
Moje przemówienie w dniu uroczystości wręczenia nagród dla najlepszych studentów koreanistyki 2025.05.23. Od bardzo dawna bardzo chciałem to powiedzieć.
-------------------------------------------
Szanowni Państwo,
Przede wszystkim chciałbym wyrazić szczere podziękowania firmie LG Energy Solution oraz przedstawicielom naszego uniwersytetu za zorganizowanie tej doniosłej uroczystości.
To dla mnie ogromny zaszczyt i wzruszenie wiedzieć, że wielu absolwentów koreanistyki z powodzeniem pracuje dziś w LG Energy Solution, wnosząc swój wkład w różnych miejscach.
Dawno temu odwiedziłem Düsseldorf w Niemczech. Tam zobaczyłem, jak Niemcy – kraj sprawca II wojny światowej – współpracuje gospodarczo z Japonią, tworząc wspólnie „małą Japonię w Europie”. Było to dla mnie wielkim szokiem. I wtedy pomyślałem: co by było, gdyby Korea – kraj ofiara wojny – rozwijała się wspólnie z Polską w sferze gospodarki i kultury? Tak narodziło się w moim sercu małe marzenie – „mała Korea w Europie”.
Aby to marzenie urzeczywistnić, starałem się zakorzenić koreanistykę w innym mieście Polski. Jednak warunki nie były sprzyjające. W końcu, w 2006 roku, przyjechałem do Wrocławia. Nawet po przeprowadzce z powodów rodzinnych do Wrocławia, nadal co tydzień dojeżdżałem do miasta, w którym ukończyłem studia, aby prowadzić tam zajęcia. Przez pięć lat dawałem z siebie wszystko, ale to miasto i ten uniwersytet zniweczyły moje marzenia. Ostatecznie, w 2010 roku postanowiłem zacząć wszystko od nowa tutaj – we Wrocławiu.
Wrocław okazał się zupełnie innym miastem niż te, w których wcześniej przebywałem. Był młody, dynamiczny, a przede wszystkim – jak na tamte czasy – niezwykle otwarty i tolerancyjny. Zobaczyłem w tym mieście potencjał i już w 2010 roku rozpoczęliśmy program koreanistyki – jeszcze niepełny, ale będący ważnym krokiem przejściowym.
Trzy lata później, w 2013 roku, oficjalnie wprowadziliśmy koreanistykę jako część kierunku Studia Dalekowschodnie, wraz z sinologią. Po kolejnych sześciu latach, w 2019 roku, udało się utworzyć samodzielny kierunek – koreanistykę. Od tego czasu, kierunek ten nieprzerwanie zajmuje pierwsze miejsce pod względem liczby kandydatów wśród kierunków filologicznych na naszym uniwersytecie. Jestem świadomy, że nie osiągnąłem tego sam.
Chciałbym złożyć serdeczne podziękowania dwóm osobom, które – choć dziś nie są z nami – odegrały kluczową rolę w powstaniu i rozwoju koreanistyki. Są to: prof. Adam Jezierski, były rektor Uniwersytetu Wrocławskiego oraz pan Jeong-Woong Yeo, były prezes LG Display w Polsce. Dzięki ich wizji i szczerej życzliwości możliwe było zbudowanie solidnych fundamentów pod dzisiejszą koreanistykę.
Około 20 lat temu spotkałem młodą studentkę, która miała niezwykłą pasję do Korei. Był to rok 2002 – rok, w którym Mistrzostwa Świata w piłce nożnej odbyły się w Korei. Ta studentka naprawdę chciała poznać Koreę, studiować ją. Zobaczyłem szczerość w jej oczach i byłem poruszony. Pomogłem jej wyjechać na studia do Korei i kontynuować tam naukę aż do doktoratu.
W dniu jej wyjazdu powiedziałem:
„Marzenia się spełniają.”
„Pewnego dnia zrobimy razem coś ważnego.”
I dziś – tu i teraz – ta studentka jest z nami. Nazywa się Agnieszka Szamborska.
Tak – marzenie się spełniło.
Wrocław stał się dziś miastem, gdzie współpraca między Koreą a Polską rozwija się najintensywniej w całej Europie. Moje marzenie o „małej Korei w Europie” przestało być tylko ideą – stało się rzeczywistością. W centrum tego wszystkiego jest Uniwersytet Wrocławski, a obok niego – niezawodnie – LG Energy Solution.
Z tego miejsca chcę jasno powiedzieć: małe początki prowadzą do wielkich zmian. Nasza wspólna droga to nie tylko sukces akademicki, lecz symbol zaufania między ludźmi, głębokiego zrozumienia międzykulturowego i współpracy w budowaniu przyszłości.
Teraz musimy wyruszyć w kolejną dziesięcioletnią, a potem dwudziestoletnią podróż. Aż nadejdzie dzień, w którym jeszcze więcej studentów spotka Koreę właśnie tutaj, jeszcze więcej firm będzie rozwijać się we Wrocławiu we współpracy z Koreą, a coraz więcej ludzi będzie łączyć się z Koreą przez nasze miasto — nasza podróż będzie trwać dalej.
Dziękuję Państwu z całego serca.
--------------------------------------
Oto koreańskie tłumaczenie tego przemówienia.
