跟阿汪一起學日文
透過阿汪跟大家分享我在學日文過程中的點點滴滴!
除了會有生活上可用的例句(藉此熟悉句型), 也會有對於字詞印象最深的漫畫海報等相關資源
一起學習吧
面白いシーエム
くず,屑,垃圾、渣
くずす,崩す,to break 比如大鈔換零錢
兩者唸法相近(差個す)、漢字的部分也可以有「崩」解成「屑」的關聯
另外「くず」音也跟「クソ」蠻類似的,意思也像
https://www.ettoday.net/dalemon/post/66181
離世前出了一份「沒有期限的作業」!教師生前感人板書 從日本瘋傳到歐美 | 療心粿 | 鍵盤大檸檬 | ETtoday新聞雲 板書中也細寫道,「你們大家交作業的時候,我應該已經上了天國了。所以不需要急著來繳交作業,這份作業,慢慢完成就可以了。」
迷惑行為
壽司郎最新聲明! 堅決提告屁孩與模仿犯:再有惡搞影片絕不寬貸 | 自由電子報 | LINE TODAY 〔即時新聞/綜合報導〕日本壽司郎(スシロー)先前因17歲男高中生前往店內用餐時,拍攝舔醬油罐等脫序行為內容的惡搞影片,引發軒然大波。事後壽司郎除向該名高中生提告求償,還立即修改經營方式,然而仍陸續收到類似.....
聯合新聞網: 日本超商蒸包機公告 禁止外國人說「這個」網炸鍋.
https://udn.com/news/story/120915/6811736
https://zmjiayou.com/post1115106/4015
等有電腦時再仔細看吊牌內文XD
裝扮廢到笑!日本低調萬聖節「要求只能扮路人」 最後一位「根本不用扮就獲勝」網笑翻:我給87分 一年一度的萬聖節即將到來,世界各地紛紛舉辦萬聖節變裝活動,民眾除了打扮成經典的電影角色或卡通人物外,...
お子さん(おこさん)でガードしないでください
ガード,來自英文的 guard
做為名詞是警衛,動詞就類似保護防衛的概念了
まとめ、summary、摘要
生き甲斐(生きがい,ikigai)
在日文中的意思是「存在意義」,也可理解為人生的目標、意義或價值,是人早起的理由 ...
https://buy.line.me/u/article/44560
在書裡看到這個詞,順便了解一下
味はいかがですか。
how's the taste
味道如何
其中「味」讀「あじ」
電視上能看到廣告的「日本 味王」logo 「AJIOU」
正是 AJI(あじ) 與 OU(おう)的組合
有這麼一句話「人生中可以相信的也只有酒了」 原文是「しか ... ない」句型的應用
其中「しか」會被翻成「nothing but」,也就是中文的「除了」 ( goo辞書で調べる )
搭配「ない」的「沒有」變成「除了... 沒有」
概念上就是「除了酒沒有可以相信的了」
あちらのお客様からです。え、伝票(でんぴょう)
伝票(でんぴょう),中文的「單據」,也有帳單的意思
https://m.dict.asia/jc/%E4%BC%9D%E7%A5%A8
https://youtu.be/BVuGNqG7b3Q
なるほど
"還沒吃"的日文?絕不是まだ食べません!原來日語過去式有兩個用法,順便了解もう跟まだ的不同用法!初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】講中文日本人Haru老師解釋清楚【#15】日語文 もう食べましたか?的回答,絕不可說まだ食べません,更不能說食べませんでした!我是來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些“錯誤的日語”是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種....
有朋友問到相關問題就分享一下
android環境下,我在用的日文字典icon如下圖左上角(紅色類章魚)
iOS則是用下頭連結介紹的這個「midori」
https://www.newmobilelife.com/2021/03/31/midori/
兩個都有蠻豐富的例句,例句中的漢字有平假名,且動詞變化也都有詳列
我覺得挺不錯的
たたかえ
戦え
戦う的imperative form
應該是在講這個字吧lol
https://youtu.be/JbnbBP4_9hM
面白い
日語入門:個數特別記法|9比1線上教學 ◎前往課程:https://9vs1.com/go/?i=6990d6e9f846◎9 比 1 粉絲團:https://www.facebook.com/9vs1onlinelearning/⇧加入粉絲團掌握最新課程優惠訊息~大多數人在入門學習日語時,都是忘了再學、學了又忘,不自覺白白浪費大把光陰走冤枉路。終日...
広告(こうこく)の X ボタンが小さすぎる
しましまうまうまバー
しましま, striped 有條紋
うまうま, successfully之外也是うまい的小孩版
バー, bar
【原文】
あっぶね、出かける(でかける)のに帽子(ぼうし)忘れる(わすれる)ところだったぜ
「ない」會變化為「なく」,音同「泣く」
可聯想為:因為沒有(ない)所以哭哭(泣く)
另外還有「失くす(なくす)」意思是搞丟
也可聯想搞丟所以哭哭
【原文】
お母さん(おかあさん)、風船(ふうせん)をもらった!
風船(ふうせん)氣球 🎈
【原文】
君(きみ)、名前(なまえ)は
ぼくドラえ
署(しょ)まで来て(きて)もらうよ
田中です
「成田」機場,なりた
成,「なり」
「なり」ます、變「成」
藉此記讀音
青蛙的蛙是「カエル」
帰る是「かえる」
兩者唸法一樣
之前「旅行青蛙」遊戲很紅
既然去旅行就要回來吧
兩者一起記應該不錯