28/05/2026
El martes 26 de mayo, junto con la asociación Women in Localization Argentina, llevamos a cabo una actividad para debatir y reflexionar sobre los cambios que atraviesa actualmente el sector de la traducción y la comunicación global: «Carreras que no te contaron: cómo evolucionan los roles en la industria de la traducción».
María Fernanda Lui, actual Chapter Manager de Women in Localization Argentina, nos acompañó en el evento y nos presentó todo el trabajo que lleva adelante la asociación.
La Lic. Natalia Quintás nos habló del mercado actual de los servicios lingüísticos y de las nuevas oportunidades que surgen en el ámbito de la traducción ante los avances tecnológicos. Además, compartió ideas sobre cómo dar los primeros pasos y cómo construir un valor diferencial para desarrollar una carrera sostenible.
¡Muchas gracias, Fernanda y Natalia, por acercarse a la UB y compartir su experiencia, conocimientos y perspectivas sobre el presente y el futuro del sector de la traducción!
20/05/2026
El Trad. Públ. Edgardo Galende, director del Traductorado de Inglés, y el Trad. Públ. y Abg. Mariano Vitetta fueron invitados a participar como oradores en la Universidad Nacional de Lanús en el conversatorio: «¿Quién entiende la ley? Lenguaje claro, derecho y nuevas tecnologías en diálogo».
Mariano y Edgardo exploraron los aportes de la sociolingüística y la jurilingüística al estudio del lenguaje claro, analizaron ejemplos del Código Civil y Comercial de la Nación y compartieron algunas herramientas tecnológicas que pueden asistir a los profesionales en tareas de reformulación.
La moderación del conversatorio estuvo a cargo de la Trad. Públ. María Pibernus, profesora de la UNLa y alumna de nuestra Maestría en Traducción de Inglés.
Agradecemos a las autoridades, a los profesores y a los alumnos del Traductorado Público de la UNLa por recibirnos tan cálidamente y acompañarnos en este evento.
18/05/2026
El sector de la traducción está cambiando… y con él, las oportunidades profesionales.
Te invitamos a participar de una charla donde exploraremos nuevos roles, tendencias y caminos posibles dentro del mundo de la localización y la traducción, junto a Women in Localization.
📅 26 de mayo
🕦 11:30 h
📍 Auditorio Presidente Roca – Zabala 1837
Una oportunidad para descubrir carreras que quizás todavía no te contaron.
15/05/2026
Hoy celebramos a quienes hacen de la enseñanza un espacio que inspira, desafía y transforma.
Gracias a todo nuestro cuerpo docente por el compromiso, la dedicación y la pasión con la que forman a las próximas generaciones de profesionales.
¡Feliz Día del Docente Universitario!
12/05/2026
La comunicación global requiere nuevos perfiles y nuevas competencias. Por eso, te invitamos a participar de una jornada informativa en la que presentaremos una nueva propuesta de formación profesional creada por nuestra Facultad: la diplomatura en Gestión Tecnológica de Proyectos de Localización.
Se trata de una capacitación orientada al futuro del trabajo, la innovación en traducción y el desarrollo de nuevas competencias para la gestión de proyectos de localización, sin perder de vista la esencia de la profesión. ¡Te esperamos!
Enlace de inscripción: https://bit.ly/DiploLenguasUB
Para obtener más información, escribinos a [email protected] o comunicate por Whatsapp al +54.9.11.2273.2893.
08/05/2026
Encuentro presencial de las maestrías de nuestra Facultad.
Las alumnas de la maestría en Lengua Inglesa tuvieron hoy una clase presencial de la materia Evolución Semántica del Idioma Inglés, a cargo de la profesora Cristina Banfi.
Las alumnas de la maestría en Traducción de Inglés, por su parte, tuvieron una clase presencial de Gramática, Lengua y Comunicación, a cargo de la profesora Silvana Debonis, directora de la maestría.
En un mundo cada vez más mediado por pantallas, es bueno poder seguir reencontrándonos en persona para compartir experiencias y aprendizajes.
29/04/2026
Hoy compartimos una actividad especial que se desarrolló en el marco de la materia Traducción Científico-Técnica, con alumnos de segundo año del Traductorado de Inglés.
La traductora pública e intérprete Melina Ruiz Arias nos honró con su visita y brindó una charla en la que exploró el rol clave de la traducción en industrias de alta exigencia como la aviación. A partir de su experiencia en mantenimiento aeronáutico, formación y documentación técnica, se abordaron temas como el lenguaje controlado (ASD-STE100), los factores humanos y la importancia de la comunicación clara para prevenir errores. 🛩️
La propuesta invitó a repensar la traducción no solo como transferencia lingüística, sino como una herramienta fundamental para el diseño de información segura y efectiva en contextos reales.
Agradecemos profundamente su participación y el valioso intercambio con nuestros estudiantes. 👏
28/04/2026
Alumnos, graduados, docentes y directivos de la UB participaron del Primer Congreso Latinoamericano de Traducción Jurídica, organizado por el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
Aquí compartimos algunas fotos del evento, que reflejan el compromiso, la excelencia académica y el intercambio de conocimientos que fortalecen nuestra comunidad profesional.
16/04/2026
Esta semana recibimos al Lic. y Mgtr. Pablo Demarchi, quien participó como profesor invitado en la cátedra Fonética Inglesa A.
¡Muchas gracias, Pablo, por todo lo que compartiste con las alumnas de primer año del Traductorado de Inglés!
Sin dudas, tus aportes han sido muy valiosos para nuestras alumnas y les permitieron sumar otras perspectivas y enfoques al estudio de la producción oral en lengua Inglesa. 😊👌