28/04/2026
English For Mollas
(প্রতিদিন অল্প শব্দ শিখি)
🇧🇩 Bangladesh: ৪.২ বিলিয়ন US
(৪৬ হাজার–৪৭ হাজার কোটি টাকা)
🔹 Word Meanings
Countries - কান্ট্রিজ - দেশসমূহ
Debt - ডেট - ঋণ
Borrowers - বরোয়ার্স - ঋণগ্রহীতা
Total - টোটাল - মোট
Amount - অ্যামাউন্ট - পরিমাণ
Top - টপ - শীর্ষ
Data - ডাটা - তথ্য
International - ইন্টারন্যাশনাল - আন্তর্জাতিক
Monetary - মনিটারি - মুদ্রাসংক্রান্ত
Fund - ফান্ড - তহবিল
Billion - বিলিয়ন - একশো কোটি
GDP - জিডিপি - মোট দেশজ উৎপাদন
Percent - পারসেন্ট - শতাংশ
Source - সোর্স - উৎস
বাংলা অনুবাদ
International Monetary Fund (IMF)-এর কাছে ঋণগ্রস্ত দেশসমূহ (এপ্রিল ২০২৬)
মোট ঋণের পরিমাণ অনুযায়ী শীর্ষ ১০ ঋণগ্রহীতা দেশ:
🇦🇷 Argentina: ৬০.২ বিলিয়ন (জিডিপির ১০.৫%)
🇺🇦 Ukraine: ১৫.৫ বিলিয়ন US
🇪🇬 Egypt: ১০.৭ বিলিয়ন US
🇵🇰 Pakistan: ১০.৫ বিলিয়ন US
🇪🇨 Ecuador: ১০.১ বিলিয়ন US
🇨🇮 Ivory Coast: ৫.২ বিলিয়ন US
🇰🇪 Kenya: ৪.২ বিলিয়ন US
🇧🇩 Bangladesh: ৪.২ বিলিয়ন US
🇬🇭 Ghana: ৩.৯ বিলিয়ন US
🇦🇴 Angola: ৩.৫ বিলিয়ন US
উৎস: International Monetary Fund (IMF) এর তথ্য, এপ্রিল ২০২৬
25/04/2026
English For Mollas
(ন্যারেটিভ দিয়ে, প্রতিদিন অল্প শব্দ শিখি সিরিজ)
এই তো জাহেদ ভাই ধন্যবাদ নিজের ধর্ম গণত/ন্ত্রের মূলনীতিকে স্পষ্ট করে তুলে ধরার জন্য।
🔹 Word Meanings
Government - গভর্নমেন্ট - সরকার
Protect - প্রোটেক্ট - রক্ষা করা
Interests - ইন্টারেস্টস - স্বার্থ
Consumer - কনজিউমার - ভোক্তা
Remember - রিমেম্বার - মনে রাখা
Represent - রিপ্রেজেন্ট - প্রতিনিধিত্ব করা
Business - বিজনেস - ব্যবসা
People - পিপল - জনগণ
Endure - এনডিউর - সহ্য করা
Hardship - হার্ডশিপ - কষ্ট
English Translation:
The government’s job is not only to protect the interests of consumers. It should be remembered that a government also represents businesses. I would say that the people will have to endure some hardship.
