterstĂŒtzen, fĂŒllen Sie bitte das Anmeldeformular in unserer Insta-Bio bis zum 9. MĂ€rz aus.
Wir freuen uns auf Ihr Kommen!
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Sun-Young Kim unter [email protected].
02/16/2026
Itâs that time again!! The German Studies Association is opening submissions for essays, art, photos, and other media for our 2025-26 academic journal: Vielfalt! Submit your works using the link in the bio đđžđ©đȘ
02/02/2026
Hallo alles! Wir haben tolle Nachrichten! Die GSA freut sich, die diesjĂ€hrige Ausgabe unseres Prof Talks anzukĂŒndigenđđïžđ©âđ«.Freuen Sie sich auf einen unterhaltsamen Abend mit spannenden VortrĂ€gen von Dozenten, mit Dr. Morrison und Associate Professor Laywine! Vielen Dank an das fĂŒr die freundliche Ausrichtung dieser groĂartigen Veranstaltung.
Die Veranstaltung ist öffentlich und wir laden Sie herzlich ein! Das Goethe-Institut befindet sich am 1622 Blvd St. Laurent und die Veranstaltung findet am 12. Februar um 6:00 Uhr statt. Wir freuen uns auf Sie!
//
Hello all! We have exciting news to share! The GSA is proud to announce this yearâs edition of our Prof Talkđđïžđ©âđ«. Join us for a night of fun, as well as  engaging presentations from faculty members including Dr. Morrison and Associate Professor Laywine! Thank you to the for kindly hosting this great event.
The event is open to all and we encourage you to attend! The Goethe Institut is located at 1622 Blvd St. Laurent and will take place on February 12 at 6:00PM. We hope to see you there!
01/19/2026
**New time and location!
Herzlich wilkommenâKomm vorbei an âStammtischâ beim GSA! Ob ihr die Sprache sprechen wollt, etwas trinken, Billards spielen oder nur abhĂ€ngenâwir laden euch jeden zweiten Donnerstag um 4:30PM ein in Gerts Bar!
Wir werden ein Post auf unser Story machen, wenn wir Stammtisch an dem Tag haben!
/
Whether you want to practice your German, grab drinks, play some pool, or just hang out, join us on Fridays from 4:30-6PM at Gerts Bar on Campus!
We will make a post on our story when we hold Stammtisch that day.
Bis bald!!!
01/17/2026
Hallo alle! Looking for opportunities to be abroad in Germany this summer? Check out these programs by the Canadian Summer School in Germany đ©đȘ đšđŠ
Applications due Feb 4 by 4:00PM EST
Viel GlĂŒck!
12/25/2025
Danke fĂŒrs Kommen! Wir hatten viel SpaĂ dabei, alle kennenzulernen, den selbstgemachte GlĂŒhwein zu genieĂen und den Weihnachtsmarkt zu besuchen. Wir wĂŒnschen ihnen eine frohe Weihnachten und ein tolles neues Jahr!
/
Thank you everyone for coming! We had a great time meeting everyone, enjoying the house-made mulled wine, and visiting the Christmas market. We wish you all a merry Christmas and a great new year!
11/27/2025
Es ist wieder soweit đđ
âïž! Lust auf heiĂe Schokolade, GlĂŒhwein oder handgefertigte Geschenke? Dann besuchen Sie uns am 5. Dezember auf dem Weihnachtsmarkt im Quartiers de Spectacles! Treffen Sie uns entweder um 6:30PM im âPreâ (die Adresse erhalten Sie per Direktnachricht) oder, falls Sie es nicht schaffen, gegen 7:45 - 8PM Uhr auf dem Weihnachtsmarkt! Sobald weitere Informationen verfĂŒgbar sind, aktualisieren wir diesen Beitrag in unserer Story!
Itâs that time of year again đđ
âïž! Want to drink hot chocolate, try some mulled wine (GlĂŒhwein), or buy some handcrafted gifts? We invite you to join us at the Christmas Market at Quartiers de Spectacles on December 5th! Either meet us at the Pre at 6:30 (DM us for the address), or if you canât make it then meet us at the Christmas Market at around 7:45-8! As more information is available we will update the post on our story!
10/23/2025
Herzlich wilkommen!
Komm vorbei an âStammtischâ beim GSA! Ob ihr die Sprache sprechen wollt, etwas trinken, Billards spielen oder nur abhĂ€ngenâwir laden euch jeden zweiten Donnerstag um 19:30 Uhr ein in der Bar Bifteck!