존경하는 여러분,
무엇보다 먼저, 이 뜻깊은 자리를 마련해주신 LG Energy Solution, 그리고 우리 대학교 관계자 여러분께, 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
지금 이 순간에도, 많은 한국학과 졸업생들이 LG Energy Solution에서 각자의 자리에서 빛나고 있다는 사실은,
저에게 더없는 자부심이자 큰 감동입니다.
저는 오래전, 독일의 뒤셀도르프를 방문한 적이 있습니다.
그곳에서, 제2차 세계대전의 가해국이었던 독일과 일본이 경제적으로 협력하며,
‘유럽 속의 작은 일본’이라는 도시를 함께 만들어가는 모습을 보게 되었습니다.
그 장면은 제게 큰 충격이었습니다.
그리고 문득, 생각하게 되었습니다.
전쟁의 피해국이었던 한국과 폴란드가, 경제와 문화를 함께 발전시켜 나간다면 어떨까—
그렇게, 제 마음속에는 ‘유럽 속의 작은 한국’이라는 작은 꿈이 피어나기 시작했습니다.
그 꿈을 이루기 위해, 저는 폴란드의 다른 도시에서 한국학을 뿌리내리려 애썼습니다.
하지만 여건은 녹록지 않았습니다.
결국, 2006년—저는 이곳 브로츠와프에 오게 되었습니다.
가족 일로 브로츠와프로 온 이후에도 저는 제가 졸업한 대학교가 있는 그 도시로 매주 출강을 나갔습니다. 그곳에서 5년 동안 모든 노력을 쏟아부었지만 그 도시와 그 대학교는 나의 꿈을 무너뜨렸습니다. 결국, 2010년 브로츠와프에서 모든 것을 다시 시작하기로 마음먹었습니다.
브로츠와프는, 이전에 제가 머물렀던 도시들과는 확연히 달랐습니다.
젊고, 활기차며, 무엇보다도 당시 폴란드에서 보기 드문 개방성과 포용력을 지닌 도시였습니다.
저는 이 도시에서 가능성을 보았고, 곧바로 2010년 비학위과정이지만 과도기적인 한국학 프로그램을 시작할 수 있었습니다.
그리고 3년 뒤—2013년, 중국학과와 함께하는 극동학 학사과정에 한국학을 정식 도입했습니다.
그로부터 또 6년 뒤, 2019년에는 마침내 독립적인 한국학과가 출범했습니다.
이후 지금까지, 브로츠와프 대학교 한국학과는
어문계열 신입생 지원률 1위를 단 한 번도 놓치지 않았습니다.
이 모든 과정이, 결코 혼자만의 힘으로 이루어진 것이 아님을 잘 알고 있습니다.
오늘 이 자리에 함께하시진 못했지만,
한국학과의 출범과 성장에 결정적인 기여를 해주신 두 분께 깊은 감사를 전하고자 합니다.
바로, 전전임 총장이셨던 아담 예지에르스키 교수님,
그리고 LG디스플레이의 여정웅 전 법인장님입니다.
이 두 분은 앞을 내다보는 통찰력과 진심 어린 지지로,
오늘날 한국학과가 존재할 수 있는 기반을 마련해주셨습니다.
그리고, 지금으로부터 약 20몇 년 전,
저는 한국에 대한 놀라운 열정을 지닌 한 여학생을 만났습니다.
2002년, 월드컵이 한국에서 열렸던 그 해였습니다.
그녀는 진심으로 한국을 알고 싶어했고, 공부하고 싶어했습니다.
저는 그녀의 눈빛에서 진정성을 느꼈고, 감동을 받았습니다.
그래서 그녀가 한국 유학, 그리고 박사과정까지 이어질 수 있도록 도왔습니다.
그녀가 한국으로 떠나던 날, 저는 이렇게 말했습니다.
“꿈은 이루어진다.”
“언젠가, 함께 의미 있는 일을 하게 될 거야.”
그리고 지금, 바로 이 자리에—그때의 그 여학생이 함께하고 있습니다.
그녀의 이름은 아그니에슈카 샴보르스카입니다.
________________________________________
그렇습니다. 꿈은 이루어졌습니다.
브로츠와프는 오늘, 유럽에서 한국과 폴란드가 가장 긴밀하게 협력하고 있는 도시가 되었습니다.
제가 오래도록 마음에 품어온 ‘유럽 속의 작은 한국’은, 이제 이상이 아닌 현실입니다.
그 중심에는 브로츠와프 대학교가 있고,
그 곁에는 언제나 LG Energy Solution이 든든히 함께하고 있습니다.
이 자리에서, 저는 분명히 말씀드리고 싶습니다.
작은 시작은, 위대한 변화를 만들어냅니다.
우리가 함께 이룬 이 여정은, 단지 학문적 성취만이 아니라—
사람과 사람 사이의 신뢰, 문화 간의 깊은 이해,
그리고 함께 미래를 만들어가는 협력의 상징입니다.
이제 우리는, 또 다른 10년, 또 다른 20년을 향해 나아가야 합니다.
더 많은 학생들이 이곳에서 한국을 만나고,
더 많은 기업들이 이 도시에서 한국과 손잡고 성장하며,
더 많은 이들이 브로츠와프를 통해 한국과 연결되는 그날까지—
우리의 여정은, 계속될 것입니다.
여러분, 진심으로 감사합니다.