21/04/2026
English For Mollas
(প্রতিদিন অল্প শব্দ শিখি সিরিজ)
British MP Zarah Sultana has been suspended from the House of Commons after calling Prime Minister Keir Starmer a “barefaced liar” during a heated parliamentary exchange, with the Speaker ordering her removal after she refused to withdraw the remark
🔹Word Meanings
British - ব্রিটিশ - যুক্তরাজ্যের
Member - মেম্বার - সদস্য
Parliament - পার্লামেন্ট - সংসদ
Suspended - সাসপেন্ডেড - সাময়িকভাবে বহিষ্কৃত
Commons - কমন্স - সাধারণ সভা (যুক্তরাজ্যের সংসদের নিম্নকক্ষ)
Prime - প্রাইম - প্রধান
Minister - মিনিস্টার - মন্ত্রী
Barefaced - বেয়ারফেসড - নির্লজ্জভাবে / স্পষ্টভাবে
Liar - লায়ার - মিথ্যাবাদী
Heated - হিটেড - উত্তপ্ত / তীব্র
Exchange - এক্সচেঞ্জ - কথোপকথন / বাক্যবিনিময়
Speaker - স্পিকার - সংসদের সভাপতিত্বকারী ব্যক্তি
Ordered - অর্ডার্ড - নির্দেশ দিয়েছেন
Removal - রিমুভাল - অপসারণ
Refused - রিফিউজড - অস্বীকার করেছেন
Withdraw - উইথড্র - প্রত্যাহার করা
Remark - রিমার্ক - মন্তব্য
ব্রিটিশ এমপি Zarah Sultana-কে House of Commons থেকে সাময়িকভাবে বহিষ্কার করা হয়েছে, কারণ তিনি উত্তপ্ত সংসদীয় বিতর্কের সময় প্রধানমন্ত্রী Keir Starmer-কে “নির্লজ্জ মিথ্যাবাদী” বলে মন্তব্য করেন। স্পিকার তাকে মন্তব্যটি প্রত্যাহার করতে বললেও তিনি তা অস্বীকার করায় স্পিকার তার অপসারণের নির্দেশ দেন।
11/04/2026
ভাইয়ের কথা সাথে আমাদের সামনে আগমন করছে এমন কি মিলে বলেন তো?
Adhere - অ্যাডহিয়ার - মানা / অনুসরণ করা
Islam - ইসলাম - ইসলাম ধর্ম
Afghan - আফগান - আফগানিস্তানের / আফগান জনগোষ্ঠীর
Pashtun - পশতুন - পশতুন জাতিগোষ্ঠী
Culture - কালচার - সংস্কৃতি
Traditions - ট্র্যাডিশনস - ঐতিহ্য / প্রথা
Clash - ক্ল্যাশ - সংঘর্ষ হওয়া / বিরোধ হওয়া
Beneath - বিনীথ - নিচে
Feet - ফিট - পা
বাংলা:
আমি ইসলাম এবং আফগান/পশতুন সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য—দুটোকেই মেনে চলি।
কিন্তু যখন এ দুটির মধ্যে সংঘাত হয়, তখন আমি ঐতিহ্যকে পায়ের নিচে রাখি (অর্থাৎ, ইসলামকে অগ্রাধিকার দিই)।
08/04/2026
এই পর্যায়ের শব্দ একটু বেশি কিন্তু একটু চেষ্টা করলেই মনে রাখতে পারবেন ইং শা আল্লাহ,
Iran বলেছে যে United States নিম্নলিখিত বিষয়গুলোতে সম্মত হয়েছে—
1— আগ্রাসন না করার অঙ্গীকার
2— Strait of Hormuz-এর উপর ইরানের নিয়ন্ত্রণ অব্যাহত রাখা
3— ইউরেনিয়াম সমৃদ্ধকরণ (enrichment) গ্রহণ করা
4— সব প্রাথমিক নিষেধাজ্ঞা তুলে নেওয়া
5— সব গৌণ নিষেধাজ্ঞা তুলে নেওয়া
6— United Nations Security Council-এর সব প্রস্তাব/রেজুলেশন বাতিল করা
7— বোর্ড অব গভর্নরসের সব রেজুলেশন বাতিল করা
8— ইরানকে ক্ষতিপূরণ প্রদান করা
9— অঞ্চল থেকে যুক্তরাষ্ট্রের যুদ্ধকারী বাহিনী প্রত্যাহার করা
10— সব ফ্রন্টে যুদ্ধ বন্ধ করা, যার মধ্যে Hezbollah-এর বিরুদ্ধে Lebanon-এ চলমান যুদ্ধও অন্তর্ভুক্ত।
Word Meaning:
Commitment - কমিটমেন্ট - অঙ্গীকার / প্রতিশ্রুতি
Aggression - অ্যাগ্রেশন - আগ্রাসন / আক্রমণাত্মক আচরণ
Continuation - কন্টিনিউএশন - অব্যাহত থাকা
Control - কন্ট্রোল - নিয়ন্ত্রণ
Strait - স্ট্রেইট - প্রণালী (সমুদ্রের সরু পথ)
Acceptance - অ্যাকসেপ্টেন্স - গ্রহণ
Uranium - ইউরেনিয়াম - তেজস্ক্রিয় ধাতু (পারমাণবিক শক্তিতে ব্যবহৃত)
Enrichment - এনরিচমেন্ট - সমৃদ্ধকরণ / ঘনত্ব বৃদ্ধি