/
Come hang out at the first Stammtisch of the academic year! Whether you want to practice your German, grab drinks, play some pool, or just hang out, we invite you all to Bar Bifteck on St Laurent at 7:30PM every other Thursday :)
Bis bald!!!
10/20/2025
đWillkommen zurĂŒck aus der Pause!
đ©đȘđâïžDie FakultĂ€t fĂŒr Germanistik der McGill University freut sich, ihre jĂ€hrliche PrĂ€sentation zu Studien und Arbeit im Ausland in Deutschland zu prĂ€sentieren. An der Informationsveranstaltung nehmen Studierende der McGill University und andere Vertreter teil, die ihre Erfahrungen zum Arbeiten und Studieren in Deutschland teilen.
âDie PrĂ€sentation beinhaltet auĂerdem eine abschlieĂende Fragerunde, in der Sie gerne Ihre Fragen stellen können.
Wir freuen uns, Sie am Montag, den 27. Oktober, um 18:10 Uhr in Raum 1041, Sherbrooke 680, begrĂŒĂen zu dĂŒrfen!
//
đWelcome back from reading break!
đ©đȘđâïžThe Faculty of German Studies at McGill is excited to present our annual presentation on study and work opportunities abroad in Germany. The information session will include McGill students and other representatives who will share their experiences on working and studying in Germany.
âThe presentation will also include a Q&A session at the end which we invite you to ask any and all questions.
We hope to see you on Monday, October 27th at 6:10PM in room 1041, Sherbrooke 680!
10/10/2025
Vielfalt 2024â2025 (part 2 of 2) completes our fourteenth issue.âšExplore the final 6 pages (21â26) featuring the closing essays, creative pieces, and photo spreads.âšThank you again to our contributors, , and the McGill German Studies faculty.âšWant to submit next year? Message us or stop by one of our GSA events to learn more.
Vielfalt 2024â2025 (Teil 2 von 2) schlieĂt unsere vierzehnte Ausgabe ab.
âšââââââââââââââââââââââââââââââ
Die letzten 6 Seiten (21â26) enthalten weitere Essays, kreative Texte und Fotostrecken.âšVielen Dank erneut an alle Beitragenden, und die FakultĂ€t der German Studies an McGill.âšDu möchtest nĂ€chstes Jahr etwas einreichen? Schreib uns oder komm zu einem unserer GSA-Events.
ââââââââââââââââââââââââââââââ
Vielfalt 2024â2025 (partie 2 sur 2) clĂŽt notre quatorziĂšme Ă©dition.âšDĂ©couvrez les 6 derniĂšres pages (21â26) avec les textes finaux, crĂ©ations et sĂ©ries de photos.âšMerci encore Ă nos contributeur·rice·s, au et au corps professoral dâĂ©tudes allemandes de McGill.âšVous souhaitez publier dans la prochaine Ă©dition? Ăcrivez-nous ou passez Ă lâun de nos Ă©vĂ©nements
10/10/2025
Vielfalt 2024â2025 is live (part 1 of 2).âšPages 1â20 feature essays, poetry, memoir, and photography from McGill German Studies students.âšThank you to our authors, editors, , and McGill German Studies faculty for making this possible.âšWant to submit next year? Message us or stop by one of our GSA events to learn more.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
Vielfalt 2024â2025 ist online (Teil 1 von 2).âšDie Seiten 1â20 zeigen Essays, Lyrik, Memoirs und Fotografie von Studierenden der German Studies an McGill.âšVielen Dank an unsere Autor:innen, das Redaktionsteam, und die McGill-FakultĂ€t fĂŒr ihre UnterstĂŒtzung.âšDu möchtest nĂ€chstes Jahr etwas einreichen? Schreib uns oder komm zu einem unserer GSA-Events.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
Vielfalt 2024â2025 est en ligne (partie 1 sur 2).âšLes pages 1â20 prĂ©sentent des essais, poĂšmes, rĂ©cits et photographies dâĂ©tudiant·e·s en Ă©tudes allemandes Ă McGill.âšMerci Ă nos auteur·rice·s, Ă©diteur·rice·s, au et au corps professoral dâĂ©tudes allemandes de McGill.âšVous souhaitez publier dans la prochaine Ă©dition? Ăcrivez-nous ou passez Ă lâun de nos Ă©vĂ©nements GSA.