Lifting - লিফটিং - তুলে নেওয়া
Primary - প্রাইমারি - প্রধান / প্রাথমিক
Secondary - সেকেন্ডারি - গৌণ / দ্বিতীয়
Sanctions - স্যাংশনস - নিষেধাজ্ঞা
Termination - টার্মিনেশন - সমাপ্তি / বাতিল
Resolution - রেজোলিউশন - প্রস্তাব / আনুষ্ঠানিক সিদ্ধান্ত
Compensation - কমপেনসেশন - ক্ষতিপূরণ
Withdrawal - উইথড্রয়াল - প্রত্যাহার
Combat - কমব্যাট - যুদ্ধ / লড়াই
Forces - ফোর্সেস - বাহিনী
Region - রিজিয়ন - অঞ্চল
Cessation - সেসেশন - বন্ধ হওয়া / থামানো
Fronts - ফ্রন্টস - যুদ্ধক্ষেত্র / বিভিন্ন দিক
English:
Iran says the U.S. agreed to:
1—Commitment to non-aggression
2—Continuation of Iran’s control over the Strait of Hormuz
3—Acceptance of uranium enrichment
4—Lifting of all primary sanctions
5—Lifting of all secondary sanctions
6—Termination of all UN Security Council resolutions
7—Termination of all Board of Governors resolutions
8—Payment of compensation to Iran
9—Withdrawal of U.S. combat forces from the region
10—Cessation of war on all fronts, including against Hezbollah in Lebanon.
07/04/2026
এত গুম, ক্ষুন, গুমের শিকার নারীদের এবং পুরুষদের ধ/র্ষণকে সামান্য পদস্খলন বলা বক্তব্যকে একটু ইংলিশের দেখি:
Director - ডিরেক্টর - পরিচালক
General - জেনারেল - প্রধান / উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা
Important - ইম্পর্ট্যান্ট - গুরুত্বপূর্ণ
Analyze - অ্যানালাইজ - বিশ্লেষণ করা
Crime - ক্রাইম - অপরাধ
Discussion - ডিসকাশন - আলোচনা
Sanction - স্যাংশান - নিষেধাজ্ঞা / শাস্তিমূলক ব্যবস্থা
Since - সিন্স - থেকে / যেহেতু
Formation - ফরমেশন - গঠন
Incident - ইনসিডেন্ট - ঘটনা
Clear - ক্লিয়ার - স্পষ্ট
Deviation - ডিভিয়েশন - বিচ্যুতি
Mistake - মিসটেক - ভুল
Issue - ইস্যু - বিষয় / সমস্যা
Appear - অ্যাপিয়ার - প্রকাশ পাওয়া
Correct - কারেক্ট - ঠিক করা / সংশোধন করা
Problem - প্রবলেম - সমস্যা
Understand - আন্ডারস্ট্যান্ড - বুঝতে পারা
Perhaps - পারহ্যাপস - হয়তো
Work - ওয়ার্ক - কাজ
*English Translation*
After the formation of Rapid Action Battalion (RAB), it is necessary to analyze at what times and because of which crimes the issue of sanctions came into discussion, said RAB Director General Ahsan Habib.
He said,
“If we analyze why those incidents occurred, you will understand that there might have been some deviation in work and perhaps some mistakes or lapses. Because of that, such an issue has arisen. So if we can correct that area, then the issue of sanctions will no longer remain.”
05/04/2026
আসুন ডারত মাতার জন্য ইলিশ সংরক্ষণ মেসেজের ইংরেজি শিখি
জাটকা - Jatka (young Hilsa fish)
ধরা - catching
থামাই - if we stop (থামা - Stop)
যদি - if
ইলিশে - with Hilsa (ইলিশ - hilsa)
ভরবে - will be filled
সাগর - sea
নদী - river
জাটকা সংরক্ষণ -Jatka conservation
সপ্তাহ -week
মৎস্য - Fisheries
অধিদপ্তর - department
প্রাণিসম্পদ - livestock
মন্ত্রণালয় - ministry
“If we stop catching Jatka, the sea and rivers will be filled with Hilsa.”
“Jatka Conservation Week 2026: 07–13 April.”
— Department of Fisheries / Ministry of Fisheries and Livestock